Патриция Поттер - Шотландская наследница

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шотландская наследница"
Описание и краткое содержание "Шотландская наследница" читать бесплатно онлайн.
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
О господи, что же ему делать? Остаться в своем, привычном американском наряде? Но тогда он будет выглядеть еще больше чужаком, пришельцем. А допустить этого нельзя — прежде всего из-за Сары Энн.
Бен покосился на килт с опаской, словно на гремучую змею.
— Лорд Джейми был пониже вас ростом, — заметил Дункан. — Но, пожалуй, ближе к вам по размерам, чем остальные.
Он подошел ближе и вынул новую шерстяную змею — из красно-голубой шотландки — и почтительно развернул ее на всю длину.
— Чтобы примерить это, вам следует раздеться, сэр.
Бен не был застенчивым мужчиной. Этому научила его война, да и те годы, что он провел вместе со своими товарищами-полицейскими. Но сейчас, когда нужно было раздеться для того, чтобы примерить этот клетчатый кошмар, Бен вдруг почувствовал себя униженным.
Но, черт побери, если он останется в Шотландии, ему волей или неволей придется привыкать к этой штуке.
Мысль охладила его. А ведь, пожалуй, мысленно он уже готов к тому, чтобы остаться.
Ошеломленный этим открытием, неожиданным для самого себя, Бен стянул брюки, панталоны и приготовился к примерке. Дворецкий показал ему, как следует застегивать килт. Складочки сзади, «фартучек» спереди…
Наконец Дункан осмотрел Бена со всех сторон и кивнул:
— Неплохо.
Бену так не казалось. В этой дурацкой юбке он чувствовал себя голым.
— А что вы носите под этим? Уж, разумеется, не панталоны.
Старый дворецкий покосился на Бена так, словно тот совершил святотатство.
— Ничего, разумеется.
— Ничего? — Бену показалось, что он ослышался.
— Ничего, — твердо повторил дворецкий.
— И вам… э-э-э… не бывает холодно?
На лице старика появилось подобие улыбки.
— Шотландец не знает, что такое холод. А на битву идет вовсе обнаженным.
— Не иначе, как для того, чтобы еще до боя повергнуть врагов в панику, — предположил Бен.
— Конечно, — ответил Дункан и сделал попытку улыбнуться пошире.
Он улыбнулся, а Бен поморщился.
— Надо будет запомнить это.
Затем он обернулся и посмотрел на свое отражение в зеркале. Ему хотелось увидеть, выглядит ли он на самом деле так же нелепо, как и чувствует себя. И как он будет смотреться перед сотней гостей в этом… этой юбке. М-да… Однако, как ни крути, а выбора у него не было.
Бен походил немного по комнате, привыкая к новым ощущениям. Проклятая юбка. Да еще к тому же — с покойника. Какого черта он все это делает?
И что подумает о нем Элизабет?
Хм-м… А почему его это так заботит?
Делая третий круг по комнате, Бен вдруг поймал себя на мысли — почему мужчины всю жизнь ходят только в брюках?
— Вы выглядите как настоящий шотландец, — почтительно заметил Дункан.
— Благодарю вас, — торжественно ответил ему Бен. — А теперь вы не поможете мне снять… это?
На лице Дункана вновь появилась бледная тень улыбки.
— Всегда к вашим услугам, сэр.
В голосе старика было столько искреннего желания помочь, что Бен мысленно упрекнул себя за то, что столько раз подумывал о том, чтобы отправить старого на отдых. Да еще смертельно обидел его тем, что отказался от персональной прислуги. Но Бен не мог представить ничего худшего, чем слугу денно и нощно, как тень, топающего следом за ним — куда бы он ни направлялся.
— Благодарю вас, — повторил Бен. — И не только за то, что вы помогли мне с этой штукой, но и за то, как терпеливо сносите мои американские привычки.
Дункан гордо выпрямился.
— Я почитаю за честь прислуживать вам, а маленькая красавица — это просто радость в доме. Мэйзи, сестра Эффи, шьет ей к сэлдишу замечательное платье.
Бен кивнул.
— Что еще, кроме килта, я должен буду надеть?
— Я все приготовлю, — ответил Дункан. Бен подумал, что для того, чтобы появиться на сэлдише в полном шотландском наряде, ему потребуется мужества не меньше, чем в тот день, когда они вступили в бой с бунтовщиками у Виксбурга.
— Еще раз спасибо, Дункан.
Он с облегчением надел брюки и сразу почувствовал себя так, словно вернулся домой после долгой разлуки.
Покинув гардеробную, Бен отправился на кухню, где его уже заждалась Сара Энн. Пора собираться на прогулку — покататься верхом и подышать воздухом. Аннабел, будем надеяться, надежно заперта в спальне.
За последние несколько дней Бен сделал два важных открытия. Во-первых, Сара Энн, как и Элизабет, оказалась прирожденной наездницей. Во-вторых, у Аннабел скоро будут котята. Ее животик округлился не только от несметного количества сливок. Очевидно, для нее не прошли бесследно бурные ночи, проведенные в трюме с корабельными котами.
