» » » » Ричард Пратер - И каждый вооружен


Авторские права

Ричард Пратер - И каждый вооружен

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Пратер - И каждый вооружен" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
И каждый вооружен
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "И каждый вооружен"

Описание и краткое содержание "И каждый вооружен" читать бесплатно онлайн.








Они-меня-заперли-но-я-выбралась-через-механичес-кого-подавалыцика-в-кафе-"У

-Кларка" - и-сразу-же-броси-лась-сюда...

- Что? - заорал я. - Через что ты выбралась? Она все еще не слышала меня и продолжала, как ненормальная.

- Как только я смогла, я начала звонить и звонить, но никто не отвечал. И я так обрадовалась, когда увидела вас.

- Детка, - промолвил я, - успокойся. О чем, черт возьми, ты говоришь?

Какую-то минуту она беспомощно смотрела на меня, потом тяжело вздохнула:

- Я так виновата перед вами. Но я была так напугана, что я., ой!

Я в это время бросил взгляд на паренька, чтобы убедиться, что он на месте. Извергая поток слов, она проследила за моим взглядом и увидела наконец типа на полу. Он прижимался к ковру правой стороной своей физиономии, но левый его профиль был на виду. Увидев его, она заверещала.

Я подумал было, что ее удивил вид растянувшегося на полу типа, ведь не каждый день увидишь такое. Но она меня удивила еще больше, бессвязно пролепетав:

- Это - как его - он же работает на Сэйдера! О, мамочка!

И тут же начала протискиваться обратно в коридор.

- Эй, подожди-ка, - взревел я. - Что за дела?

- Я не хочу, чтобы он меня увидел. Нельзя, чтобы он меня увидел. Он работает на Сэйдера. Избавьтесь от него, быстро - Милая, не могу же я выбросить его из окна. В чем дело-то?

- Я должна поговорить с вами. Это необходимо. - Она чуть не кричала.

- Детка, - пытался я убедить ее, - успокойся, расслабься. Не так уж все и плохо. Послушай-ка, внизу, справа от входа, - бар "У Пита". Спустись туда и выпей пару рюмок. Я там буду, как только освобожусь от этого, - показал я на лежащего на полу парня.

- Хорошо, - сказала она, - но поторопитесь. - Сделав паузу, она выпалила. - Сэйдер охотится за вами. Вас ждут большие неприятности. Да и меня тоже. Они хотят убить нас. И они это сделают Я знаю И все из-за меня, из-за меня, почти причитала она. Она выскользнула из двери, и ее каблуки застучали по коридору, пока я, высунув голову за дверь, наблюдал за ней, не получая даже удовольствия от обворожительного покачивания ее бедер. В глазах у меня играли чертики из мультиков.

Она же сказала "Они хотят убить нас". Не преследовать судебным порядком, не оскорбить нас словесно. Ничего подобного. Убить нас! Я попытался связать это как-то с моими предыдущими размышлениями, когда парень, распростертый на полу, захрипел.

Я захлопнул дверь, задвинул засов, поднял с пола пистолет и достал мой револьвер из кармана малыша. Затем я подошел к аквариуму, зачерпнул немного воды, постаравшись не захватить при этом рыбьих деток, и вылил ее на лицо малыша. У меня все еще было желание наступить на него.

Мне пришлось еще дважды принести воды, прежде чем он вновь застонал и открыл глаза. Я подхватил его под мышки, протащил через комнату и глубоко засунул в кресло за моим столом. Он тряхнул головой, взглянул на меня и нервно обвел взглядом комнату.

Я наклонился над ним и прошипел:

- Послушай, приятель. Я собираюсь сломать тебе челюсть или даже шею. Если ты не начнешь с самого начала и не выложишь все, что знаешь. Кто ты? Почему ты попер на меня с пушкой? Кто в меня стрелял сегодня утром?

Он облизал губы с нервозностью в глазах, но ничего не сказал.

Я вспомнил, что девочка упомянула, что он работает на Сэйдера. Чем больше я думал об этой девахе, тем больше я жаждал пообщаться с ней и разузнать наконец, что это она пыталась мне сказать. И что-то еще, связанное с ее посещением, беспокоило меня, но я никак не мог понять, что именно. Казалось, я что-то упустил. Я постарался отделаться от этого ощущения, схватил парня за лацканы пиджака и хорошенько встряхнул. Я проделал это так свирепо, что голова его заходила ходуном, будто держалась на резине, а не на позвонках. Затем я бросил его обратно в кресло.

- Давай говори, сукин сын, и побыстрей. Кто тебя натравил на меня?

Дыхание его ускорилось, глазки забегали туда-сюда, но он не произнес ни слова. Мне хотелось вмазать ему хорошенько, но я никак не мог заставить себя это сделать. Пока он тыкал в меня своим пистолетом, это было нетрудно. И если б он был не так беспомощен, как сейчас, и хотя бы чуть побольше ростом, я, быть может, так и поступил бы. Что меня больше всего выводит из себя, так это типы, пытающиеся запугать меня своими пушками.

Я сжал кулаки перед его миниатюрным личиком, почти закрыв его, проронил:

- Пять секунд, жучок. Или ты заговоришь, или я начну выбивать тебе зубы.

