Тильда Гир - Крылья мрака

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крылья мрака"
Описание и краткое содержание "Крылья мрака" читать бесплатно онлайн.
Молодой эливенер брат Лэльдо вместе с любознательной иир'ова Лэсой продолжают свой полный опасностей путь на Восток, где надеются обрести объяснение многим загадкам своего мира и, возможно, узнать тайну происхождения Нечистого и его отвратительных слуг-мутантов. Но они еще не знают, что за силы ведут их по этому пути, и как часто предателями могут оказаться вчерашние союзники…
— Какой я тебе бог? — возмутился юный уроборос. — Ты чего обзываешься? Что я тебе плохого сделал?
Кенард вытаращил глаза.
Брат Лэльдо и Лэса расхохотались.
— Ну, понял! — воскликнул эливенер. — Дзз, он тебя и в самом деле за божество принял! Когда-то мои наставники рассказывали мне, что у людей был в древности бог, кусающий себя за хвост. Ему поклонялись те, кто занимался врачеванием! Похоже в здешних краях та легенда и по сей день жива! Ну, чудеса!
— Да уж, чудеса, — обиженно согласился уроборос. — У нас в Карпатах за такие чудеса морду бьют! Это надо же — обозвать человека богом!
— А что, у вас богов нет? — заинтересовался брат Лэльдо, на минуту забыв и о том, где они находятся, и о том, что они совсем недавно видели неподалеку…
— Нет, конечно. Боги — это выдумка глупцов. Мы поклоняемся всезнающим мудрецам. Впрочем, — тут же поправился уроборос, — на самом-то деле боги существуют, но они очень глупые и нервные существа. А заодно завистники и распутники. Но к нам в Карпаты они не заглядывают. Они живут в Олимпийских деревнях, на вершинах снежных гор возле Грязного моря.
— Лэльдо, может, потом с богами разберемся? — вмешалась иир'ова. — Вечереет, птервусы могут снова на охоту вылететь.
— Ох… — вздрогнул Кенард. — Ящеры… Идемте отсюда! — Он взмахнул рукой, показывая куда-то вдаль. — Идемте скорее, мой городок — вон там!
И трое путников зашагали следом за хворь-перевязкой, чтобы остановиться на ночь в городке врачевателей.
Глава 22
Даже в нормальном, здоровом пространстве путешественники и уроборос не смогли бы заметить городок хворь-перевязок, пока не подошли бы к нему вплотную, потому что городок этот скрывался в широкой лощине за невесть откуда взявшимися невысокими холмами. Ходу до него оказалось около получаса. Кенард несся впереди, показывая дорогу, и бежал крохотный ученик врача с такой скоростью, что впору самому брату Лэльдо.
По дороге эливенер призадумался о том, куда, собственно, хочет поместить их новый знакомец — ведь при столь миниатюрных размерах хворь-перевязок они, понятное дело, не могли иметь слишком большие дома. Ну, возможно, уробороса они бы еще и приютили, но о самом Лэльдо и иир'ове, конечно, и говорить не приходилось. Кенард ростом был Лэсе по колено.
И тем не менее взглянуть на городок целителей стоило. Уж чем-чем, а врачеванием брат Лэльдо интересовался не шутя. Кто знает, возможно, он научится здесь чему-то новому?
Маленькие аккуратные домики, стоявшие посреди цветущих лужаек, радовали взгляд красными и светло-синими крышами и нарядными белыми стенами, разрисованными сложными и непонятными брату Лэльдо символами. На дальней окраине городка, растянувшегося по дну лощины не менее чем на километр, у подножия невысокого округлого холма, путешественники и уроборос увидели здание, не похожее на жилое. Оно имело форму купола без окон; его широкая квадратная дверь смотрела на городок. Высота купола, насколько можно было судить издали, вполне позволяла разместиться в нем и брату Лэльдо, и кошке, бывшей выше эливенера на целую голову. Интересно, подумал молодой эливенер, зачем они это построили? Что они могут там делать?
Но спрашивать об этом Кенарда он не стал. Всему свое время.
Они еще не прошли и половины спуска в лощину, как из всех домиков уже высыпали хворь-перевязки. Их белые тельца, пестревшие черными пятнами и полосами, с пушистые белыми хвостами, выглядели на фоне зеленой травы, цветов и аккуратных домиков так изысканно и нарядно, что брат Лэльдо на секунду замер, всматриваясь в бежавшую навстречу им толпу. Но перевязки не обратили ни малейшего внимания ни на эливенера, ни на Лэсу. Их интересовал только уроборос Дзз.
Брат Лэльдо понял, что маленький ученик врача успел на узкой направленной волне сообщить жителям городка о прибытии в их края бога, пожирающего собственный хвост.
Юный уроборос, беспечно бежавший следом за Кенардом, тоже это понял и перепугался.
Он попятился, спрятался за спины Лэсы и брата Лэльдо и паническим тоном передал на направленной волне:
— Ой, что им от меня нужно? Чего это они? Лэльдо, прогони их!
