Gedzerath - Стальные крылья

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стальные крылья"
Описание и краткое содержание "Стальные крылья" читать бесплатно онлайн.
“Сталлионград – для земнопони!”. Город воинственной и промышленно-развитой нации земнопони. Они были единственными, кто противостоял Селестии и выстоял, став союзниками, а не вассалами принцессы. Но время идет, и старый, но по-прежнему гордый город утратил былое значение. Эквестрия богатеет, магия развивается, дипломатия поддерживает мир. Сталлионграду нужен новый путь. Нужна молодая кровь, путь которой лежит в небеса.
– «Хммм… Клянусь, если бы не глаза, то я мог бы подумать, что и в правду говорю с моей прежней Скраппи Раг» – сухо улыбнулся Брайт, делая успокаивающий жест своим подчиненным – «Вежливая ирония, скрывающая под собой океан ядовитой насмешки. Ну что же, остался только один способ это проверить – давайте-ка посмотрим на ее бочок…».
Окутавшись голубоватым сиянием, мой зад резко взмыл в воздух над моей головой, заставляя меня испуганно запищать, поджимая хвост и протестующе брыкаясь задними ногами. Раздвинув маховые перья, прикрывавшие мои бедра, Брайт очень внимательно рассматривал мою метку, нацепив на нос очки и что-то бормоча себе под нос, в то время как его подручные не упустили свой шанс как можно шире растянуть мои задние ноги, и теперь с усмешкой любовались открывавшимся им зрелищем.
– «Ну что же, похоже, она настоящая» – удовлетворившись осмотром, наконец, произнес Брайт – «И тем ироничнее оскал судьбы. Подумать только – было время, когда я мечтал о том, как сгною тебя в темном подземелье, и даже малодушно помышлял о том, чтобы бросить все свои начинания и скрыться, пока весть обо мне не дошла до ушей правительницы. Но вот ты вновь в моих копытах… Вернее, ты – но не она».
Мы молча смотрели друг на друга. Он – явно ожидая какого-то ответа, а я… Несмотря на демонстрируемые стойкость и спокойствия, мое сердце судорожно колотилось, словно овечий хвост, и чем дольше я вглядывался в эти задумчивые, подернутые старческой поволокой глаза, тем яснее мне становилось – живой отсюда этой кобылке не уйти.
– «Итак, вселившийся дух, придется тебе отвечать на мои вопросы, раз хозяйки больше нет дома» – ухмыльнувшись своей шутке, единорог вернулся за свой стол, откуда продолжил сверкать на меня чародейским зраком. Похоже, все происходящее основательно выбило его из колеи, заставляя судорожно метаться между столом и мной, раз за разом присаживаясь и вскакивая с большого, удобного кресла в течение всего этого разговора.
– «Расскажи мне – где ты очутилась, когда произошло вселение? Будь очень, очень внимательна, вспоминай каждую мелочь, даже если что-то покажется тебе неважным» – положив голову на скрещенные копыта, Брайт поднял засветившимся рогом перо и приготовился что-то писать – «И прошу тебя – не нужно мне врать. Чуть позже, ты лично сможешь убедиться, что случается с теми, кто недостаточно внимательно отнесся к моим словам».
Похоже, это был мой шанс!
– «Я… Я помню, как была в воде. Затем – выплыла на поверхность, после чего…».
Я вел рассказ не торопясь, делая вид, что вспоминаю произошедшие события, но на самом деле, я пытался лихорадочно придумать, как же могла настоящая Скраппи Раг попасть из глухих лесов центральной Эквестрии на сцену столичного театра, да еще и под явной маскировкой? Получалось, прямо сказать, не слишком хорошо, но версия про полет в Троттингем вроде бы не вызвала особых вопросов – моего похитителя больше интересовали дела «настоящей» Скраппи Раг.
– «Вспомни-ка еще раз, только хорошенько – рядом с тобой точно не было никаких сумок?».
– «Были, конечно. Две сумки на лямках этих, в которые нужно ноги вот так вот запи…».
– «Неважно! Итак, ты, конечно же, заглянула в них? Может быть и не сразу, но я сомневаюсь, что ты тащила всю дорогу до Троттингема совершенно непонятный тебе груз, не говоря уже об извечном кобыльем любопытстве...».
– «Ну да. Там была пачка белой бумаги, такие вот толстенькие, смешные карандаши, приглашение в какой-то Кладосдейл. А в другой лежали карандаши тонкие, совсем не пишущие, и конверты с обратным адресом в Сталлионград, а еще много вкусных…».
– «Хватит, хватит, ХВАТИТ!» – наконец, хлопнул копытом по столу Брайт, раздраженный моей болтовней – «Меня не интересует, что там было вкусного! Я хочу знать – была ли там третья, небольшая сумочка, больше похожая на кисет[100]. В ней была небольшая золотая коробка».
– «Коробка? Какая еще коробка?».
– «Гаспадын!» – послышался над моим ухом тихий голос одного из полосатых надзирателей – «Пры абрашении к хазяину гавары «гаспадын»! Ы вапросы тут задайош нэ ты. Йасно, хэмеет[101]?».
– «Эммм… Нет, коробки никакой не было… Гаспадын!».
