» » » » Ева Гончар - Нектар Полуночи


Авторские права

Ева Гончар - Нектар Полуночи

Здесь можно скачать бесплатно "Ева Гончар - Нектар Полуночи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ева Гончар - Нектар Полуночи
Рейтинг:
Название:
Нектар Полуночи
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Нектар Полуночи"

Описание и краткое содержание "Нектар Полуночи" читать бесплатно онлайн.



Мисс Паркер на приёме в Центре знакомится с симпатичным норвежцем, из-за чего оказывается втянутой в череду пугающих и необъяснимых событий. В тот же день в маленьком городке в Южной Дакоте Джарод знакомится с не менее симпатичным старичком-антикваром, которому нужно вернуть украденные старинные кубки. Пока мисс Паркер пытается разобраться, что за чертовщина творится вокруг неё, а Джарод расследует кражу, им обоим за ночью ночь снится удивительный сон с продолжением…

Фанфик к сериалу «Притворщик». Цель создания фанфика — не извлечение прибыли, а только лишь удовольствие для автора и читателей. Права на персонажей из сериала «Притворщик» принадлежат его создателям.






Паркер хмыкнула, пошевелив своим выдохом его волосы:

— А у нас есть выбор?

— Да похоже, что нет, — согласился он, высматривая впереди нужное строение.

От её дыхания по коже побежали мурашки.

В доме антиквара окна не горели — ни на первом, торговом, ни на втором, жилом этаже. Только гирлянда над входом, которую Джарод сам повесил сюда несколько дней назад, приветливо играла огнями. На крыльце намело целый сугроб: магазин сегодня явно не открывали.

— Эх, а я-то надеялся, нас тут ждут, — разочарованно протянул Притворщик. — Придётся войти без приглашения, где-то же мы с тобой должны согреться!

Сбросил ногой снег с верхней ступеньки и неохотно расстался со своей беспокойной ношей, поставив её на расчищенное место. Паркер молча смотрела, как он шарит пальцами над верхним краем двери.

— У меня не было возможности вернуть ключи в руки мистеру Гриффиту, поэтому я оставил их тут, — пояснил Джарод, нащупав связку.

Магазин пахнул книжной пылью, позеленевшей медью и рассохшимся деревом. Свет фонарей и рождественской иллюминации, проникая снаружи и отбрасывая повсюду причудливые разноцветные блики, превратил загромождённую тёмную комнату в пещеру Али-Бабы. Вошедшие замерли у порога.

— Я полагал, нас заманили для разговора, — вполголоса вымолвил Притворщик. — Представлял, как войду внутрь и увижу моего старика, или твоего «викинга», или этого загадочного Третьего. Но раз тут никого нет… значит, причина возвращения — другая.

— Какая? — так же тихо спросила Паркер.

Слово «заманили» возражений у неё не вызвало.

— Кубки, мисс Паркер, кубки! Ведь я уехал, оставив дело незаконченным. Наверное, мы всё-таки должны их найти.

— По-моему, ты их переоцениваешь. Магических артефактов в нашем мире…

— …Не бывает, не так ли? — закончил он с мягкой иронией, внимательно вглядываясь в сумрак.

— Зажги свет, — прозаично посоветовала она. — Иначе мы точно ничего не найдём.

Джарод, помедлив, повернул выключатель у двери. Таинственная пещера исчезла. Вместо неё возникло обшитое деревянным панелями скучное квадратное помещение, заполненное множеством старинных и просто старых предметов.

— Мы с мистером Гриффитом обыскали здесь каждый угол, — сказал Джарод. — Есть ещё подсобка, давай, покажу.

Она послушно пошла за ним.

— Знала бы ты, что творилось на этих полках, когда я сюда приехал! — с мальчишеской гордостью воскликнул Притворщик, обводя рукой склад. — На них не осталось ни одной вещи, к которой я бы не прикоснулся… но, увы, ничего, похожего на кубки, я не видел.

— И где, в таком случае, ты собираешься их искать? — поинтересовалась Паркер и медленно двинулась вдоль стеллажей, кончиками пальцев касаясь статуэток и книг.

— Как только я убедился, что в доме побывал вор, я прекратил поиски. Так что второй этаж остался недообследованным, — объяснил Джарод.

Женщина не отреагировала. Она больше не дрожала и не заикалась — очевидно, начала согреваться, но каменные спина и шея выдавали её напряжение.

— Мисс Паркер, тебе страшно? — предположил он. — Боишься тех, по чьей милости мы тут оказались?

— Не боюсь, — уверенно ответила она.

В её голосе, и правда, отсутствовал страх, но откуда взялись эти ноты досадливого недовольства? Джарод набрал воздуху, намереваясь выяснить, что случилось… и вдруг осознал, что спрашивать не нужно — ответ напрямую связан с его персоной!

Это было самое прекрасное озарение в его жизни.

Он прокашлялся, тщетно пытаясь унять волнение, и проговорил:

— А знаете что, ваше высочество? Сдаётся мне, где-то тут должен быть тайник…

— Тайник? — удивилась она. — Разве ты мог его не заметить?

Притворщик взял её за плечи и развернул лицом к себе. Подруга детства вскинула на него широко распахнутые глаза. Он усмехнулся:

— Что там полагается по сценарию? Мне следует сказать, что я болван, поскольку позволил тебе лететь в такое ненастье, да? Но погоду для «полёта» мы с тобой не выбирали… и болваном я себя почему-то нисколько не чувствую.

