Ирина Якимова - Серебром и солнцем

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Серебром и солнцем"
Описание и краткое содержание "Серебром и солнцем" читать бесплатно онлайн.
Во второй книге две героини, "поменявшиеся местами" - Мира, вампирша, принявшая сторону охотников, и Лира, охотница, пожелавшая бессмертия вампиров, должны найти себя в новом для них окружении. Обеим суждено встретить свою любовь, прежде чем разгорится новая битва за Избранного и его Дар.
Других carere morte поблизости не было. Охотник успокоился и оставил пока Ангелику, впервые исполнявшую роль приманки. Он быстро огляделся. Все были на своих местах. На крыше вокзала дежурила одна группа, там Доминик вёл счёт уничтоженным крылатым тварям. Три группы рассредоточились по зданиям, Алекс у центрального окна на втором этаже втолковывал сейчас что-то начальнику вокзала. Ещё три, едва видимые отсюда, прочёсывали привокзальную площадь. За них волноваться не приходилось, там руководили очень опытный Марк Тэго и герцогиня Рете.
- Нервничаешь? - риторически спросил Бовенс. - Ничего. Хуже, чем в прошлый понедельник, всё равно не будет.
Он ушёл к своей группе на платформу, на прощание дружески хлопнув охотника по плечу. Карл хмыкнул, вспомнив прошлый понедельник и фиаско отряда, посланного на площадь Ратуши: там carere morte беспрепятственно убили четверых смертных и покалечили двоих охотников. Да, хуже сегодня быть не может! Не у него! А в кулуарах уже шептались, что это выдвижение не случайно, что Латэ, скорее всего, не вернётся из Карды и сменит его на посту Карл Хортор... Впервые за двести лет во главе Ордена окажется человек моложе тридцати лет и это, несомненно, значит, что их мир катится к полному хаосу! А, может быть, наоборот, это хороший знак: ведь Ордену давно нужны перемены, которые осилит только молодой.
Но всё это будет, только если Карл Хортор не провалит большую облаву на Кардо...
Ангелика подошла, чинно доложила:
- Один уничтожен. Нам продолжать? Карл глянул на карманные часы.
- Пятнадцать минут до отправления. Что ж, попробуйте ещё раз. Только поменяйся с Майей.
- Я плохо сыграла свою роль? - вспыхнула девушка.
- Ты сыграла её отлично, но есть правило: приманки чередуются.
Наступали самые тёмные ночные часы. Большинство carere morte покинуло дневные укрытия. Слух о снятом Покрове на вокзале Кардо должен был распространиться со вчерашнего вечера, и вампиры, разумеется, рванули сюда. Большинство из них, кроме, разве что, самых юных, понимало, что снятия Покрова - часть большой ловушки Ордена. И всё же, не в силах противостоять искушению поживиться лёгкой добычей, очертя голову, вампиры бросались навстречу гибели. Каждый надеялся, что ему повезёт. Да, летом они бывали совершенно безумны!
Майя увела за собой двух carere morte, и Карл отправил на подмогу её группе группу Бовенса, дежурившую на платформе.
До следующего крупного события - прибытия поезда из Карды оставалось время: поезд запаздывал. Карл отправился к группе Алекса.
Алекс нашёлся в курительной комнате.
- Я отправил своих на площадь, помогать Марку, - доложил он, меланхолично закуривая. - У нас всё тихо. Только Тони Гланс кидается на любого, по его мнению, подозрительного человека. Мне уже трижды пришлось приносить извинения. Похоже, тренировки с нашей мышкой оказывают и отрицательное влияние на новичков. Они не видят различий между carere morte и смертным.
- Всё потому, что Мира уже совсем не похожа на настоящего вампира.
- Напрасно я позволили им подружиться с ней. Бовенс предупреждал меня в начале тренировок. Тогда я не понял, что он имел ввиду, но теперь...
- На самом деле дать Мире возможность узнать охотников ближе, подружиться с нами, было одной из целей тренировок, - Карл улыбнулся. - И хорошо, что эта цель удалась. Отдай мне Тони, я научу его распознавать вампиров. Взамен я пришлю Ангелику. Так будет лучше?
- Кто угодно будет лучше Тони! - запальчиво сказал Алекс. - Да... Диана здесь?
- Ей было отказано в посвящении на прошлой неделе.
- Жаль. Латэ недооценивает эту девушку... Есть вести из Карды?
- Покров был снят для Макты вчера вечером на одну минуту. Мы ждали вестей к одиннадцати, но Латэ молчит.
- Может быть, Старейший не почтил визитом Вальде?
- Нет. Старейший был там. Будь иначе, мы бы уже получили вести от главы. Скорее всего, что-то пошло не так. Опыт Морено не удался.
Алекс глубоко затянулся и хрипло заметил:
- Карл, ты действительно верил, что безумный опыт Морено может удаться?!
Карл усмехнулся. И откуда только рядовые адепты Ордена узнают подробности, неизвестные и кое-кому и ближнего круга главы?
"Опять проделки Родерика, - подумал он. - Опять Бовенс сказал в Арсенале больше, чем нужно!".
