» » » » Джули Кагава - Потерянный принц


Авторские права

Джули Кагава - Потерянный принц

Здесь можно скачать бесплатно "Джули Кагава - Потерянный принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джули Кагава - Потерянный принц
Рейтинг:
Название:
Потерянный принц
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянный принц"

Описание и краткое содержание "Потерянный принц" читать бесплатно онлайн.



Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…

Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.

Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.


Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).

Редактор и оформитель: Анастасия Антонова






— Ох, Итан.

— Ее семья переехала после этого. — Я словно слышал свой голос со стороны — приглушенный и чужой. — Сэм не помнила черную пони — это еще одна уловка фейри. Память о них испаряется, и люди обычно напрочь забывают о них. Меня, конечно, никто не винил. Это был ужасный несчастный случай. Вот только… я знал, что это не так. Я знал, что если бы сильней отговаривал Сэм, больше спорил с ней, то мог бы ее спасти. Сэм разозлилась бы на меня, но не пострадала.

— Это…

— Не говори, что это не моя вина, — резко оборвал ее я. В горле першило, и глаза внезапно заволокло. Отпустив Кензи, я отвернулся, не желая, чтобы она видела, как мне плохо. — Я знал, что это было за существо, — сказал я сквозь стиснутые зубы. — Оно появилось там из-за меня, а не из-за Сэм. Я мог физически помешать ей сесть на лошадь, но я не сделал этого, потому что боялся, что разонравлюсь ей. Все ее мечты о том, чтобы кататься на своей собственной лошади и участвовать в скачках рухнули, потому что я слишком боялся что-либо сделать.

Кензи молчала, но я ощущал на себе ее взгляд. Вокруг нас в лунном свете кружились в танце фейри — грациозные и притягательные, но я уже не видел их красоты. Все что я видел в этот момент — это Сэм, как она смеялась, как все время находилась в движении, не в силах усидеть на месте. Она больше никогда не сможет побежать, прогуляться по лесу и покататься на своих обожаемых лошадях. Из-за меня.

— Вот поэтому-то я и не подпускаю к себе никого, — хрипло сказал я. — Сэм меня научила тому, что я никогда не смогу иметь друзей. Я не могу так рисковать. Мне плевать на то, что фейри преследуют меня — я всю свою жизнь увиливал и прятался от них. Но им недостаточно того, что они приносят боль мне. Они будут охотиться за любым, кто мне дорог. Они всегда это делают. И я не могу их остановить. Я не могу защитить никого, кроме себя и своей семьи, так что лучше я буду держаться в стороне от людей. Так никто не пострадает.

— Кроме тебя.

— Да, — вздохнул я, потирая рукой лицо. — И это я как-нибудь переживу. — В груди появилась давящая тяжесть, меня опять охватило беспомощное отчаяние от осознания того, что я совершенно ничего не могу сделать. Что я могу лишь смотреть, как окружающие меня люди становятся мишенью для фейри, их жертвами. — Но теперь… ты здесь. И…

У меня подпрыгнуло сердце, когда Кензи обвила меня сзади руками, и перехватило дыхание, когда она прижалась щекой к моей спине.

— И ты боишься, что я закончу так же, как Сэм, — прошептала она.

— Кензи, если с тобой что-то случится из-за меня…

— Перестань. — Она слегка встряхнула меня. — Итан, ты не можешь отвечать за поступки фейри, ты не можешь контролировать их, — твердо произнесла она. — Перестань винить себя. Фейри будут пакостничать и вести свои грязные игры независимо от того, видишь ты их или нет. Фейри всегда мучили людей, разве не ты мне это говорил?

— Да, но…

— Никаких «но». — Она снова встряхнула меня. — Ты не заставлял эту девочку забираться на лошадь. Ты пытался ее предупредить. Итан, ты был всего лишь маленьким ребенком, столкнувшимся лицом к лицу с фейри. Ты ни в чем не виноват.

— А как же насчет тебя? — неровно, хрипло спросил я. — Я втянул тебя в этот бардак. Тебя бы не было здесь, если бы я не…

— Я здесь, потому что я хочу здесь быть, — прервала меня Кензи мягким, спокойным голосом. — Ты сам сказал: я в любой момент могла вернуться домой. Но я осталась. И я не позволю тебе выкинуть меня из своей жизни. Не сейчас. Потому что, что бы ты ни думал, сколько бы ни твердил, что хочешь остаться один, что всем будет лучше, если ты будешь держаться в стороне, ты не можешь переносить все это в одиночку. — Она сжала меня в своих объятиях и почти прошептала: — Я останусь с тобой. Я буду рядом и никуда от тебя не уйду.

Несколько секунд я ничего не говорил, страшась, что если открою рот, то вылью на нее все свои так тщательно скрываемые эмоции. Кензи тоже молчала, обнимая меня за талию и прижимаясь ко мне своим худеньким телом. Фейри выписывали вокруг нас свои замысловатые танцы, но виделись мне сейчас далекими миражами. Единственное, что сейчас было реальным для меня — прильнувшая ко мне девушка.