И потянулся губами к её губам, читая в её взгляде подтверждение своей правоты.

Упрямые ладони и локти женщины упёрлись ему в грудь.

— Не смей! Ничего не выйдет! — пролепетала она. — Там это сработало, потому что ты в меня влюбился!

Джарод не думал, «сработает» или нет, ему сейчас вообще дела не было до кубков. Желание поцеловать Паркер, донимавшее его с того момента, как они встретились, за последние полчаса заслонило собой все другие желания. Он стиснул её в объятиях, не обращая внимания на протест, закрыл глаза и поймал своим ртом её негодующий твёрдый рот. Она на миг застыла, а потом разом обмякла, высвободила руки и обвила ими талию мужчины, губы стремительно потеплели и раскрылись, вступая в безмолвный чувственный диалог.

«Где бы мы ни были, что бы ты ни совершила, я помню, какая ты на самом деле, — говорил Джарод. — Я люблю тебя. Ты — моё сокровище, моя маленькая Принцесса!»

«Я люблю тебя, чудо-мальчик, — говорила Паркер. — Что бы ни стояло между нами, как бы ни пытались нас разлучить, ты — лучшее, что у меня есть, моя единственная надежда на счастье!»

Время остановилось, дав им возможность растолковать друг другу очевидное. Но всякий поцелуй однажды заканчивается, закончился и этот. Разомкнуть объятия они были не в силах.

— Идём наверх, — прошептал он, прижимаясь щекой к её волосам. — Переночуем сегодня здесь.

— Идём, — прошептала она, блуждая ладонями по его спине. — Ехать нам всё равно не на чем.

Кое-как оторвавшись друг от друга, они повернулись к лестнице на второй этаж. И оцепенели! Справа от ступеней, на полке, где совсем недавно не было ничего, кроме старых книг, насмешливо блестели боками два больших серебряных кубка.

Глава одиннадцатая,

в которой Паркер и Джарод смотрят волшебное кино, переходят от надежды к отчаянию и обратно, бледнеют, краснеют и совершают выбор

В свете настольной лампы маленькая гостиная мистера Гриффита, наполненная уютной вечерней тишиной, казалась средоточием покоя. Комната до сих пор берегла душистое тепло, хотя камин не растапливали уже двое суток. Толстый слой снега на карнизе достиг середины окна, как будто стремился отгородить гнёздышко от внешнего мира. Сознавая, что всё это — лишь иллюзия безопасности, Паркер, тем не менее, сразу же скинула бесполезный плащ и гадко хлюпающие туфли и с обессиленным стоном уронила себя в антикварное парчовое кресло. Поставив кубки на затканную поблёкшими цветами скатерть, Притворщик сверху вниз посмотрел на свою спутницу, поймал её выразительный жаркий взгляд, и сердце сладко зачастило. Пытаясь скрыть запоздалое смущение, Джарод изобразил привычную ироническую улыбку и беспечно проговорил:

— Ещё одно невероятное совпадение в нашу копилку! Именно тут я уснул, когда господин Хранитель первый раз потчевал меня своим волшебным напитком. Если бы кто-то сказал мне, что пять дней спустя я увижу в этом кресле тебя, я бы тоже ответил: быть такого не может!

— Ну, такое-то как раз быть могло, — возразила Паркер, не обманутая ни улыбкой Джарода, ни его тоном. — Если бы мы узнали, где ты собираешься провести Рождество…

— …То уж в этом-то кресле я бы точно тебя не увидел, — перебил он, наклоняясь над ней, — потому что меня самого бы к тому времени здесь не было!

У неё в груди снова болезненно заворочался стыд. Паркер знала: чувство вины останется с ней надолго, но сочла его не слишком дорогой платой за то, что они с Джародом только что поняли друг о друге. Она приподнялась и недвусмысленным жестом положила отяжелевшие ладони на плечи мужчине. Он с готовностью опустился на колени перед креслом, их губы тут же встретились и слились — удержаться от поцелуев, находясь на расстоянии вдоха друг от друга, эти двое сейчас просто не могли.

Но со стола, ни на миг не позволяя о себе забыть, на влюблённых неотрывно взирали кубки. Через несколько упоительных минут Джарод, отрезая по живому, отодвинулся от Паркер, и шепнул, заглядывая в её затуманенные глаза:

— Посмотрим, что за «наследство Ирсоль» нам с тобой оставили.

Она кивнула:

— Давай! — и расцепила руки, чтобы он поднялся.

Притворщик уселся на венский стул у стола, взял один из кубков, а другой протянул женщине. Кубки оказались разные: первый — совершенно гладкий, второй — украшенный по всей поверхности тончайшей цветочно-лиственной чеканкой. Однако они совпадали по форме и по объёму — слегка скруглённые конусы, в каждом из которых поместилось бы около литра жидкости, — а главное, у них были одинаковые ножки, толстые, бороздчатые и довольно необычные с виду.

— Шотландия, семнадцатый век? — скептически подняла брови Паркер, рассматривая сверкающий узор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Нектар Полуночи"

Книги похожие на "Нектар Полуночи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ева Гончар

Ева Гончар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ева Гончар - Нектар Полуночи"

Отзывы читателей о книге "Нектар Полуночи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.