— Невозможно, — ответил эливенер. — Ты для них — божество. Потерпи немножко, нам нужно где-то спрятаться на ночь. Да к тому же они — целители, может, мы что-нибудь полезное для себя узнаем. Пригодится потом в дороге. Ну, ну…
Брат Лэльдо наклонился и погладил длинную фиолетовую шерсть, стараясь не задеть длинные колючки, гребнем торчавшие вдоль хребта длинного, как червяк, существа.
Уроборос тяжело вздохнул и на секунду прикрыл круглые ярко-синие глаза. Лэса с улыбкой протянула руку и осторожно коснулась шипов, окружавших лицо уробороса.
— Включи-ка свет, — предложила иир'ова. — Уже смеркается, эффектно получится. Порадуй хворь-перевязок. Пусть видят, что их бог — настоящий бог, без подделок! И вообще, смотри на все это, как на игру. Повеселись немножко! Когда еще доведется…
Уроборос уставился на Лэсу — и вдруг его круглые глаза вспыхнули озорством.
— Говоришь, показать им настоящего бога? Ну, ладно… у нас в Карпатах все настоящее, никаких подделок!
Он обогнал путешественников, остановился на склоне, а потом резко поднялся на задних лапках — и разом зажег все свои огни, одновременно испустив пронзительный визг.
Эффект получился потрясающий.
Хворь-перевязки завизжали не хуже самого уробороса и дружно повалились на землю, задрав к розовеющим облакам пушистые белые хвосты.
Уроборос вздрогнул, но выстоял.
Брат Лэльдо встал рядом с Дзз, подмигнул юному хулигану и громко произнес:
— Здравствуй, добрый народ хворь-перевязок! Тот, кто постиг душу камня, приветствует тебя! Встаньте, пожалуйста!
Хворь-перевязки, без труда мысленно переведшие американскую речь, послушно поднялись и, выстроившись в ровную линию, сложили ладошки перед грудью. Они, похоже, боялись даже смотреть на новоявленное божество.
Уроборос важно кивнул головой направо, налево и надул щеки, хитро скосив глаза на эливенера. И тут же передал на узкой направленной волне:
— Ты уж говори с ними сам, ладно? Боюсь я все-таки! Чего они такие нервные? Падают ни с того ни с сего! Тоже мне, врачи! Им самим лечиться надо!
Эливенер, с трудом сдержав смех, ответил мысленно:
— Терпи, друг! Мы тут надолго не задержимся. Утром пойдем дальше, своим путем.
Если бы Лэльдо знал, как он ошибается! На свой путь им предстояло повернуть еще нескоро…
* * *…Через несколько минут через городок уже двигалась торжественная процессия. Впереди шли четыре самые старые и уважаемые врача, несшие огромный серебряный щит, на котором было изображено существо, кусающее себя за хвост.
С уроборосом это существо не имело даже отдаленного сходства, разве что тоже было длинным, — но ни шипов на хребте и вокруг лица, ни длинной волнистой шерсти на боках, ни множества лапок у серебряного бога не было.
Зато нарисованный бог свернулся в кольцо и вцепился зубами в собственный хвост, а внизу под богом изображалась странная посудина на высокой ножке, и в нее с хвоста что-то капало. Дзз пожалел бедного древнего бога, решив, что тот, видно, промахнулся зубами и цапнул себя выше черты, за которой хвост отрастает заново без проблем, — то есть пустил себе кровь, бедолага.
За врачами и щитом важно вышагивал на задних лапках сам уроборос, а на полшага позади него — рослые путешественники, брат Лэльдо справа, иир'ова — слева, оба с заплечными мешками на спинах и с посохами под мышками. А уж потом валила толпа хворь-перевязок без разбора чина и звания. Жители города, не успевшие встретить новоявленное божество на холме, выскакивали из домов и пристраивались в хвост шествия.
Шли они к тому самому куполу на дальней окраине городка.
Молодой эливенер, наблюдая за горожанами, почти забыл о печальном происшествии, случившемся недавно в степи. Но все же где-то на краю памяти нет-нет да и мелькала картина разорванных в клочья суртов… и серо-коричневые ракши, пожирающие человеческую плоть в компании с теми самыми хищными ящерами, от которых птицы якобы защищали людей…
Лэса, время от времени искоса поглядывавшая на боевого товарища, в конце концов осторожно передала на предельно узкой волне:
— Интересно, а курдалаги знают, как именно ракши обходятся с птервусами?
Об этом брат Лэльдо пока что не задумывался. Он, вздернув в раздумье брови, посмотрел на Лэсу.
— А ты полагаешь — знают?
— Не уверена, — ответила иир'ова. — Но разобраться в этом надо.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крылья мрака"
Книги похожие на "Крылья мрака" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Тильда Гир - Крылья мрака"
Отзывы читателей о книге "Крылья мрака", комментарии и мнения людей о произведении.