» » » » Стивен Мур - Магический мир


Авторские права

Стивен Мур - Магический мир

Здесь можно скачать бесплатно "Стивен Мур - Магический мир" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские приключения, издательство РОСМЭН, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стивен Мур - Магический мир
Рейтинг:
Название:
Магический мир
Автор:
Издательство:
РОСМЭН
Год:
2002
ISBN:
5-353-00861-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магический мир"

Описание и краткое содержание "Магический мир" читать бесплатно онлайн.



В центре этих романов — волшебный мир, переполненный магией настолько, что та выплескивается в обычную жизнь. Юные герои книги должны вернуть таинственные силы обратно, в магический мир, а помогают им в этом самые разнообразные фантастические существа: от летающих свиней до драконов-пацифистов.






Луна стояла очень низко. Ее почти не было видно за обломками каменного леса. Кругом была темнота. Скоро луна совсем уйдет. Мы с Мэри все еще дулись друг на друга, но это трудно делать долго, когда кроме вас двоих вокруг никого нет и когда длинные черные тени ползут по вашим ногам. Мы и представления не имели, с чего начинать поиски. Камни и тени образовывали причудливые формы, похожие на лица привидений.

— Как ты думаешь, здесь когда-нибудь был настоящий лес? — шепотом спросила Мэри.

Ответ как таковой ей нужен не был — это была попытка помириться. Поэтому я ответил, не особо не задумываясь:

— Может быть, да. А может быть, и нет.

— Послушай, здесь не слышно никаких звуков.

Я прислушался. Тишина. Каменные деревья не издавали ни единого скрипа — они стояли неподвижно. Птицы не чирикали. И не было слышно никаких шорохов — даже маленьких животных. Если и слышались какие-то звуки, то они скорее были навеяны воспоминаниями.

— Мне кое-что еще кажется странным в этом лесу, — продолжила Мэри.

— Что?

— Ну, если это разрушенный лес, то здесь должны лежать обломки.

— Обломки?

— Ну да. Упавшие обломки.

Я начинал понимать, что она имеет в виду. Мэри была права! На земле не лежало никаких сломанных каменных веток. В местах, где деревья упали целиком, лежали только стволы. Почему? Может, потому что кому-то было слишком тяжело тащить их куда-то? Лес выглядел аккуратно вылизанным.

— Знаешь, пахнет чем-то непривычным для леса. — Я принюхался. — Для настоящего леса. Да и для каменного тоже.

В воздухе что-то витало. Только бы вспомнить этот запах! Где я мог его чувствовать? В школьном кабинете биологии или…

Вдруг я услышал звук. Отчетливо, как никогда.

— Мэри, ты слышала?

— Я ничего не слышала!

— Тс-с-с! Слушай! Вот опять. Теперь слышишь?

— Билли, я ничего не слышу, кроме твоего «тс-с-с»!

Но я узнал этот звук. Спутать его с чем-либо было невозможно. Я пихнул Мэри.

— Не шевелись. Не дыши. Слушай внимательно…

Мы прислушались.

Ку-ку, ку-ку.

— Кукушка кукует! — сказала Мэри.

— Включи свои мозги! Ты что, ничего не помнишь?! Это ненастоящая кукушка! Это часы! Часы с кукушкой из дома Стрингеров! Побежали! Звук доносится вон оттуда!

Мне хотелось добраться до того места поскорей.

— Тьфу ты! — Я сильно ударился ногой о ствол упавшего дерева. Во всяком случае, я так подумал сначала. Но это оказался не ствол. Хотя это было и дерево… Настоящее дерево! Из него и был сделан обеденный стол Стрингеров, о который я споткнулся.

— Мэри, смотри! Стол наших тетушек! И кресло! И холодильник! И смотри, вон там — часы с кукушкой! А вон еще…

Там было все, что когда-то являлось предметами гордости в доме номер двадцать восемь по Фруктовой улице: кровати, буфеты, диваны, ковер с драконами и даже сумка, полная продуктов. А посередине маленького стрингеровского стола из коридора гордо возвышался баллончик с чистящим средством «Тортон и Торнбулс юниверсал спирит»!

— Если Тетя Джойс увидит свои вещи в таком виде… она… она… — Мне было страшно даже подумать об этом. Я и не стал себя этим утруждать. Иногда, кстати, это тоже бывает полезно.

— А может, она уже видела все это. Я имею в виду, что наши тети вполне могут оказаться здесь.

— Тетя Джойс! — крикнул я что было силы. — Тетя Лили!

Мэри тоже стала помогать мне. Но знаете, что самое странное? С каждым последующим разом мы звали их все тише. Получалось, что теперь, когда мы были уверены в том, что Стрингеры находятся где-то недалеко, нам совсем не хочется с ними встречаться! Они будут во все вмешиваться и делать так, как сами сочтут нужным. А это все-таки наше приключение! На лице Мэри появилось странное выражение. Мы явно чувствовали одно и то же.

— Их здесь нет, — произнес я, все еще продолжая сохранять ищущий вид.

— Но они обязательно сюда вернутся, когда начнет темнеть.

— У нас нет времени ждать — нам нужно помочь Хрюку, — ответил я, краснея от вынужденной полуправды. — Можно оставить записку и взять с собой продукты, чтобы они поняли, что мы не умерли с голоду.