Я медленно развернулся в ее руках. Она подняла на меня глаза, не выпуская из своих объятий, и я внезапно осознал, что не хочу даже шелохнуться, что с огромным удовольствием так бы и стоял в волшебном круге, пока не взошло бы солнце, и Волшебный Народ не исчез, забрав с собой свое волшебство и музыку.

Я зарылся рукой в волосы Кензи, положив большой палец ей на щеку, и она закрыла глаза. Сердце бешено колотилось у меня в груди, и внутренний голос предупреждал: не делай этого, не сближайся с ней — если ты сделаешь это, то Они причинят ей вред, будут преследовать ее, и используют, чтобы добраться до тебя. Но я больше не мог бороться со своими чувствами, и я слишком устал пытаться отдалиться от Кензи. Эта девушка достаточно храбра, чтобы устоять против фейри и остаться рядом со мной несмотря ни на что. Может быть, настало время перестать жить в страхе и начать просто… жить.

Сжав ее лицо в ладонях, я наклонился…

И все мои нервы забили тревогу — я ощутил колючий холод, распространяющийся от затылка к спине. Я попытался отмахнуться от этого ощущения, но после стольких лет бдительной паранойи, развившейся чуть ли не в сверхъестественное шестое чувство, говорившее мне о том, что за мной наблюдают фейри, сделать это было практически невозможно.

Чертыхнувшись, я поднял голову и внимательно осмотрел поляну, пытаясь что-нибудь разглядеть в тенях рощи. У кромки деревьев, высоко в ветвях блеснули золотые глаза.

Я моргнул, и глаза исчезли.

Я снова ругнулся. Ну как же не вовремя. Кензи открыла глаза и обернулась посмотреть, на что я смотрю — в теперь уже пустое пространство.

— Ты что-то увидел?

— Да, — вздохнул я и неохотно отстранился от нее, решительно настроенный закончить начатое нами, но только позже. Кензи выглядела разочарованной, но расцепила руки, отпуская меня.

— Пойдем, пока оно не привело сюда остальных.

Взяв ее за руку, я вышел из волшебного круга, оттеснив в стороны фейри. Кейран с Анвил стояли прямо среди деревьев, спиной к нам.

— Кейран! — позвал я, перейдя на бег. Кензи припустила за мной. Кейран не обернулся, и, остановившись рядом, я похлопал его по плечу. — Эй, у нас тут гости… оу.

— Как приятно видеть тебя снова, человек, — промурлыкал знакомый голос с ветки над моей головой. Грималкин фыркнул, переведя взгляд с меня на Кейрана, и улыбнулся. — Как замечательно, что вы оба здесь. Королева очень недовольна вами обоими.

Глава 18

Фейри Центрального парка

Кейран заметно поморщился.

— Ты-то, кот, что здесь забыл? — раздраженно спросил я, и Грималкин со скукой взглянул на меня. — Даже не думай о том, чтобы отвести нас обратно к Меган. Мы никуда не пойдем.

Он зевнул и, сев, почесал лапой ухо.

— Как будто мне больше делать нечего, как нянчится с парочкой своенравных людей, — фыркнул он. — Нет, Железная Королева просто попросила найти вас и убедиться в том, что вы еще живы. Ну и в том, что вы не забрели в логовище дракона или не свалились в какую-нибудь черную дыру — с вас людей, станется.

— Так ты все-таки послан к нам нянькой. — Я скрестил руки на груди. — Нам не нужна твоя помощь. Мы и сами неплохо справляемся.

— Да ты что, — Грималкин растопырил усы. — И куда же ты направишься отсюда, человек? К Лэнанши? Я уже у нее побывал, и она скажет тебе то же самое, что и я собираюсь сказать.

Он снова зевнул и растянулся на ветке, выгнув хвост дугой. Затем сел и начал неспешно облизывать лапу. Он специально заставлял нас ждать, и я нетерпеливо постукивал пальцами по своей руке. Только теперь я понял, что все рассказы Меган об этом коте не были преувеличены.

— Лэнанши хочет, чтобы вы отправились в одно место, — наконец объявил он, когда я уже готов был швырнуть в него камнем. — В Центральном парке Нью-Йорка исчезло очень много фейри. Она считает, что будет целесообразно осмотреть этот парк и разузнать, что там случилось. Если вы, конечно, на это способны.

— Нью-Йорк? — нахмурилась Кензи. — Почему именно он? Я думала, что такое место фейри будут по возможности избегать, потому что там слишком людно и, ну… полно железа.

— Без сомнения, там и людно и полно железа, — кивнул кот. — Однако в Центральном парке живет столько изгнанных, как нигде в этом мире. Большинство полукровок оттуда и берутся. Это маленький оазис в середине многочисленного населения людей. К тому же в Центральном парке столько троп, сколько вам и не снилось.

— И как же мы доберемся до Нью-Йорка из Ирландии?

Грималкин вздохнул.

— Ну почему мне приходится объяснять такие вещи смертным снова и снова, и снова, — протянул он. — Не волнуйся, человек. Мы с Лэнанши это уже обсудили. Я сам провожу вас туда, а там уж бродите бесцельно, сколько вашей душе угодно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянный принц"

Книги похожие на "Потерянный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джули Кагава

Джули Кагава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джули Кагава - Потерянный принц"

Отзывы читателей о книге "Потерянный принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.