» » » » Джули Кагава - Потерянный принц


Авторские права

Джули Кагава - Потерянный принц

Здесь можно скачать бесплатно "Джули Кагава - Потерянный принц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джули Кагава - Потерянный принц
Рейтинг:
Название:
Потерянный принц
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянный принц"

Описание и краткое содержание "Потерянный принц" читать бесплатно онлайн.



Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…

Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.

Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.


Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).

Редактор и оформитель: Анастасия Антонова






— Но я пойму, если ты этого не хочешь, — проговорила она деланно бодрым голосом, опустив руки. — Это нечестно по отношению к тебе — быть связанным с такой, как я. Я сглупила, все тебе рассказав. — Она говорила торопливо, пытаясь убедить саму себя, и я, наконец, вышел из ступора. — Я не знаю, сколько мне осталось жить, и, конечно же, никому не захочется проходить через это со мной. Все закончится лишь тем, что я разобью оба наших сердца. Так что, я прекрасно пойму, если ты не хочешь ничего начинать. Просто…

Я поцеловал Кензи, оборвав все ее оправдания. Издав удивленный возглас, она со вздохом расслабилась. Ее руки обвились вокруг моей шеи, мои — скользнули по ее волосам, вниз по спине и крепко обняли за талию. Хватит обмана чувств, хватит прятаться от самого себя. Мне нужна эта девушка. Нужен ее смех, ее бесстрашие, то, как она подталкивает меня вперед, отказываясь бояться. Я долго никого к себе не подпускал, страшась того, что фейри сделают со сблизившимися со мной людьми, но больше я не мог этого делать. Только не с ней.

Казалось, прошло много времени, когда мы, наконец, оторвались от губ друг друга. Вокруг шуршали бывшие полукровки, яма была все так же темна, холодна и неприступна, но я больше не собирался сидеть здесь, сложа руки, смирившись с нашей судьбой. Теперь все изменилось. Мне было за что сражаться. Мне было, зачем возвращаться домой.

Кензи молчала, моргая и выглядя немного ошалело. Я не сдержал насмешливой улыбки.

— Ого. Неужели я лишил Маккензи Сент-Джеймс дара речи? — тихо поддразнил ее я.

Она фыркнула.

— Это вряд ли. Но я очень даже не против, если ты попытаешься сделать это опять.

Улыбаясь, я притянул ее для еще одного поцелуя. Она сдвинулась на мне, сжав коленями мою талию, и зарылась пальцами в мои волосы. Я обвил руками ее поясницу и приник к губам, целиком отдаваясь поцелую.

В этот раз первой отстранилась Кензи. Она без тени улыбки смотрела на меня, и я видел в ее глазах свое отражение.

— Обещай, крутой парень, что не исчезнешь, когда мы вернемся домой, — прошептала она, и хотя тон ее голоса был мягок, взгляд был полон серьезности. — Мне нравится такой Итан. Я не хочу, чтобы, когда мы будем в безопасности, ты снова стал тем Итаном, которого я встретила на турнире.

— Не могу обещать, что того Итана ты больше не увидишь, — ответил я. — Что бы я ни делал, фейри все равно будут крутиться вокруг меня. Но я никуда не денусь. — Печально улыбнувшись, я убрал с ее глаз прядь волос. — Не знаю, как сложатся наши отношения, когда мы вернемся домой, но я хочу быть с тобой. И если ты хочешь, чтобы я был твоим бой-френдом, ходил с тобой на вечеринки и тусил с твоими болванами друзьями… я попытаюсь. У меня не особо получается вести себя, как обычный, нормальный парень, но я буду очень стараться.

— Правда? — Кензи улыбнулась, и ее глаза заблестели. — Ты… ты говоришь это не потому, что жалеешь меня, да? Не хочу, чтобы ты делал что-то из чувства вины и из-за того, что я больна.

Нет, Маккензи. Я влюбился в тебя задолго до этого, просто осознал это только сейчас.

— Я докажу тебе, что это не так, — сказал я ей, проводя ладонями по ее спине и притягивая ближе к себе. — Мы выберемся отсюда, и я покажу тебе, что ничего не изменилось. — А все ох как изменилось. — Договорились?

Кензи кивнула, и по ее щеке скатилась слезинка. Я нежно вытер ее подушечкой пальца.

— Договорились, — прошептала она, и я потянулся, чтобы снова ее поцеловать. — Эмм… Итан?

— Мм?

— Мне кажется, за нами кто-то наблюдает.

Глава 23

Побег

Я настороженно взглянул вверх как раз в тот момент, когда что-то блестящее упало с потолка на пол и коротко сверкнуло в нескольких ярдах от нас.

Озадаченный, я выпустил из рук Кензи. Встал и, пристально всматриваясь в это что-то, направился к нему. Когда же я разглядел его в темноте, у меня замерло сердце.

Мой клинок — один из двух — стоял, вонзившись в песок острием. Я выдернул его, дивясь, как он мог здесь оказаться.

Над головой послышалось знакомое жужжание. Сердце подпрыгнуло в груди, и, устремив взгляд вверх, я встретился с парой самодовольных блестящих зеленых глаз. Разор широко улыбался мне, светя в темноте белоснежно-голубыми зубами. В тонкой ручке он сжимал мой второй клинок.

