» » » Френк Слотер - Дьявольская игра


Авторские права

Френк Слотер - Дьявольская игра

Здесь можно скачать бесплатно "Френк Слотер - Дьявольская игра" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика, издательство КРИМ-ПРЕСС, год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Френк Слотер - Дьявольская игра
Рейтинг:
Название:
Дьявольская игра
Издательство:
КРИМ-ПРЕСС
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-85701-045-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дьявольская игра"

Описание и краткое содержание "Дьявольская игра" читать бесплатно онлайн.



В седьмой книге серии «Черный скорпион» Ассоциация издательств КРИМ-ПРЕСС представляет демонологический роман Френка Г. Слотера «Дьявольская игра», захватывающее повествование о напряженной неопределенности и сверхъестественном.

Среди жертв страшной авиакатастрофы оказалась одна из самых опасных преступниц Америки, безжалостная террористка и самозваная посланница дьявола. После гибели женщины-дьявола Сатана переселяется в другую девушку.






— Какое несчастье, доктор Кернз, — посетовал он, — при такой сухой погоде, которая стояла в последнее время, боюсь, от вашего дома мало что останется.

— Ничего страшного, шериф, — сказал Майк, — я все равно собирался купить яхту, чтобы швартовать ее поближе к городу.

— Вы знаете, отчего это произошло?

— Мне кажется, я свалял дурака, пытаясь очистить полы бензином, — соврал Майк. — У меня была канистра бензина в доме, и я хотел закончить работу завтра, но ковры каким-то образом воспламенились. Если бы доктор Маккарти не увидел огонь с дороги и не приехал сюда, мисс Берк и я, наверное, сгорели бы. Мы спали, а когда попытались спастись, огонь уже был повсюду. К счастью, доктор Маккарти воспользовался огнетушителем, который я держал на кухне, и расчистил нам путь, а мне удалось вынести девушку.

— С ней все в порядке?

— Боюсь, она просто немного перегрузилась бурбоном. Сомневаюсь, что она, вообще вспомнит, что произошло. — «По крайней мере, — подумал он, — хоть это правда».

— У вас могут быть неприятности с вашей страховой компанией, доктор Кернз, — заметил полицейский, — держать в доме канистру с бензином и смоченные бензином ковры — это может быть расценено как преступная небрежность.

— Мне будет стыдно подавать заявление, — сказал Майк. — К счастью, только сама земля стоит в десять раз больше, чем мой отец вложил во все строения.

— Вы приехали сюда на своей машине, доктор Маккарти? — спросил шериф Нот.

— Да, но со мной была миссис Ковен, а она смертельно боится огня. Она уехала, пока я помогал доктору Кернзу и мисс Берк выбраться из горящего дома.

— Наверное, это ее мы встретили по дороге сюда, — сказал Нот, — она неслась, как будто за ней гналась тысяча чертей.

«Вы очень близки к правде», — подумал Майк, но ничего не сказал.

— Я же говорю — она панически боится огня, — повторил Маккарти. — Вероятно, через некоторое время она вернется в коттедж, когда немного успокоится.

— Если она вернется, позвоните мне, — попросил шериф. — ФБР только что объявило общенациональный розыск ее мужа, и я хочу выяснить, не знает ли она что-нибудь о его местонахождении.

— Я был здесь все выходные, но ни миссис Ковен, ни я ничего не слышали о Роджере с вечера в пятницу.

— В связи с чем его разыскивают? — спросил Майк.

— Я не знаю, но инспектор Стаффорд из ФБР уж очень желает его видеть.

Со стороны коттеджа послышался шум работающего насоса, начавшего качать воду из реки.

— Теперь уже пожарные справятся сами, шериф, — сказал Майк, — а я бы хотел отвезти мисс Берк на ее городскую квартиру, и мне тоже необходимо обработать небольшие ожоги на ногах.

— Поезжайте, — сказал Нот, — я расскажу начальнику пожарной команды, как это произошло, а вы напишете объяснение завтра. Вам нужна помощь?

— Нет, спасибо. Доктор Маккарти поведет мою машину, а я буду присматривать за мисс Берк. Мы справимся.

19

— Думаете, Стаффорду удастся поймать Роджера? — спросил Маккарти, после того как они съехали с дороги, ведущей к двум коттеджам на берегу реки, и выехали на шоссе.

— Сомневаюсь. Полиция и ФБР охотятся за ним со среды. Они чуть не поймали его вместе с Лин в тоннеле под Юнион Стейшн, но он хорошо знает расположение тоннелей и может легко там спрятаться.

— Похоже, моя работа как психиатра в этом деле продемонстрировала мою полную профессиональную некомпетентность, — признался Маккарти, — но я просто не мог поверить в демонов и вселение злых духов.

— А сейчас?

— Наверное, да. — Жанет неожиданно пошевелилась в руках Майка и застонала. — Вы уверены, что с ней все в порядке?

— Она просто вырубилась от того коктейля, который я ей дал. Пульс нормальный и дыхание регу…

Он внезапно замолчал, поскольку дыхание Жанет стало прерывистым, и ее спокойный сон закончился. Жанет пыталась вырваться из его рук с такой же силой, с какой Лин боролась с ним, пытаясь подняться с кушетки, когда круг огня полыхал вокруг них.