- Опыты Морено вовсе не безумие, Кустос. Ты же помнишь, что все carere morte летают на крыльях Первого вампира. Между Старейшим и его потомками есть связь, подобная связи хозяина-вампира со своими рабами. Если уничтожить проклятие Макты, из мира уйдут все carere morte. Вчера Морено должен был попытаться сжечь проклятие Макты водой из Источника. И это вовсе не безумие! Всего одной инъекцией в сердце он уже лишил Миру её куклы.
- Что же в этот раз?
- Сегодня мы сражаемся, а не празднуем победу. Значит, проклятие Макты не уничтожено, - Карл поднялся. - Однако, пора на новую битву! Поезд из Карды прибывает.
Они шли с Тони по окутанной паром платформе, и Карл понимал, что напрасно пообещал Алексу объяснить новичку отличительные признаки carere morte. Задача представлялась ему невыполнимой: взгляд, паузы в дыхании, странная, немного механическая манера говорить - всё это были не абсолютные признаки вампиризма. Кроме того, чары carere morte часто скрывали от глаз смертных даже эти небольшие, выдающие бессмертного, особенности. Сам Карл был просто нечувствителен к их чарам и всегда видел истинный облик carere morte: обескровленный, истощённый болезнью, с глубокой тенью проклятия на глазах. Чем он может помочь тому, кто не обладает этим уникальным даром?
- Я слышал, у тебя не получается опознавать carere morte в толпе, - всё-таки сказал он Тони. - Умение распознавать вампиров обычно приходит вместе с защитой.
- Мира говорила на недавней тренировке, что с защитой у меня всё в порядке, - немедленно обиделся Тони.
- Да, я тоже там был... Похоже, тебе требуется встреча с настоящим вампиром, - предположил Карл, вспомнив, что и ему самому это когда-то советовал Латэ. - Надеюсь, сегодня нам повезёт.
Поезд из Карды прибыл с почти часовым опозданием и - полупустым. Редкие фигуры на платформе терялись в белых клубах пара. Неверно подсвеченные светом фонарей, они приобретали порой причудливо искажённые очертания. Или это последствие вечного недосыпания? Карл достал свою фляжку и глотнул кофе с коньяком, который предусмотрительно брал с собой, когда предстояла особенно тяжёлая ночь.
Он отправил Тони вперёд, к паровозу. Скоро выяснилось, что карета из госпиталя застряла у выезда на Закатную в пяти минутах от Кардо, и Карл послал одного за запасным экипажем на вокзальную площадь... Тем временем последние пассажиры покинули поезд. Двое из них вызывали подозрения в принадлежности к бессмертным, и за ними отправились две группы с платформы. Карл проводил взглядом потенциальных carere morte и махнул Бовенсу, ожидающему сигнала у края платформы: "Начинаем!"
Группа Бовенса двинулась с хвоста поезда. Карл и Тони начали с ближайшего к паровозу вагона второго класса. Он оказался пуст. Дальше два тёмно-вишнёвых вагона первого класса, потом ресторан и снова тёмно-синие стены, низкие потолки - второй класс. Длинная, согбенная фигура показалась в конце коридора... Завидев охотников, вампир бросился бежать, но стрела Карла попала в цель. У самой двери вампир дёрнулся, споткнулся и, тяжело навалившись на дверь всем телом, сполз вниз. Тони восхищённо вскрикнул, а охотник усмехнулся: Опять повезло! Сегодня его день... Обычно он редко попадал точно в сердце carere morte.
Он быстро провёл ритуал: не извлекая стрелы из тела, сбрызнул лицо бессмертного водой из Источника, и вампир рассыпался прахом. Охотник отступил, но волна сухого трескучего жара от сгорающего carere morte всё же опалила ему лицо. Тони нашёл жертву вампира. К сожалению, человек был мёртв.
Карл снова зарядил арбалет, бросил Тони:
- Не задерживаемся. Время уходит!
- А если б это был не вампир? - спросил тот, косясь на кучку праха, оставшуюся от вампира.
- То есть... Как "не вампир"?
- Ты послал сразу стрелу. А Краус учил: если сомневаешься, лучше сначала сеть. А если б это был смертный?! - договаривал он уже на бегу.
- Старый анекдот. Но я-то был уверен! - бросил Карл.
- Но как? Я его видел какие-то мгновения! И потом, чары...
- Я их вижу без чар. Сразу. Без молитвы или обращения к тексту посвящения.
С группой Бовенса они встретились в зелёном вагоне третьего класса.
- У нас один, - устало сообщил Родерик. - Две жертвы. Одна мертва, другая чуть жива, увезли в госпиталь.
- Тоже один. И один мертвец, - эхом откликнулся Тони.
Бовенс обернулся к Карлу.
- Жертвы - девочки, едва ли совершеннолетние. Carere morte обнаглели настолько, что, заскочив в поезд в Прэдо, осмелились доехать до самого вокзала. Покинь они поезд перед Покровом, как обычно, и вторая была бы жива.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Серебром и солнцем"
Книги похожие на "Серебром и солнцем" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Якимова - Серебром и солнцем"
Отзывы читателей о книге "Серебром и солнцем", комментарии и мнения людей о произведении.