– «Значит, не было…» – процедил единорог, видимо, уловив насмешку и поднимая на меня взгляд, в то время как его подручные снова растянули меня на полу, на этот раз натянув цепи поосновательнее и выжимая из меня страдальческий писк – «И черных-черных кристаллов никаких ты тоже не видела, так?».
– «В сумке? Нет, там ничего такого не было» – проскулил я с пола, изо всех сил делая вид, что собираюсь вести себя смирно – «Из кристаллов я раньше видела солевые, разные полудрагоценные камни, и еще эти штучки Сваровски[102], но все были они не черные а такие блестючие-блестючие, хотя все это было еще тогда… До того, как я очутилась в этой речке».
– «Ну и где же теперь эти сумки?».
– «Да там и оставила – чего мне тащить с собой карандаши по безлюдному лесу? Кое-как приноровилась махать крыльями, и долетела до какого-то городка. Там мне и помогли сесть на дилижанс[103], следующий до самого Троттингема, а уж потом…».
– «Ясно» – перебил меня единорог, ясно показывая всем своим видом, до какого места ему дальнейшее описание моих «приключений» – «Значит, только карандаши и еда. Так какого дискорда ты сорвалась и бросилась бежать, едва узнала о пропаже… Да будь ты проклята, пятнистая мерзавка! Все время забываю, с кем говорю!».
Брайт откинул перо и успокаиваясь, вновь скрестил копыта, неподвижно глядя в одну точку. Я тихо распластался на полу, не двигая ни единым мускулом. Если ему придет в голову копнуть мою историю поглубже, то на поверхность сразу же выплывут несостыковки и явное вранье, после чего… Я тихо сглотнул, глядя на переминавшихся рядом со мной пятнистых жеребцов, беззастенчиво наслаждавшихся моей экзотической позой и уже смаковавших в своих мыслях кое-какие подробности нашего возможного общения, что явно было видно по кое-каким частям их организмов, радостно выглянувших поприветствовать мелкую кобылку. Да уж, куда там Стиву или Моу – тут было впору завещание писать.
– «Ну что же, подведем кое-какие итоги» – наконец, проговорил Брайт, отвлекаясь от нелегких дум и поднимая глаза на своих холуев – «Похоже, эта тварь каким-то образом попала под действие Ловца Душ, и больше мы, хвала стихиям, о ней не услышим. Вполне вероятно, это произошло именно тогда, когда вы попытались «устранить» ее, и выходит, теперь этот непередаваемой ценности артефакт навсегда для нас утерян, если только вы не отыщете его на дне этой безымянной реки, да еще и через два сезона после всего произошедшего. Я так же крайне сомневаюсь, что какой-нибудь пони, ныряя за речными водорослями, отыщет его на дне реки и принесет мне, словно золотое кольцо на рог из одной детской сказки… И что же это значит, мои друзья? А это значит, что вы – пара неподражаемо тупых идиотов, неспособных выполнить что-либо сложнее, чем охрана этих трусливых тварей. Вы не смогли догнать ее. Вы не смогли ее схватить. И даже избавиться от нее толком вы тоже не смогли!».
– «Мы выполнылы вашу волю, гаспадын!» – оскорбился зебр, мгновенно подбирая вывешенное орудие кобыльего устрашения и разом теряя ко мне интерес – «Пятныстая хэмеет болше вас нэ бэспакоыла!».
– «Да-а-а-а? А это тогда кто?» – ехидно прошипел Брайт, указывая на меня кончиком зажатого в магическом захвате пера – «Это кто, я вас спрашиваю? Галлюцинация?».
– «Мы устранылы вашу праблэму!» – упорствовал его помощник, упрямо нагнув украшенную коротким ирокезом голову – «Вы занымаетес маахи – колдовством и прызваныем духов, а с духамы имэют дэло нашы тувэри омхаан, а не воыны!».
– «Значит, вы просто утопили ее в реке, даже не попытавшись взять живьем, как я вас просил? Или вы думали, что ваши настойки, дающие вам мышиные крылья, в мгновение ока превратят вас в пегасов? Да любой выпускник их Академии Клаудсдейла сделает вас в два счета! Удивительно, что вы хотя бы смогли догнать эту пятнистую дрянь, а не то, что схватить ее… Я очень недоволен вами, мои пятнистые друзья, о чем я не премину сообщить вашей жрице или как там ее…».
– «Прастыте, гаспадын» – удрученно произнес зебр, видимо, признавая свое поражение – «Оудэрлэнг сказала свайо слово – мы дэржем в падчынэные ваших вие и виходым наружу толко в мамэнт апасносты дла вашива дэла. Слово оудэрлэнг будэт виполнэно дажэ циной нащых жызней!».
– «Ясно. Ладно уж, уводите. Цепи можно снять – это более не та Скраппи Раг, чтобыла раньше, а то, что пришло вместо нее… В общем и целом, она более не опасна» – вздохнув, Брайт нацепил на нос очки и вновь подхватил магией отброшенное перо, окуная его в чернильницу – «Бросьте ее к «отработанному» материалу».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стальные крылья"
Книги похожие на "Стальные крылья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Gedzerath - Стальные крылья"
Отзывы читателей о книге "Стальные крылья", комментарии и мнения людей о произведении.