С него и одной Аннабел было больше чем достаточно. А что ему прикажете делать с целым выводком этих царапающихся созданий? Бен зажмурился, представив, как полдюжины котят набрасываются на несчастного, тихого Генри.
Килты. Загадочные туманы. Женщина, что так волнует его. А теперь еще — беременная кошка. И не просто какая-то кошка, а Аннабел! Интересно, настанет ли день, когда его жизнь войдет в нормальное русло? Вряд ли. Особенно если учесть то обстоятельство, что в его жизни теперь постоянно присутствует маленькая очаровательная девочка, безумно любящая животных.
И еще — Элизабет. Она тоже вошла в его жизнь, хотя они почти не виделись в последние дни. Но у них просто не было для этого ни времени, ни возможности: Элизабет с головой ушла в тренировки Шэдоу и если общалась с кем-то, так только с Каллумом. Мешать им Бен не хотел. Он знал, какой сердитой бывает Элизабет, когда ее отрывают от любимого дела.
Хью, как мог заметить Бен, тоже избегал встреч, исчезая то и дело куда-то. А когда они все же сталкивались за столом, шотландец умел придержать язык за зубами и сидел, молча наклонившись над своей тарелкой. И — вот чудо-то! — однажды Бен заметил на лице Хью нечто вроде улыбки, когда Сара Энн сказала за обедом что-то смешное. Правда, эта улыбка была почти незаметной и тут же спряталась под обычной маской циника, которую Хью никогда не снимал со своего лица.
Но как бы ни мимолетна была та улыбка, а Бен не только успел поймать ее, но и почувствовал — впервые — нечто вроде легкой симпатии к Хью. Правда, это чувство быстро покинуло Бена. Он не мог позволить себе расслабиться. Ведь со дня на день парламент может принять решение, по которому Сара Энн будет признана законной наследницей Калхолма, и тогда Бену предстоит долгий и трудный разговор с Хью.
Тем временем Бен успел поколесить по землям имения, поговорить со многими арендаторами. Прочитал несколько книг по истории Шотландии и по земледелию. Внимательно изучил расходные книги, которые вел Хью, и записи о достижениях рысаков, предоставленные ему Каллумом.
Что же касается позиции, занимаемой Хью и Барбарой, то и здесь, как казалось Бену, наступила некоторая ясность. Калхолм едва-едва мог обеспечить ту сумму, что уходила на налоги. Разведение овец было здесь делом опасным: сильные бури, частые в период ягнения, могли привести к гибели животных и поставить имение на грань банкротства. Лошади просто не окупали себя. Нужно искать какую-то золотую середину.
* * *Бен, как и рассчитывал, нашел Сару Энн на кухне в компании Фионы. Аннабел крутилась тут же, между стулом и ножками стола, высматривая, чем бы поживиться. Сара Энн сидела, покачиваясь на стуле, в своем замечательном платье для верховой езды — ну, просто заправская наездница!
— Я примеряла у Мэйзи платье, оно такое хорошенькое! — закричала она, увидев Бена. — Папа, я просто не могу дождаться вечеринки. Леди Барбара сказала, что все гости так хотят посмотреть на меня, — она мгновение нахмурилась. — Только мне кажется, что кузен Хью меня не любит.
— Не думай так, Ягодка. Просто у него много своих забот.
— Мне кажется, что он такой несчастный. — Девочка никогда не переставала восхищать Бена. Он часто завидовал ее наблюдательности и проницательности.
— А мне так не кажется, — возразил Бен.
— Может, мы сумеем его немного утешить.
— Может быть.
— А верхом мы поедем? Прямо сейчас?
— Отличная идея!
— А повидаемся еще раз с миссис Кроуфорд? — Предыдущий визит к миссис Кроуфорд прошел с большим успехом. И вообще, Сара Энн с огромным интересом стала относиться ко всему, что окружало ее в Калхолме. В последние две недели ночные кошмары не посещали ее. Если так пойдет и дальше, то, может быть, она вскоре снимет с шеи шарф Мери Мэй.
— Не стоит так надоедать миссис Кроуфорд.
— Тогда давай поедем и посмотрим, как леди Элизабет тренирует Шэдоу.
С этой просьбой Сара Энн обращалась к Бену каждый день, но он оставлял ее без внимания. При виде Элизабет он чувствовал дрожь во всем теле. Это было как ожидание грозы. И она могла в любой момент перерасти в бурю. Выдержит ли он ее натиск?
Но, с другой стороны, глупо избегать встреч. Не мальчишка же он в конце концов!
— Хорошо, — согласился Бен. — Только сначала нужно отнести наверх Аннабел.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шотландская наследница"
Книги похожие на "Шотландская наследница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Поттер - Шотландская наследница"
Отзывы читателей о книге "Шотландская наследница", комментарии и мнения людей о произведении.