Мы оба понимали, что не правы. Нам не следовало так поступать. Но именно так мы и поступили. Мы не нашли ни чем писать, ни на чем писать. Я взял сумку с продуктами, еще раз позвал их напоследок слабым голосом, и мы двинулись в обратный путь. И тут я обнаружил, что несу поклажу в обеих руках: в одной — сумку с продуктами, в другой — баллончик с чистящим средством «Тортон и Торнбулс юниверсал спирит»!

— Мы можем вернуться за Стрингерами утром, когда рассветет, — сгибаясь под гнетом тяжелого чувства вины, предложил я.

— Билли, может, нам все-таки стоило подождать их?

— Ну, так возвращайся обратно! Я ведь тебя не держу! — резко ответил я. — Пожалуйста, если ты уверена, что найдешь туда дорогу.

(Вот какие вещи заставляет вас говорить ваше же чувство вины!) Мы быстро обернулись назад.

Тени теперь были длиннее, чем сами деревья. И действительно ли мы обернулись назад? Деревья вдруг стали уродливыми и похожими друг на друга, откуда бы мы на них ни смотрели.

— Билли!

— Знаешь, давай-ка лучше идти вперед. Это будет надежней! Я помню эту извилистую ветку, э-э, нам нужно взять чуть-чуть левее.

— Билли!!!

— Где-то здесь должен быть каменный проход… Постарайся, чтобы луна была у тебя по правую руку. Когда мы шли сюда, она была слева.

— Правда? А мне казалось, она была сзади нас, поэтому теперь должна быть спереди.

— Нет.

Луна стояла так низко, что определить наверняка, где она находится, было невозможно. Ее слабое мерцание могло появиться на небе в любом месте.

— Билли, мы ведь заблудились, да? — В голосе Мэри послышались жалобные нотки.

— Ну что ты, нет. То есть… В любом случае нам надо двигаться дальше.

— Я не смогу далеко уйти. Я все время на что-то натыкаюсь, куда-то влезаю и, о-ой…

— Мэри, ты где? Ты что, упала? — Где-то близко слышалось ее сбившееся дыхание. Но в такой темноте шаг в сторону мог быть равнозначен километру.

— Билли! Я здесь! Разве ты не видишь? Здесь есть какой-то свет. Он идет сквозь деревья. И голоса. Я слышу чьи-то голоса.

На долю секунды я решил, что мои глаза хотят сыграть со мной глупую шутку: в темноте появилась крошечная полоска света размером с палец.

— По-моему, это костер, — предположила Мэри.

— Интересно, какой может быть костер в каменном лесу?

— Ну, не знаю… Но я вижу, как мечется пламя. Может быть, его разожгли Стрингеры?

— Тс-с-с, помолчи минутку, Мэри! Это могут быть совсем не они!

Звук доносившихся издалека голосов вдруг стал ближе, и мы уже могли разобрать, о чем они говорят. Или, скорее, о чем они кричат.

— Врежь по ней вот этим, — пропищал чей-то тоненький голосок.

— Или вот этим. Попробуй еще вот так, — со сдавленным смешком произнес другой. — Если не найдешь чего-нибудь побольше, чтобы силой заставить ее открыться.

— Давайте порвем ее на мелкие кусочки! Так ей и надо, противной!

— Попрыгай на ней! Постучи по ней!

— Бросим ее в костер!

— Подожжем ее! Пусть горит!

Мы двинулись в сторону голосов и источника огня. Там стоял такой галдеж, что нам даже не пришлось ползти, чтобы остаться незамеченными. Костер жгли не на поляне, а возле узкого каменного прохода, в месте, где каменные деревья становились тоньше. Пламя играло, потрескивало и неравномерно отражало в своем свете головы, сгрудившиеся над ним. Они все еще спорили между собой о чем-то, брошенном в костер.

— Привидяшки!.. — сквозь зубы процедила Мэри.

Ну конечно, это были наши старые знакомые — привидяшки! Я понял это с первых минут, когда услышал их вопли в ночи. Они были повсюду: выползали из щелей в земле, праздно шатались между веток каменных деревьев, беззаботно танцевали между языками пламени и закручивались вокруг горевшего предмета.

— КНИГА!!! — Кто из нас крикнул — я или Мэри?

Раздумывать было некогда. Во мне что-то щелкнуло. Прятаться больше не было нужды.

— С меня хватит! Я по горло сыт этим дурацким приключением! — дико заорал я. — ОТДАЙТЕ НАМ ЭТУ КНИГУ.

Я начал размахивать над своей головой сумкой с продуктами. Она поднималась все выше и выше и крутилась все быстрей и быстрей. В-ж-и-их! Сумка выскочила из моей руки и, лопнув, приземлилась прямо в компанию привидяшек.

— В атаку! — закричала Мэри.

Мы ринулись вперед под насмешливый хохот привидяшек. Я все еще сжимал в руке универсальное химическое средство «Тортон и Торнбулс юниверсал спирит». Я уже почти собрался отделаться от него, но в последний момент раздумал. Нажав на колпачок, я завопил:

— Разовое нажатие баллончика полностью уничтожает любую грязь!!!

Мне трудно описать, что стало происходить с привидяшками. Универсальное химическое средство ударило по ним прямой наводкой. Я не успокоился, пока не добрызгал на них весь баллончик. К моменту, когда он опустел, в обозримом пространстве не осталось ни одного привидяшки. Только вонючие лужицы в тех местах, где они были.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магический мир"

Книги похожие на "Магический мир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стивен Мур

Стивен Мур - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стивен Мур - Магический мир"

Отзывы читателей о книге "Магический мир", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.