И ничего! Он всхрипнул пару раз, но не сказал ни слова. Разговора он боялся больше, чем меня. Мною овладело неприятное ощущение, что я напрасно трачу с ним время. Мне очень хотелось побеседовать с волнительной рыжей девахой. Я схватил телефон, набрал номер полицейского управления, сообщил дежурному о вооруженном типе у меня в конторе, повесил трубку и стал ждать.

Малыш все еще молчал, когда на патрульной машине прибыли два полицейских и, вслед за ними, сержант сыскной полиции Дэнни Руссо. Я отпер дверь и впустил их в комнату.

Дэнни смотрел на меня неодобрительно:

- Никакого покоя там, где ты. Что еще случилось? Я кивнул на кресло:

- Этот малый хотел меня "прокатить". - Я протянул Дэнни пистолет 45-го калибра. - Вот этим он пытался меня убедить. Ты знаешь его?

Дэнни взглянул на человечка, еле видного за моим столом:

- А как же! Уголовник Оззи Йорк, подручный Сэйдера. Что этот Сэйдер имеет против тебя, Шелл?

Все-таки Сэйдер. Моя посетительница не ошиблась, когда сказала: "Он работает на Сэйдера". Интересно, не ошибалась ли она во всем остальном. Дэнни же я ответил:

- Понятия не имею. Мне самому хотелось бы знать. Я даже никогда не встречал этого типа. Сделай одолжение - забери его.

Дэнни поднял от удивления бровь, подошел к столу и спросил:

- В чем дело, Оззи? Никакого ответа. Я вмешался:

- Он играет в молчанку, Дэнни. Во всяком случае, до этого он не раскрыл рта.

- Дэнни посмотрел через плечо на меня, потом перевел взгляд на Оззи.

- Посмотрим, - сказал он спокойно.

Я стал торопить ребят. Дэнни закрепил наручник на маленькую кисть Оззи и, выходя, пригласил:

- Поехали, Шелл.

- Послушай, Дэнни, вы поезжайте, а я заскочу в отдел попозже, хорошо? Он нахмурился:

- Это ты послушай, Шелл. Ты сам сообщил об этом и...

- Но у меня срочное дело, Дэнни. Как только освобожусь, заеду и напишу заявление о преступлении. Какая разница, сделаю я это сейчас или чуть позже?

Он вздохнул:

- Хорошо. Но не тяни с этим. Комната 42, приятель.

- Я обязательно приду, Дэнни. Спасибо.

Когда они вышли, я проверил свой специальный кольт 38-го калибра: освободил защелку, выдавил барабан, убедился в том, что все ячейки в нем заполнены, и возвратил барабан на место. И я, и мой револьвер были готовы действовать. Я запер дверь и отправился узнать, успокоило ли спиртное нервы моей рыжей посетительницы.

Мне она нужна была спокойной. Я не очень-то разобрался в том, что она там выпалила, протискиваясь в дверь. Я припоминал сейчас слова, которые она выдавила в страхе: Сэйдер почему-то объявил на меня охоту, некто жаждет прикончить меня, и во всем виновата она. И все это она произнесла задыхаясь, будто уже приближался конец света. Мне показалось все же, что, успокоившись, моя нервная посетительница могла бы объяснить, кто стрелял в меня утром.

Дверь в Гамильтон-Билдинг состоит из двух широких створок, которые распахиваются каждое утро. Я уже было пересек порог, когда мой взгляд привлекло что-то лежащее за правой створкой, нечто черно-красное. И я догадался, что это было, прежде, чем нагнулся и поднял ее. Да, это была черная сумочка с ярко-красными шнурами, стягивавшими ее верх. Я ее видел за несколько минут до того зажатой в руке рыжей посетительницы.

Поднимая сумочку, я почувствовал внезапную досаду. Она могла обронить ее случайно, или это была другая, похожая сумочка. Как же!

Я выскочил наружу и бросился направо в бар Пита. От нечего делать он лениво протирал стойку. От нечего делать в заведении не было ни одного клиента.

Несколько напряженно я спросил:

- Пит, куда делась та рыжая девица, которая зашла сюда?

Он бросил свое занятие и уставился на меня:

- Какая девица, Шелл? Не видел я никакой девицы. Он сделал пару шагов вдоль стойки и принялся опять полировать ее.

- Ты уверен? Это очень важно. Длинные рыжие волосы, в брюках, прекрасная фигура?

Пит бросил на меня слегка раздраженный взгляд:

- Что это тебе взбрело, Шелл? За все утро у меня не было ни одного клиента. Дела идут...

Но я уже не слушал его, а поторопился на выход.

Глава 3

Я перебежал тротуар, бросил сумочку на сиденье и нырнул за руль. Я завел машину, рванул с места и проскочил пару перекрестков, прежде чем сообразил, что не знаю, куда и зачем тороплюсь. Я затормозил, припарковался и выключил двигатель. Достал смятую пачку сигарет, зажигалку и закурил, ругая себя последними словами. Как же я был зол!

Что больше всего меня огорчает - да, наверное, и любого, - это сознание того, что ты был не прав или совершил глупейшую ошибку. И первое, что нужно сделать, чтобы остыть и снова начать думать, это признаться - по крайней мере самому себе, - что ошибся, и понять почему.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "И каждый вооружен"

Книги похожие на "И каждый вооружен" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Пратер

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Пратер - И каждый вооружен"

Отзывы читателей о книге "И каждый вооружен", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.