Патриция Поттер - Шотландская наследница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шотландская наследница"
Описание и краткое содержание "Шотландская наследница" читать бесплатно онлайн.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Бен незаметно изучал Алистера, в то время как тот, в свою очередь, изучал предъявленные Беном документы: брачный контракт Мери Мэй с Йеном Гамильтоном, свидетельства о рождении Сары Энн и удочерении ее Беном Мастерсом.
Адвокат ненадолго оторвался от бумаг, внимательно окинул Бена голубыми глазками, глубоко спрятавшимися под густыми бровями, и вновь углубился в документ — на сей раз внимательнее и спокойнее, чем вначале. Закончил читать, положил их на стол с другими бумагами и вновь поднял взгляд на Бена.
— Я предварительно попросил нашего поверенного в Америке проверить официальные записи в Колорадо и Техасе. Похоже, что с этим все в порядке. Я подобрал бумаги для официального объявления Сары Энн Гамильтон Мастерс наследницей Калхолма. Полагаю, что она станет официальной наследницей, и ее будущий сын унаследует титул.
Алистер на секунду замолк, а затем продолжил:
— Мы также подготовили петицию в парламент с тем, чтобы вы были признаны официальным опекуном. Документы об удочерении подкрепят наше прошение. Но мне хотелось бы получить дополнительную информацию.
Бен заранее был готов к этому. Да, собственно, работа адвоката и предполагала такое расследование.
— Что вы хотели бы узнать?
— Как я понимаю, вы сами тоже адвокат? — спросил Алистер.
— Я изучал право в Гарварде и имел практику в Чикаго, — ответил Бен.
— Но только не в последние годы. Мой американский коллега сообщил, что вы были… шерифом.
Он кивнул.
— Мой американский коллега сказал также, что вы хотели бы сохранить в тайне свою бывшую… профессию. Я не вижу никакой необходимости делиться этой информацией с кем бы то ни было. Как адвоката и управляющего делами имения, меня прежде всего интересует вновь объявившаяся наследница — Сара Энн Гамильтон, — адвокат внимательно посмотрел Бену в лицо. — И все же мне любопытно: почему вы хотите оставить в тайне то, чем вы занимались в последние годы?
Бен ответил без малейшей заминки.
— Сайлас Мартин рассказал мне, что кем-то из заинтересованных лиц была сделана попытка подкупить его с тем, чтобы он не слишком усердно искал Йена Гамильтона. Я знаю, что здесь на кону стоят деньги — огромные деньги, — и я отнюдь не уверен как в том, что преступник действует в одиночку, так и в том, что он не повторит свои попытки каким-либо образом воздействовать на ход событий. Моя главная задача — обеспечить безопасность Сары Энн, и я подумал, что мне будет легче справиться с этой проблемой, если окружающие не будут знать о некоторых моих профессиональных навыках.
Джон Алистер продолжал внимательно изучать лицо Бена.
— Я знаю, что Хью делал попытку подкупа. Я предупредил его, что сообщу прессе, если он еще раз посмеет сделать нечто подобное. Полагаю, что вам не следует опасаться насилия с чьей бы то ни было стороны, — тон его сделался совсем ледяным. — У нас здесь не Дикий Запад.
Бен позволил себе легкую улыбку.
— Вы хотите сказать, что в Шотландии нет ни убийц, ни воров?
— Отчего же… Они, бесспорно, есть и у нас, но я полагаю, что Гамильтоны… — он потряс головой. — Это очень почтенная семья. Старый маркиз, Джон Гамильтон…
— Однако тот случай в Глазго и…
— Какой случай? — встревожился Алистер.
— Ящики в доке обрушились именно в тот самый момент, когда мимо них проходили мы с Сарой Энн. Конечно, это мог быть и несчастный случай. Но…
— Я думаю, вы ошибаетесь, мистер Мастерс.
— Но случай с Джейми Гамильтоном…
Голубые глазки адвоката превратились в льдинки.
— Это действительно был несчастный случай.
— Возможно, — сказал Бен. — Но только мне известно, что деньги — или их отсутствие — творят с людьми поразительные вещи. И моя задача — обеспечить безопасность Сары Энн.
Адвокат откинулся на спинку стула.
— А вы сами, мистер Мастерс? Вы немало выигрываете на этом деле, согласитесь.
— Теряю больше, — откликнулся Бен. — Свободу, карьеру, даже родину, если останусь здесь.
Алистер с сомнением покосился на Бена.
— Тогда почему…
— Потому что речь идет о судьбе моей приемной дочери. У нее есть право отказаться от наследства или принять его. Так или иначе, я не оставлю ее.
На лице Алистера появилось понимание.
— Я надеюсь, что вы решите остаться. Калхолму необходима сильная, надежная рука, иначе имение просто придет в упадок. И я не уверен, что Хью Гамильтон и впредь сможет удерживать его на плаву.
— Почему?
