» » » » Макс Фрай - Жертвы обстоятельств


Авторские права

Макс Фрай - Жертвы обстоятельств

Здесь можно скачать бесплатно "Макс Фрай - Жертвы обстоятельств" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Макс Фрай - Жертвы обстоятельств
Рейтинг:
Название:
Жертвы обстоятельств
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жертвы обстоятельств"

Описание и краткое содержание "Жертвы обстоятельств" читать бесплатно онлайн.



Неприятности начинаются с того, как во время одной из своих вылазок по трактирам Кофа Йох и Макс натыкаются на странного человека, на коем кроме сильно поношенной одежды имеется необычно красивый пояс. Вскоре этого человека убивают, забрав у него пояс. Если бы не предчувствия Великого Магистра Ордена Семилистника, преступление бы внесли в категорию «убийство с целью кражи». При дальнейшем расследовании появляются всё новые и новые крайне занимательные детали…






— Конечно, Джуффин! — Я снова блеснул безупречным исполнением отработанного фокуса, и неосязаемо маленький купец занял привычное место между большим и указательным пальцами моей левой руки… Мне начинало казаться, что мы с господином Агоном теперь вечно будем вместе!

В кабинет заглянул Мелифаро.

— Все в сборе, Джуффин… Нельзя так много работать, Ночной Кошмар, ты на себя не похож!

— Тоскую по свежему конскому навозу, — мрачно заявил я, — ностальгия, знаешь ли…

— А, ну так бы и сказал! А я-то думал, ты просто устал убивать людей…

А что?! Сам Лонли-Локли и тот иногда устает…

— Любимая работа не может утомлять! — поучительно сказал я. И вышел в Зал Общей Работы, как бросаются вниз головой с небоскреба: быстро, решительно и не задумываясь о последствиях.

— Пошли, пошли, ребята! — раздался у меня за спиной бодрый голос сэра Джуффина. — Цель — «Золотые бараны». Леди Меламори, имей в виду: первый ход — твой!

— С удовольствием! — искренне сказала Меламори. Она старалась не смотреть на меня. И, наверное, это было правильно… «Так и надо!» — сказал бы ей маленький сэр Нули Кариф…

— Противник серьезный: сэр Хроппер Моа. Слышала о таком?

— А, из Ордена Лающей Рыбы?… Тоже мне, серьезный!.. — Леди Меламори высокомерно передернула плечами.

— Некоторые магические Ордена, не претендовавшие на главенство, имели свои, нередко весьма опасные секреты! — Сэр Лонли-Локли с упреком посмотрел на Меламори. — Вам, леди Меламори, лучше не забывать об этом ради собственной безопасности и в интересах дела, конечно…

— Поняла? Не задирай нос! — весело сказал сэр Джуффин. — Поехали. Сэр Макс, марш за рычаг, сейчас твое безумие нам не помешает: дорога каждая минута. У тебя есть единственный и неповторимый шанс угробить Малое Тайное Сыскное войско почти в полном составе. Что Кофа и Луукфи будут делать без нас, я не представляю!

— Как что? Сэр Кофа будет продолжать кушать, а Луукфи все равно ничего не заметит! — скорбно заявил Мелифаро. — И никто не прольет ни слезинки над нашими изуродованными телами…

— Думаю, такая катастрофа была бы серьезной утратой для Соединенного Королевства! — внушительно сказал сэр Лонли-Локли. Мелифаро тихо пискнул от едва сдерживаемого смеха.

— Пока вы скорбели о своей участи, мы уже приехали, — торжествующе заявил я. — Тоже мне, герои! Выгружайтесь! Вперед, леди Меламори, и покажи всем этим Магистрам из «Хрюкающей Кошки», почем фунт Бубутиного дерьма в неурожайный год! — Моя тирада потрясла меня самого. Коллеги застонали от смеха. Сэр Шурф Лонли-Локли оглядел нас как больных, но любимых детей и вышел из амобилера. Меламори тоже расхохоталась. Мне было приятно сделать ей хоть такой подарок…

А потом Мастер Преследования сняла свои изящные сапожки, зашла в трактир и задумчиво покружила по залу.

— Магистра легче найти, сэр Джуффин! — весело крикнула она. — Вот его след! Он где-то близко, клянусь вашим носом!

— Клянись своим носом, девочка! Мой мне еще пригодится! — Сэр Джуффин Халли выглядел как рыбак, подцепивший метровую форель. И мы пошли по следу…

Собственно, по следу-то пошла одна леди Меламори. А мы снова залезли в амобилер и стали ждать. Примерно через полчаса рука Джуффина опустилась на мое плечо.

— Улица Забытых Поэтов, Макс. Знаешь, где это?

— Впервые слышу! А что, есть и такая?

— Ты не рассуждай, а жми на рычаг. Поезжай в сторону Иафаха, это совсем близко оттуда. Маленький такой переулочек, я тебе покажу, куда повернуть…

Улица Забытых Поэтов действительно оказалась узеньким переулком, настолько заброшенным, что между цветными камнями мостовой, образующими причудливые узоры полустертой мозаики, проросла какая-то белобрысая весенняя трава. На этой улице был всего один дом, зато какой! Настоящий старинный замок, окруженный высокой стеной, еще хранящей следы невнятных древних надписей. Возле маленькой калитки, нетерпеливо притоптывая босой ножкой, стояла Меламори. Была в ней какая-то бесшабашная нервная веселость, не внушавшая мне доверия.