— Нашел вас! — прожужжал он.

Кензи ахнула, и гремлин со стрекотом бросил мой клинок вниз. Выписав изящную дугу, клинок вошел в песок рядом с моими ногами рукоятью вверх. Пробежав по стене, гремлин с ликующим криком бросился в руки Кензи.

— Нашел вас! — снова воскликнул он, и она поспешно сказала «шшш», чтобы он так не кричал. Сверкнув улыбкой, Разор все же понизил голос и трескуче зашептал: — Нашел вас! Разор помог! Видите, видите? Разор принес клинки, оброненные глупым парнишкой.

— Ты в порядке? — спросила Кензи, отодвигая Разора от себя, чтобы внимательно рассмотреть. Одно его ухо было порвано и висело, но в остальном он выглядел невредимым. — Та Позабытая так отшвырнула тебя, — тихо сказала она, нежно касаясь раненого уха. — Тебе больно?

— Плохая киса! — зарычал Разор, тряся головой, будто отгоняя надоедливую муху. — Злобная, противная, подлая киса! Ей нужно отрезать нос, привязать к хвосту камень и бросить в озеро. Посмотрим тогда, как она будет тонуть, ха!

— Похоже, он в порядке, — заключил я, убирая второй клинок в ножны. Меня охватили облегчение и надежда. Теперь, когда я снова был вооружен, будущее мне виделось в гораздо менее мрачном свете. Мы можем выбраться отсюда. — Разор, ты, случаем, не видел нигде Кейрана или Анвил?

Он не успел ответить — наверху раздался шорох, и мы вжались спинами в стену, уставившись вверх. Мгновением позже до нас донесся голос старой фейри:

— Итан Чейз, тебя готова принять госпожа.

Кензи задрожала и, схватив меня за руку, приникла ко мне. В дыре над головой сверкнули глаза кошкообразной фейри.

— Вы слышали меня, люди? — нетерпеливо позвала она. — Когда мы опустим лестницу, должен подняться один только Чейз. Его проводят к госпоже. Любой, кто последует за ним, будет сброшен вниз, так что даже не пытайтесь что-либо выкинуть.

Ее морщинистое лицо растянулось в злобной ухмылочке, и она исчезла из виду. Я повернулся к Кензи.

— Вы сможете отвлечь их, когда я поднимусь наверх? — шепотом спросил я, глянув сначала на спрятавшегося в ее длинных черных волосах Разора, а потом на нее саму. — Мне нужно всего несколько секунд. Как думаешь, у вас получится?

Ее лицо было бледным, но решительным.

— Конечно, — прошептала она. — Без проблем. Мы спецы по части кого-нибудь отвлечь, да, Разор?

Гремлин выглянул из-за завесы ее волос и тихо, согласно прожужжал. Я убрал прядь упавших на глаза Кензи волос и сказал, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно:

— Подожди, пока я не окажусь почти на самом верху. — Я расстегнул рубашку и вытащил ее края, прикрыв рукояти клинков. — Потом действуй. Мне нужно лишь, чтобы они не смотрели на меня, когда я вылезу наверх, поэтому не делай ничего опасного. И вот, держи. — Я снял ножны с одним клинком и передал их ей. — На случай, если все пойдет не так, как я планирую. Так у тебя будет шанс спастись.

— Итан.

Я взял Кензи за руку, борясь с желанием притянуть ее к себе.

— Мы выберемся отсюда. Прямо сейчас.

В яму со скрипом упала лестница. Сжав ладонь Кензи в своей, я выпустил ее руку и прошел по песку к противоположной стене. Тодд все еще скрючившись сидел в углу, уткнувшись лицом в колени — он не взглянул на опустившуюся лестницу. Мои руки сжались в кулаки. Черт побери, то, что они сотворили с тобой — непростительно. Клянусь, даже если я не смогу этого изменить, то верну тебя домой. Я всех нас верну домой.

Я начал подниматься по лестнице, и мои шаги глухо отдавались во тьме, эхом вторя гулко стучащему в груди сердцу.

В шести ступенях от верха ямы я увидел смотрящего на меня и зевающего массивного трехрукого Позабытого.

В четырех ступенях от верха я увидел старую кошкообразную фейри и пару насекомоподобных фейри, один из которых держал в длинных когтях моток веревки.

Я поднялся еще на две ступени, и внезапно на голову трехрукого фейри свалился Разор.

— ПЛОХАЯ КИСА! — завизжал он со всей мочи, и все, находившиеся в пещере, в шоке подпрыгнули. Трехрукий фейри, взревев, шлепнул по верещавшему гремлину рукой, но Разор вовремя отпрыгнул, и громила с такой силой двинул по своему собственному черепу, что непонятно, как тот не треснул.

Я выпрыгнул из ямы с клинком наголо, резанул им одного тощего фейри и, увернувшись от когтей второго, отсек ему башку. Оба растворились туманом. Я направился к старой кошкообразной фейри, намереваясь острием клинка стереть злобную улыбку с ее морщинистой рожи. Она отпрыгнула, зашипев, и загородилась двумя охранниками у входа в туннель.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянный принц"

Книги похожие на "Потерянный принц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джули Кагава

Джули Кагава - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джули Кагава - Потерянный принц"

Отзывы читателей о книге "Потерянный принц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.