» » » » Патриция Поттер - Беспощадный


Авторские права

Патриция Поттер - Беспощадный

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Беспощадный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Поттер - Беспощадный
Рейтинг:
Название:
Беспощадный
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
Библиотека любовного романа
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспощадный"

Описание и краткое содержание "Беспощадный" читать бесплатно онлайн.



Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.

Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда. Однако похищение этой злючки, дочери Рэндалла, вовсе не входило в его планы. И вот Рейф вынужден общаться с этой ненужной ему заложницей, которая боится его — и одновременно вызывает взрывное чувство голода, своего рода горячку, способную не только сжечь убеждения мужчины, но и превратить в пепел все, ради чего он жил…






Рейф отошел в сторону, чтобы не мешать Рэндаллу. Он понимал, что тому потребовалось огромное мужество, чтобы сделать такое признание. Однако Рейф не был с ним согласен, он не считал себя удачной партией для Шей.

Поэтому он молчал, удивляясь своему внезапному сочувствию человеку, которого так долго ненавидел.

* * *

У Клинта Эдвардса не было выбора. Он знал от Кейт, что у Рейфа осталась одна проблема: он отказался назвать людей, участвовавших с ним в нападениях.

А еще он знал, что больше не может лгать ни Кейт, ни ее семье. Она не поняла, почему он так быстро уехал в тот день, когда привезли Рейфа и Рэндалла. С тех пор он силком заставлял себя не покидать пределы ранчо «Круг Р». Но однажды Кейт приехала навестить Шей, и он почти столкнулся с ней на пороге дома.

Его руки машинально потянулись к ней, чтобы уберечь от удара, и он не спешил их убрать. Он не хотел уходить от этих зеленых глаз, изучавших его с настороженной сдержанностью. Он понимал, как больно ранил Кейт тем, что так явно избегал встреч с ней.

Теперь ему хотелось поцеловать девушку, рассеять ее печаль и сдержанность. Но сначала он должен был поговорить с ней. Клинт взял ее за локоть и повел от дома туда, где паслась привязанная к столбику лошадь.

— Я провожу тебя домой, — сказал он.

— В этом нет необходимости, — отозвалась Кейт. — Я сама способна позаботиться о себе.

Клинт улыбнулся проявлению такой независимости, которой за это время научился восхищаться.

— Знаю, но я хочу поехать. Мне нужно кое-что рассказать тебе… а позже и твоему отцу.

Она с любопытством взглянула на него, но позволила помочь ей взобраться в седло, а потом ждала, пока он сядет на свою лошадь.

Клинт молчал, пока они не проехали полпути и не достигли небольшого холма, с которого хорошо были видны ранчо на востоке и горы на западе, только тогда он остановился, спешился и протянул к ней руки, чтобы помочь спуститься на землю. Кейт помешкала секунду, потом соскользнула в его объятия, задержавшись в них на долю секунды, прежде чем отстраниться.

Клинт взял ее за руку и притянул к себе.

— Ты не представляешь, как мне хотелось обнять тебя, — сказал он.

Она с удивлением взглянула на него:

— Тогда почему…

— Потому что я не имел на это права, — сказал он. — Потому что я лгал и тебе, и твоему отцу.

— Я… не понимаю…

— Я помогал… Рейфу Тайлеру. Вместе с ним грабил почтовые экипажи, — объяснил он. Сказанное потрясло ее.

— Зачем?..

— Во время войны он недолго был моим командиром, — медленно проговорил Клинт. — Он спас жизнь моему брату и мне тоже. Тогда ему пришлось нарушить приказ, и его подвергли наказанию. После войны я услышал о трибунале и отправился навестить его. Я знал, что он не может быть виновен. Не такой он человек.

— А остальные…

— Они все служили в его эскадроне и считают, что с ним поступили несправедливо. Мы думали, что если как следует подтолкнуть Рэндалла, то правда, возможно, выйдет наружу.

— Все эти месяцы…

— Все эти месяцы, — подтвердил он, глядя, как затуманились ее зеленые глаза.

— Так вот почему… ты…

Она не смогла договорить, но Клинт понял, о чем она спрашивает, и ему стало больно, очень больно. Она хотела знать, не потому ли он ухаживал за ней, целовал, что ему нужны были сведения, которыми располагал ее отец.

— Черт возьми, нет! — сказал он. — Я не знал, что… полюблю тебя, и я… Господи, я боялся, что причиню тебе боль, но я просто не мог держаться в стороне.

Она серьезно посмотрела ему в глаза:

— Так ты полюбил меня?

Он коснулся ее щеки:

— О да, красавица Кейт, я полюбил тебя.

Хотя Кейт была высокой, ей пришлось привстать на цыпочки, чтобы дотянуться до его губ. Не смея поверить сразу, что она прощает ему двойную игру, Клинт сначала помедлил, затем прижался к ее губам порывисто и жадно.

Она обняла его, и он прижал ее к себе, впервые осознав, что имеет на это право. Он почувствовал, как его независимая Кейт припала к нему, и понял, что вместе они преодолеют любые преграды.

Клинт оторвался от ее губ и нежно поцеловал в щеку.

— Я люблю тебя, Кейт, — прошептал он.

— Вам понадобилось довольно много времени, чтобы сказать это, мистер Эдвардс, — прошептала она в ответ. — А я люблю тебя уже целую вечность.

— Значит, ты будешь ждать?..