— Огонь! — Это был крик ужаса, который опять напомнил ему о Лин. — Я не могу выбраться! Не могу!

В следующую минуту Маккарти остановил машину у края дороги. Майку пришлось напрягать все свои силы, чтобы удержать Жанет, которая билась в его руках, явно стараясь выбраться из машины. Ее глаза были открыты, и, когда Маккарти открыл дверь машины и подошел с другой стороны, чтобы помочь ему, Майк увидел в этих глазах тот же ужас, который охватил Лин вечером при виде ярких языков пламени. Однако все закончилось так же быстро, как и началось, и Жанет опять успокоилась в его руках и забылась.

— Что, черт возьми, это было? — спросил Маккарти, когда сел опять за руль.

— Точно не знаю, но у меня есть мысль, — сказал Майк. — Сколько сейчас времени? Я не вижу часы из-за Жанет.

— Половина одиннадцатого. А что?

— Я скажу вам позже. Остановитесь у первого же телефона, который увидите. Я хочу позвонить инспектору Стаффорду.

— Не возражаете, если я включу радио? Я беспокоюсь о Рите, если в нее вселился этот демон.

— Мне самому хотелось бы знать, что с ней случилось. Она была пьяна?

— Нормально, чтобы вести машину. К тому же она прекрасно водит. Впереди небольшой магазинчик. У них есть телефон. Вас это устроит?

— Любой телефон подойдет, — сказал Майк, и Маккарти остановил машину у магазинчика. — Я быстро, но присмотрите за Жанет. Вдруг — у нее опять начнется припадок.

— Договорились. Идите.

Пользуясь своей кредитной телефонной карточкой, Майк позвонил в кабинет инспектора Стаффорда Тот незамедлительно снял трубку.

— Где вас черти носят? — выругался он. — Мисс Берк исчезла.

— Она со мной. — Майк вкратце рассказал ему о событиях этого вечера с того момента, как покинул Вашингтон и направился в коттедж за Лин, прочитав ее записку.

— Вы страшно рисковали, — заметил Стаффорд, когда Майк дошел до того, как устроил пожар в коттедже. — Почему вы решили, что сможете чего-то от нее добиться?

— Отец Джулиан говорил мне единственное, чего боятся демоны, что может их уничтожить, если у них не будет выхода, — это огонь. Я думал, если Лин запаникует, когда я окружу ее кольцом огня, она сможет сообщить мне, где Роджер Ковен установил свою бомбу, но демону удалось скрыться до того, как я это узнал.

— Вы хотите сказать: до того, как вы оба погибли в огне, — проговорил Стаффорд. — Значит, вы ничего не узнали?

— Сейчас я сомневаюсь, что она действительно знала точно, где он собирается установить бомбу. Последний раз она видела его, когда станционная полиция арестовала Жанет в тоннеле. А вы не знаете, где он сейчас?

— Мы знаем, где он БЫЛ, — голос Стаффорда звучал сердито, — прямо у нас под носом.

— Значит, ему удалось установить бомбу?

— Я в этом уверен, как уверен в том, что он опять нас перехитрил, несмотря на то, что все силы, которые я мог собрать, обыскивают сейчас каждый сантиметр станции.

— Шериф Нот сообщил мне, что вы объявили о его розыске. Чего вы так долго ждали?

— Приказ был отдан, как только мы обнаружили, где Ковен скрывался в течение последних дней, и я понял, что мне потребуются все имеющиеся силы здесь для поиска бомбы. Как вы думаете, мисс Берк ничего больше не может вспомнить?

— В настоящий момент она находится в бессознательном состоянии, но я все исправлю, как только доберусь до отделения скорой помощи в университетской больнице и сделаю укол метилфенидат гидрохлорида, чтобы разбудить ее. Однако она вряд ли что-нибудь сможет вспомнить, поскольку мучивший ее демон бросил ее, чтобы вселиться в другое тело.

— Когда вы закончите в больнице, приезжайте сюда вместе с ней и доктором Маккарти. Если мы подумаем все вместе, то, может быть, все же придумаем что-нибудь полезное.

— Мы будем у вас раньше чем через час, — пообещал Майк. — Кстати, а где скрывался Роджер Ковен?

— На квартире, которую сенатор Магнес содержит в Александрии для внесенаторской деятельности. Нам позвонила женщина, которая живет на другой стороне улицы и видела Роджера раньше. Она заметила, что он изменил внешность, когда выходил оттуда с большим свертком в руках. Мы опоздали всего на полчаса.

— И этого времени ему хватило, чтобы исчезнуть вместе с бомбой в лабиринте тоннелей под Юнион Стейшн, которые выходят из-под земли где-то возле Потомака?

— А где же еще? После того как охрана задержала мисс Берк в тот вечер на станции, я получил точную схему тоннелей. Под этим чертовым зданием вблизи Капитолия полно тупиков и закоулков с выходами у потомакского железнодорожного моста, чтобы в ближайшие двадцать четыре часа мы были полностью заняты поисками этой бомбы.

Майк положил трубку и вернулся к машине. Маккарти слушал радио, по которому передавали мелодию рок-н-ролла.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дьявольская игра"

Книги похожие на "Дьявольская игра" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Френк Слотер

Френк Слотер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Френк Слотер - Дьявольская игра"

Отзывы читателей о книге "Дьявольская игра", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.