Рэймонд Хоуки - Побочный эффект

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Побочный эффект"
Описание и краткое содержание "Побочный эффект" читать бесплатно онлайн.
«Побочный эффект» Реймонда Хоуки — остросюжетное повествование о западном мире, где в жертву соображениям выгоды приносится даже человеческая жизнь.
— Самовнушение также широко применяется в акушерстве, чтобы сократить продолжительность схваток и снять болевые ощущения.
Юнкер кивнул.
— А кроме этого, — добавил он, — аутогипноз входит в программу подготовки американских военных летчиков. Так что не учитывать такую возможность нельзя…
— Но если Пирс удалось таким способом перехитрить полиграф, — сказал Фицпатрик, — как же нам заставить ее сказать правду?
— Действительно, как? — спросил Юнкера Липпенкотт.
— Вообще-то говоря… — почесав в задумчивости щеку, нерешительно произнес Юнкер.
— Ввести пентотал натрия? — подсказал ему Липпенкотт.
Юнкер покачал головой.
— Можно попробовать, но сам по себе этот препарат малоэффективен.
— Что же тогда?
— ЭСТ.
— ЭСТ?! — Глаза Линды расширились от ужаса. — Электросудорожная терапия? Да ваша Пирс никогда на это не пойдет!
Юнкер сухо улыбнулся.
— Безусловно, милочка, ее согласия нам получить не удастся.
— Хватит тянуть волынку, Рассел, — рассердился Липпенкотт. — Что ты надумал?
Юнкер поднялся и, сунув руки в карманы, подошел к окну.
— Я просто размышляю вслух, не более, — не оборачиваясь сказал он. — Предположим, мне удастся достать аппарат для ЭСТ. Только предположим…
Во взгляде Линды, устремленном на Липпенкотта, явно читалось: этому человеку не место в нашем доме. Но, убедившись, что Липпенкотт ничего подобного говорить Юнкеру не собирается, она сама с вызовом спросила его:
— И что потом? — На ее тонком лице появилось угрожающее выражение.
— А потом, — бесстрастно продолжал Юнкер, — мы пропустим сотню вольт через лобные доли ее головного мозга и еще раз проверим ее на детекторе.
— Сукин сын! — взорвалась Линда. — Как вам могла прийти в голову такая дикая мысль!
Выхватив сигарету у Липпенкотта, она вскочила и, пробежав прямо по расстеленной на полу бумажной ленте, пулей вылетела из комнаты, громко хлопнув дверью.
Раскрыв от изумления рот, Юнкер повернулся к Фицпатрику и Липпенкотту.
— Что я такого сказал? — спросил он, переводя взгляд с одного на другого.
Наверху хлопнула дверь.
Липпенкотт устало поднялся с дивана и направился к двери.
— Пойду поговорю с ней, — сказал он. — И знаешь, Рассел, когда мы вернемся, сделай одолжение, не упоминай при ней больше об ЭСТ, ладно? В конце концов, ты ведь предложил это чисто теоретически.
— Чисто теоретически? — Юнкер даже обиделся. — А что тут нереального? Я могу достать и медикаменты, и нужную аппаратуру, а у Линды как раз есть психиатрическая практика.
— Минуту! — перебил их Фицпатрик, встревоженный тем оборотом, какой начала приобретать их беседа. — Лучше скажите, каким образом, помимо всего прочего, вы собираетесь пронести эту аппаратуру в квартиру Пирс?
— Все, что требуется, можно уложить в два небольших чемодана.
— Предположим, — не унимался Фицпатрик, — но ведь не станет же Пирс лежать и вспоминать старую добрую Англию, пока вы будете прилаживать к ее голове электроды!
— Именно поэтому вначале ей надо будет ввести пентотал натрия…
Фицпатрик перевел непонимающий взгляд на Липпенкотта.
— Сделать укол несложно, — согласился Липпенкотт. — Когда мы установили за ней слежку, я первым делом обнаружил, что по утрам к ней приходит медсестра. По словам привратника — а ему об этом рассказала горничная, Пирс проходит сейчас курс каких-то инъекций. Что-то там ей колют: не то гормоны, не то витамины… Кстати, — продолжал Липпенкотт, обходя комнату и зажигая лампы, — медсестра приходит в половине восьмого — за час до появления горничной или уборщицы.
В водянистых глазах Юнкера внезапно вспыхнули искорки заинтересованности.
— Я тебя понял, приятель. Мы должны задержать настоящую сестру и вместо нее направить к Пирс нашего человека. Пирс скажут, что ее медсестра заболела, и вместо обычного лекарства ей сделают нужную нам инъекцию…
— Подожди, Рассел! — решительно перебил его Липпенкотт, снова опускаясь на диван. — Я не хочу, чтобы ты счел меня бестактным или неблагодарным, но позволь задать тебе один вопрос: ты соображаешь, о чем говоришь? Это не провокационный вопрос, мне просто неясно, понимаешь ты или нет.
— Да, я не специалист в таких делах, если ты это имеешь в виду…
— А тот, с кем ты только что разговаривал?
Юнкер кивнул.