Больше ему ничего говорить не пришлось. Их поцелуй сделал это за него.

* * *

На закате солнца на ранчо Расса Дьюэйна въехало шестеро всадников под предводительством Клинта.

Он нашел всех шестерых в хижине Рейфа. Они отправились туда, как только узнали один за другим, что Рейф сдался властям.

Они ожидали, что Клинт в конце концов привезет им какие-то новости.

Клинт рассказал, как собирается поступить и почему, к посоветовал всем разъехаться в разные стороны. Их работа окончена. Так стоило ли рисковать и очутиться в тюрьме за разбой? Все, что было в их силах, они сделали.

Бен, который вырезал из деревянной болванки зверушку, оторвался от своего занятия и посмотрел на брата:

— Ты говоришь, что шериф требует от капитана имена тех, кто ему помогал, а тот молчит. Мы все знаем, что он нечего не скажет, и опять первым попадет в тюрьму. Что-то здесь не так. Мы все знали, в какое дело ввязываемся, и не годится, чтобы он брал всю вину на себя одного. Я еду с тобой.

Все остальные согласились с Беном…

Расс стоял у загона для скота, расседлывая лошадь, когда подъехали всадники. Он подошел к Клинту и взглянул на его мрачное лицо, а затем увидел всадника рядом с ним, который был молодой копией Клинта, разве что взгляд у него был суровей. Выражение лица такое же мрачное.

Расс вздохнул, предчувствуя недоброе. Клинт заговорил без обиняков:

— Ты хочешь знать, кто помогал Тайлеру. Мы.

* * *

— Приехал губернатор!

Сообщение Майкла, который прискакал впереди отряда, сопровождавшего губернатора, ошеломило всех сидящих за кухонным столом. Рейфу и Джеку Рэндаллу разрешили спуститься вниз на ужин. Им сказали, что Расс отослал информацию в Денвер, к губернатору штата, и теперь ждет ответа. Расс не хотел провозить пленных через соседний округ, где их наверняка остановил бы Куорлз, потому попросил прислать судебного исполнителя, чьи полномочия превышали власть и его и Куорлза, вместе взятых.

А еще на ужин Кейт пригласила Шей и Клинта. Шей вернулась на ранчо «Круг Р» и пыталась вести хозяйство вместе с Клинтом, верным управляющим Нейтом и тремя оставшимися работниками. Рейфу она показалась невероятно хорошенькой в своем зеленом платье, хотя глаза у нее были усталые, как после плохо проведенной ночи. Он смотрел на нее не отрываясь. Как и ее отец.

Но сейчас их взгляды обратились к двери, а Расс Дьюэйн быстро поднялся и пошел поприветствовать неожиданного гостя.

Губернатор Уильям Тейт, высокий дюжий человек, видимо, любил появляться с шумом. Он ворвался, как смерч, — крепкий, здоровый, улыбающийся, а из-за его спины выглядывал тощий человек со значком судебного исполнителя на кожаном жилете.

— Кейт красива, как всегда, — произнес губернатор, направившись к хозяйке дома, когда она быстро вскочила вместе с мужчинами. — А кто эта прелестная дама?

— Шей Рэндалл, — с улыбкой ответила Кейт. Губернатор повернулся к Джеку Рэндаллу, и его улыбка слегка померкла.

— Не стану отрицать — меня шокировало то, что я узнал от Расса, — сказал он. — Никак этого не ожидал от вас.

Лицо Рэндалла вспыхнуло. Но губернатор не дал ему возможности заговорить. Он повернулся к остальным двум, кого не знал, — Рейфу Тайлеру и Клинту Эдвардсу.

— Кто из вас Тайлер?

— Я, — отозвался Рейф.

— Черт знает что здесь случилось. Но у меня для вас хорошие новости. Поговорим, когда отужинаем. Я голоден, как медведь после зимней спячки. Расс, у тебя найдутся еще две тарелки? Ты, кажется, знаком с Эваном Кеттлером, судебным исполнителем?

Расс улыбнулся.

— Черт возьми, конечно. Садитесь рядом с Клинтом Эдвардсом, вот сюда.

— Эдвардс, — повторил губернатор и посмотрел на Расса в ожидании дальнейших объяснений. Расс не заставил себя просить дважды.

— Он и еще шестеро только что признались, что состояли в банде Тайлера, — озадаченно произнес Расс. — За всю жизнь не слышал столько признаний. — Он помолчал секунду, затем добавил:

— А еще моя дочь утверждает, что он будет моим зятем.

Брови губернатора поползли вверх.

— Похоже, вечер обещает быть интересным, — сказал он, усаживаясь за стол, за которым председательствовал остаток вечера, полностью завладев разговором и не обращая внимания на растущее напряжение и отсутствие аппетита у своих сотрапезников, если не считать Расса и судебного исполнителя.

— Я не ожидал, что вы проделаете такой долгий путь, губернатор, — говорил Расс. — Мне понадобился только судебный исполнитель.

— Слишком уж интригующая вышла здесь история, — ответил губернатор. — Получив письмо, я разослал кое-какие запросы. У меня есть друзья среди военных. Если то, что ты сообщил, правда, то они должны сгореть от стыда, — сказал он со смехом, словно ничто другое не могло доставить ему такую радость. — К тому же давненько мыс тобой не сражались в покер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспощадный"

Книги похожие на "Беспощадный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Беспощадный"

Отзывы читателей о книге "Беспощадный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.