» » » » Патриция Поттер - Беспощадный


Авторские права

Патриция Поттер - Беспощадный

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Беспощадный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Поттер - Беспощадный
Рейтинг:
Название:
Беспощадный
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
Библиотека любовного романа
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспощадный"

Описание и краткое содержание "Беспощадный" читать бесплатно онлайн.



Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.

Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда. Однако похищение этой злючки, дочери Рэндалла, вовсе не входило в его планы. И вот Рейф вынужден общаться с этой ненужной ему заложницей, которая боится его — и одновременно вызывает взрывное чувство голода, своего рода горячку, способную не только сжечь убеждения мужчины, но и превратить в пепел все, ради чего он жил…






Расс согласился:

— Ты прав. — Он повернулся к дочери:

— Кейт?

— Я останусь здесь, приготовлю обед, — сказала она. — Домой вернусь позже.

— Не вздумай ехать одна, — предупредил Расс, и Шей увидела, как Кейт слегка нахмурилась.

— Я езжу одна с тех пор, как мне исполнилось двенадцать.

— Но у нас тогда не было убийств.

— Клинт отвезет меня домой, — сказала Кейт, повернувшись к Клинту.

Лицо Клинта окаменело, затем смягчилось.

— С удовольствием.

Расс кивнул и обернулся к Шей:

— Мне жаль, что ваш визит оказался таким… несчастливым, но, по крайней мере, похоже, что ваш отец поправится. Вы дадите мне знать, если что-нибудь вспомните? Или если вспомнит Джек, когда опять очнется?

— Да, — ответила Шей, чувствуя себя неловко под его твердым вопросительным взглядом.

После ухода шерифа Кейт объявила, что отправляется вниз на поиски чего-нибудь, что можно приготовить к обеду.

— А ты оставайся со своим отцом, — сочувственно произнесла она.

При взгляде на Клинта ее глаза смягчились, и Шей испытала жалость к молодому человеку. Он стоял, стиснув зубы, на его щеке играл желвак. Интересно, подумала Шей, а знает ли Рейф, какой выбор стоит перед его другом?

Она болела за него всем сердцем. Уж ей-то было хорошо известно, как мучительно раздваиваться в своей верности.

Кейт ушла, и Шей осталась вдвоем с Клинтом. Отец снова погрузился в глубокий сон.

— А вы держались молодцом, — сказал он.

— Значит, все-таки я неплохая лгунья? — с горечью произнесла она.

— Не самая лучшая, но сойдет.

— А вам ложь хорошо удается, — не смогла она удержаться от укора.

Его губы скривились в улыбке, но он промолчал. Глаза Клинта, однако, затуманились, и она почувствовала — он сожалеет о том, что ему приходится делать.

— Рейфу повезло, что у него такой друг, — внезапно произнесла Шей.

— За последние годы ему чертовски мало везло, — сказал Клинт. — Даже сейчас… — Он замолчал, повернулся и вышел из комнаты.

Шей опять устремил а взгляд на Джека Рэндалла, теперь уже борясь со сном. Ей давно не удавалось поспать. Прошлой ночью…

Неужели еще прошлой ночью Рейф любил ее? Так нежно. Так страстно. Она закрыла глаза, вспоминая его прикосновения, стирая из памяти те жестокие слова, которые прозвучали сегодня утром.

— Рейф, — прошептала она самой себе, не подозревая, что это имя как-то проникло в полузабытье человека рядом с ней. — Я всегда буду любить тебя.

* * *

Сэм Макклэри проклинал свое невезение, пока ехал вдоль Раштонского ручья. И откуда только черт принес тех работников? Оставалось надеяться, что никто не видел, как он уезжал, и что Рэндалл мертв. Хотя Макклэри на это не рассчитывал. Все равно здесь ему делать больше нечего. Никаких денег выманить из Рэндалла больше не удастся. Ему уже не запугать подлеца.

Проклятье, что Рэндалл вышел из себя. Сэм всегда знал, что Рэндалл трус. Если бы не история с Тайлером… Из-за странного, непонятного чувства вины Рэндалл перестал быть ему полезным. Неужели это как-то связано со слухами о дочери? Рэндалл все отрицал, но…

Не повезло. Знакомство с Рэндаллом давало свои плоды. У Джека всегда можно было перехватить несколько долларов, когда в каком-нибудь городе становилось слишком горячо. Неужели уехать отсюда, уехать из Колорадо, но Макклэри понимал, что Рейф Тайлер все равно найдет его. Точно так же, как он нашел Рэндалла. Идти на такой риск Макклэри не мог.

Хотя на ранчо путь закрыт, ему придется здесь немного задержаться. Блюстители закона будут искать его и Тайлера, но у Тайлера клеймо. И Тайлер никуда не уедет — в чем Макклэри был уверен, — если убийства не прекратятся. Тайлер наверняка заподозрит, что Макклэри все еще где-то рядом. Лучше уж сейчас испытать судьбу, чем ждать, что в один прекрасный день Тайлер разыщет его.

Макклэри хотел видеть Тайлера на виселице. И ради этого готов был рискнуть своей свободой. Тайлер превратился в его навязчивую идею, и не только потому, что представлял для него угрозу. Макклэри возненавидел его десять лет назад, и ненависть за эти годы нисколько не уменьшилась. Ему никогда не забыть презрительного отношения Тайлера даже после разжалования.