— В юности он был карточным шулером. И распутником. В последние два года он занимался имением и вел себя довольно прилично. Однако, если он вступит в права наследства, то… Он вполне может свернуть на свою прежнюю дорожку.
— Так вы поэтому так упорно разыскивали Йена Гамильтона?
Алистер кивнул.
— Старый Джон Гамильтон был не только моим клиентом, но и другом. Его отец получил Калхолм в награду за свою службу на континенте. Это была высокая честь, и Джон очень хотел поддержать ее. Я знал, что Йен был человеком… слабым, но мы оба — я и старый маркиз — надеялись, что Америка перевоспитает его.
— Йена убили за карточным столом. За мошенничество, — ровным голосом сообщил Бен.
— Сайлас говорил мне, — кивнул Алистер. — Он рассказал мне и о том, что жена Йена работала в э-э… таверне.
— В салуне, — поправил Бен. — И при этом имела свои представления о чести и очень любила свою дочь.
После небольшой паузы Алистер спросил:
— Вы, должно быть, любили ее, раз согласились взять на себя заботу о ее дочери?
— Еще не зная, что она — богатая наследница? — криво усмехнулся Бен.
— И об этом я знаю, — заметил Алистер. — Мистер Мартин сообщил, что вы начали оформлять бумаги на удочерение раньше, чем он разыскал вас. Итак, вы были близки с ее матерью? — настойчиво повторил Алистер.
Бен знал, что Алистеру необходимо убедиться в том, что Сара Энн — дочь Йена, а не Мастерса.
Бену трудно было объяснить свои отношения с Мери Мэй. За все время знакомства она никогда и ничего не хотела от Бена. Никогда ни о чем не просила. Даже когда она умирала, и у нее уже не было выбора, ее последняя просьба была не о себе — о дочери.
— Я встречался с нею в последние годы, — сухо сказал Бен. — Но если вы копнете поглубже, то, я уверен, докопаетесь до того факта, что мы с Мери Мэй находились в разных частях страны в то время, когда была зачата Сара Энн.
— Простите, — сказал адвокат. — Но я был обязан это выяснить. Тем более что Хью Гамильтон предупредил меня о том, что будет оспаривать нашу петицию.
— Хью Гамильтон может убираться к дьяволу.
Джон Алистер озадаченно шевельнул лохматой бровью.
— Собираетесь вступить с ним в схватку?
— Конечно, черт побери!
— Но это может оказаться делом довольно э-э… неудобным.
Бен пожал плечами.
— Никогда не гнался за удобствами.
— В таком случае, вы собираетесь остаться?
Бен замешкался. Так далеко он в своих мыслях еще не забирался. Прежде всего он думал только о том, чтобы помочь Саре Энн найти счастье в семье, которую она сможет назвать своей. Но, проведя несколько дней в Калхолме, он понял, что это вряд ли возможно. Семьей эту троицу назвать было нельзя, под одной крышей жили враждебные друг другу люди.
— Если я смогу найти хорошего управляющего для Калхолма…
— А сами будете жить за океаном? — спросил Алистер. — Должен сказать, что шотландцы не очень-то станут заботиться об имении, хозяева которого живут в другой стране. Пусть хотя бы и в Англии. А тут — хозяин, живущий в Америке!
Бен моргнул. Аргументы Алистера были весьма убедительными. Трудно с ними не согласиться. Адвокат искренне заботился и о Калхолме, и о памяти своего покойного друга. И стоит ли ждать, что он станет всеми силами защищать американца, который собирается уплыть с первым же кораблем, как только дело будет сделано? Джону Алистеру нужны были от Бена другие гарантии — более надежные, но может ли Бен дать их? Тем более что он, Бен, вовсе не уверен, что Калхолм — подходящее место для Сары Энн.
Да и для него самого это отнюдь не лучшее местечко.
— Могу обещать вам только одно, — сказал он наконец. — Я сделаю все возможное, чтобы защитить Калхолм — ведь это наследство Сары Энн. Если сделать это не удастся, если я не буду уверен в том, что Сара Энн будет счастлива, мы откажемся от иска. Деньги не играют решающего значения — ни для меня, ни для девочки. Я смогу содержать нас обоих. Мне важно только одно: знать, что я все сделал для блага моей приемной дочери.
— Благодарю за искренность, мистер Мастерс, — сказал Алистер. — Ну, что же, я немедленно возбуждаю дело. И еще. Я хотел бы встретиться с Сарой Энн.
— Я приведу ее к вам сегодня после обеда, — предложил Бен. — Если вас, разумеется, устраивает это время.
— Вполне.
Собеседники поднялись со своих стульев, и адвокат проводил Бена до самой двери.
— И еще одно, — сказал Бен уже на пороге. — Скажите, кроме Хью Гамильтона, выигрывает ли кто-нибудь, если Сара Энн не будет признана наследницей?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шотландская наследница"
Книги похожие на "Шотландская наследница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Поттер - Шотландская наследница"
Отзывы читателей о книге "Шотландская наследница", комментарии и мнения людей о произведении.