— Нас консультирует самый авторитетный специалист…
— Я заметил, ты упорно повторяешь слово «нас», — сказал Липпенкотт. — Это означает, что ты тоже будешь принимать в этом участие?
— Видишь ли, — заерзал Юнкер, — все не так-то просто…
— Ладно, ладно, — перебил его Липпенкотт, явно не желая выслушивать многословное объяснение. — Скажи, какова степень риска?
— Для нее или для вас?
— Господи, конечно, для нее! Чем мы рискуем, я и сам прекрасно знаю. Ты хочешь, чтобы я тебе все подробно обрисовал?
— Не стоит! — Юнкер протестующе поднял руку. — При условии, что укол этот сделает вполне квалифицированный человек — а для этого вам как раз и нужна Линда, — Пирс подвергается риску не больше, чем когда она едет в машине по шоссе. Кстати, сколько ей лет?
— Около пятидесяти.
— Понятно, — задумался Юнкер. — Если Пирс под пятьдесят и ей колют гормоны, значит, у нее тяжелый климакс и, вполне возможно, началась депрессия. — Он пожал плечами. — В таком случае электрошок может даже принести ей определенную пользу, — с улыбкой добавил он.
Липпенкотт откинулся на спинку дивана и закрыл глаза.
— Это безумие, Рассел. Ты ведь и сам это сознаешь, верно? Чистое безумие!
Юнкер взял у Липпенкотта одну из его длинных тонких сигар, прикурил от зажигалки Фицпатрика и стал разглаживать смятую бумажную ленту от детектора, по которой прошагала Линда.
— Решайте сами. Что касается меня, то я могу обеспечить вас всем необходимым, за исключением исполнителей. — Он начал сворачивать миллиметровку в рулон.
В комнате повисла напряженная тишина. Фицпатрик, который все никак не мог успокоиться после расспросов по поводу Клэр, спросил:
— Мистер Юнкер, позвольте мне задать вам один непростой вопрос: почему вы так горячо взялись помочь нам?
Юнкер не успел и рта раскрыть, как за него ответил Липпенкотт:
— Он считает, что Пирс имеет отношение к делу, которое может интересовать ЦРУ. Его старая любовь к этой конторе не ржавеет. — Он пристально посмотрел на Юнкера. — Верно, Рассел?
Юнкер наконец скрутил бумажную ленту в ролик и сунул его в портфель.
— Скажем так, я не люблю неразгаданных тайн, — ответил он, ничуть не обидевшись на язвительное замечание Липпенкотта. — Ну, так что вы решили? — спросил он, надевая пиджак.
— Когда ты сумеешь достать все необходимое? — спросил его Липпенкотт.
Юнкер налил себе из кофейника остывшего кофе.
— К утру в понедельник. Самое позднее — во вторник.
— Как у вас с командировкой? Сможете задержаться еще на пару дней? — спросил Липпенкотт у Фицпатрика.
— О господи! — вздохнул Фицпатрик. — Меня и так уже ждут неприятности: ведь я не послал репортажа о происшествии в океанариуме. И тем не менее…
— Договорились, — сказал Липпенкотт, направляясь к двери. — Пойду поговорю с Линдой. Если через десять минут я не вернусь, вызывайте полицию.
25
В следующий вторник, ровно без двадцати восемь, Липпенкотт и Фицпатрик появились возле дома Пирс. В руках у Фицпатрика был букет цветов и фирменная сумка авиакомпании ТВА, а Липпенкотт нес чемодан.
— Доброе утро, господа! — весело приветствовал их привратник. — Вы к миссис Пирс?
— Память у вас отменная, — усмехнулся Липпенкотт.
— Без хорошей памяти мне здесь делать нечего, — ответил привратник, польщенный комплиментом. Он подошел к столу и поднял трубку телефона внутренней связи. — Она вас ожидает, не так ли?
— Да, конечно, — ответил Фицпатрик, указав глазами на букет, — я обещал заглянуть к ней по пути в аэропорт, попрощаться.
Привратник понимающе кивнул.
— Я вас спрашиваю только потому, — сказал он, набирая номер квартиры Пирс, — что буквально две минуты назад к ней кто-то поднялся.
Он приложил трубку к уху.
— Здесь внизу два джентльмена, они пришли к миссис Пирс. Мистер Липпенкотт и мистер… — Он запнулся, забыв вторую фамилию.
— Фицпатрик.
— Мистер Фицпатрик. Хорошо, я их пропускаю.
Дверь квартиры Пирс открыла суровая Линда в белом медицинском халате.
— Все в порядке, дорогая? — спросил Липпенкотт.
Линда молча повернулась и повела их через холл и коридор в спальню.
Спальня Пирс, так же как и гостиная, была обставлена изысканно. На широкой кровати с балдахином в отороченном норкой черном пеньюаре и черных пушистых комнатных туфлях лежала Пирс. Она была без сознания.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Побочный эффект"
Книги похожие на "Побочный эффект" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэймонд Хоуки - Побочный эффект"
Отзывы читателей о книге "Побочный эффект", комментарии и мнения людей о произведении.