— Он здесь, ребята! — сквозь зубы бросила Мастер Преследования. — Почуяв меня, гаденыш сначала загрустил, а потом начал терять остатки своего жалкого рассудка… Зря вы велели мне ждать вас, Джуффин! Я бы его уже сделала! Ну, я пошла, догоняйте…

— Никуда ты не пошла! — рявкнул сэр Джуффин. — Первым пойдет Лонли-Локли… А тебе вообще лучше бы посидеть в амобилере, девочка! Где твоя хваленая осторожность?

— Да вы что?! — вспыхнула Меламори. — Как это «посидеть»? После того, как я до него почти добралась… — Она говорила с нетерпеливым злым изумлением, какого я в ней до сих пор никогда не замечал, даже во время нашего дикого скандала, с которого началась вчерашняя ночь. — Я должна идти первой!

«И куда ты так разогналась, моя хорошая?» — грустно подумал я… и вдруг понял, что случилось.

— Это не Меламори говорит, вернее, она сама не понимает, что несет…

Он тоже «поймал» ее, Джуффин! — тихо сказал я. — Меламори встала на след Хроппера, а он… как бы «потянул за свой конец», когда понял, что происходит… Не знаю, как точнее выразиться. Парень думает, что за ним идет один человек и спешит сразиться. Удивительно, что она вообще нас дождалась!

Сэр Джуффин больно сжал мое плечо.

— Ну ты даешь, Макс! А ведь так оно и есть, только я… Ладно! Тебе ясно, Меламори? Ты позволишь, чтобы этот сумасшедший Магистр какого-то паршивого, всеми забытого Ордена принимал за тебя решения?! А ну-ка, иди сюда!

Меламори с изумлением посмотрела на нас и помотала головой.

— Я не могу, сэр… Я действительно не могу! Я уверена, что нам срочно нужно идти в дом, пока он не убежал… Вурдалаков вам всем под одеяло, вы правы, это не совсем мои мысли… И я так не хотела вас ждать! Если бы вы приехали хоть на минуту позже…

Тем временем Лонли-Локли успел выйти из амобилера и без видимых усилий поднять Меламори на руки.

— Вот и все… Теперь вам легче, леди? — Он аккуратно усадил растерянную Меламори на плечо. — Почему бы нам не обсудить вышеизложенный удивительный эффект несколько позже, господа? — невозмутимо спросил этот замечательный человек. Мы весело переглянулись.

— В самом деле, почему бы? — ехидно переспросил Джуффин, и мы с Мелифаро живо оторвали свои зады от сидений. Сэр Джуффин Халли неторопливо последовал за нами.

— Ну что, теперь ты согласна подождать нас в амобилере, девочка?

— Теперь я на все согласна! — Меламори комично вцепилась в шею Лонли-Локли. — Я ужасно боюсь высоты!.. Но может быть, мне все-таки можно пойти с вами? Я буду держаться сзади, честное слово! Обидно все-таки сидеть в амобилере!

— Ладно уж, теперь можно… Только обуйся. На след становиться тебе пока больше не стоит, а пяткой на какой-нибудь осколок непременно напорешься. Знаешь, чей это дом? Здесь живет старый сэр Гартома Хаттель Мин.

Лет сто назад в Ехо страшные сказки рассказывали о беспорядке в его доме, пока эта тема всем не надоела… Сэр Шурф, отнеси-ка леди к амобилеру и поставь на место! Вот так… А теперь бери Макса под мышку и — вперед, а мы втроем вас догоним.

Сэр Лонли-Локли оценивающе изучил мою фигуру и жестом профессионального грузчика обнял меня за талию.

— Шурф, у меня нет проблем с передвижением! — заорал я. — Джуффин просто так выразился…

— Это правда, сэр Джуффин? — вежливо поинтересовался Лонли-Локли.

— Что?… О, грешные Магистры, вы меня с ума сведете, ребята! Конечно, я не имел в виду ничего подобного, сэр Шурф. Просто идите вместе… Тоже мне, Тайный сыск, гроза Вселенной! Цирк какой-то!

И мы с Лонли-Локли наконец-то вошли во двор, а потом и в темный, пахнущий сыростью холл этого огромного запущенного дома.

— А как мы будем искать этого парня, Шурф? — в панике спросил я. — Это же не дом, а город какой-то!

— Да, дом довольно велик! — важно согласился Лонли-Локли. — Не волнуйтесь, Макс! На таком расстоянии я и сам способен вступить на его след.

У меня не так уж мало опыта в подобных делах… Прежде, чем леди Меламори поступила на службу, мы несколько лет были вынуждены работать без Мастера Преследования, поскольку это очень редкий талант и найти подходящего человека всегда крайне затруднительно… Наш прежний Мастер Преследования, сэр Тотохатта Шломм, встретил свою смерть в ситуации, очень похожей на сегодняшнюю, только противник у него был куда серьезнее: тот парень раздобыл себе перчатки вроде моих. — Я присвистнул, Лонли-Локли пожал плечами, вздохнул и продолжил. — Сэр Тотохатта был безупречным Мастером, но никогда не отличался осторожностью. Знаете, Макс, для меня это до сих пор очень большая боль: мы поступили в Малое Тайное Сыскное Войско в один день и успели стать друзьями… Нам налево, Макс, не наступите на этот осколок, его никакой сапог не выдержит… Именно поэтому я и предупреждал леди Меламори о том, что все Ордена, даже не слишком могущественные, имели свои опасные секреты. Ей действительно угрожала серьезная опасность… Назад, быстро! — Миг, и белое лоохи Лонли-Локли причудливым привидением метнулось в темноту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жертвы обстоятельств"

Книги похожие на "Жертвы обстоятельств" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Макс Фрай

Макс Фрай - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Макс Фрай - Жертвы обстоятельств"

Отзывы читателей о книге "Жертвы обстоятельств", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.