В этих краях сотни мест, чтобы спрятаться, и Макклэри прожил здесь достаточно долго, чтобы узнать многие из них. Заброшенные землянки и хижины старателей, оставшиеся с лучших времен, встречались в этих каньонах на каждом шагу. И заодно он сможет пополнить свой капитал. Еще несколько мертвых старателей дадут ему достаточно золотого песка, чтобы отправиться в Мексику и затянуть потуже петлю вокруг шеи Тайлера.

Но будь проклят этот Рэндалл. Ему так нравилась жизнь на ранчо. Нравилось травить Рэндалла.

Мысли Макклэри отвлеклись на другое, когда он увидел то, что искал. Он подъехал к ветхой землянке, вырытой в холме, растянувшемся вдоль ручья. Почти полностью скрытая зарослями кустарника, она была явно давным-давно заброшена. А лошадь он сможет прятать в лесу, в двух шагах.

Сэм Макклэри спешился и вошел внутрь. От землянки остались только три бревенчатые стены, четвертой стенай служила утрамбованная земля. Из вещей предыдущего владельца не нашлось ровным счетом ничего.

Здесь он сможет укрыться на какое-то время. А потом снова отправится на охоту. На старателей.

* * *

Рейф Тайлер сидел на камнях над озерцом. Сегодня он не видел медведей, но надеялся, что медвежонок выздоравливает.

Рейф смотрел не мигая на водопад, который так нравился Шей. Он старался сосредоточиться на своем следующем шаге, но никаких следующих шагов не могло быть, пока он не узнает, жив ли Рэндалл.

Что нашла Шей в конце пути? Отца, в котором так нуждалась, что проехала полконтинента? Покойника? Рейф надеялся, что первое. Но в таком случае, что теперь будет?

Он обязан продолжить начатое. Нельзя отказываться от десяти лет, в течение которых он обдумывал свой план, от всех жертв, что принес Клинт и его товарищи. Нельзя отказываться от последней надежды отомстить.

Сегодня Рейф вновь надел перчатку. Не хотел смотреть на клеймо. Последние несколько дней он специально не надевал ее, стараясь, как он сам себе объяснил, обратить внимание Шей на клеймо. Но она реагировала по-своему. Не так, как должна была, по его мнению.

Он все еще не мог поверить, что клеймо не имеет для нее никакого значения.

Дятлы выстукивали свою меланхоличную мелодию, и она напомнила ему барабанный бой, который он слышал много лет назад. Очень давно, но для него как будто вчера. Он сойдет с ума, если останется здесь. Завтра он отправится на собственную охоту. Найдет Макклэри, потом примет еще одно решение: что делать с Джеком Рэндаллом, если тот жив.

Рейф чувствовал, что сержант бродит где-то рядом, особенно если именно он убил Рэндалла. Он захочет избавиться от всякого, кто знает о его связях. Макклэри наверняка догадается, что послужит следующей мишенью для Тайлера.

Рейф вынул Абнера из кармана и провел рукой по спинке мышонка, чувствуя, как тот вздрагивает от удовольствия. Но Абнера ему уже было мало. Он закрыл глаза, стараясь не думать о Шей Рэндалл, о свете в ее глазах, который затем сменился печалью. Он старался не думать о тепле, которое разливалось по нему от ее прикосновения.

Взглянул наверх. Небо темнело. Надвигалась ночь. Молодая луна была еще прозрачной. Становилось прохладно. Еще несколько часов, и наступит холод.

Но Рейфу уже сейчас было холодно. И он думал, что никогда не сумеет согреться.

* * *

Джек Рэндалл то приходил в себя, то снова терял сознание. Его голова раскалывалась от такой мучительной боли, что он сам стремился к забытью. Но мысль о чудесном появлении дочери заставляла бороться с беспамятством.

Он держал ее за руку, и временами ему казалось, что это рука Сары. А потом он вспоминал, что Сара умерла, а у него даже не было возможности попрощаться с ней.

Один раз он открыл глаза и увидел, что дочь задремала, сидя в кресле. Любуясь ею, он даже забыл о боли. Она была очень похожа на Сару. Это сходство привело его в восторг, но тут же опечалило, потому что он не узнал радости и удовольствия видеть, как растет его ребенок.

Он бы изменился. Если бы узнал о ребенке, он бы изменился.

Джек попытался вспомнить все, что недавно было сказано, но мысли путались и обрывались. Он слышал, как дочь говорила, что потерялась. Слава Богу, ничего не случилось, но потом в его сознание прокрались другие слова, застучав болью в висках, а затем растаяв. «Рейф». Она упомянула его имя. Почему?

Джек Рэндалл попытался пошевелиться, но боль пронзила насквозь, вытеснив из головы все мысли. Плечо горело огнем, он хотел двинуть рукой, но тут же обнаружил, что она крепко прибинтована к груди. С его губ сорвался стон, и глаза девушки открылись, — глаза его дочери, полные участия и тревоги.

— У меня есть настойка опия, — сказала она. — Хочешь немного? Или, может быть, воды?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспощадный"

Книги похожие на "Беспощадный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Беспощадный"

Отзывы читателей о книге "Беспощадный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.