» » » » Алан Дин Фостер - Сквозь призму световых лет


Авторские права

Алан Дин Фостер - Сквозь призму световых лет

Здесь можно скачать бесплатно "Алан Дин Фостер - Сквозь призму световых лет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика, издательство Центрполиграф, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Алан Дин Фостер - Сквозь призму световых лет
Рейтинг:
Название:
Сквозь призму световых лет
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2013
ISBN:
978-5-227-04219-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сквозь призму световых лет"

Описание и краткое содержание "Сквозь призму световых лет" читать бесплатно онлайн.



Марк Уокер быстро заскучал на гостеприимной, высокоразвитой планете своих спасителей серематов. Одолевала тоска по дому, и угнетало бесцельное существование. Наконец ему пришло в голову сделать своей профессией то, что на Земле было его хобби, — он решил заняться кулинарией на планете, где вся еда производится синтезаторами. Упорный труд увенчался успехом — Марк поразил своим искусством не только коренных жителей Серематена, но и обитателей других планет. И был приглашен в качестве повара на планету Нийю. Это пусть небольшой, но шаг к Земле. Уокер и трое его друзей, Браук, Скви и Джордж, отправляются в полет, навстречу новым приключениям и опасностям…






— Угу. — Слегка склонив голову направо, пёс уселся и принялся чесать за ухом. — Скажи мне кое-что, Марк. Когда целуешь её, ощущение такое, что язык затягивает в шланг пылесоса?

Разъярённый Уокер стал гоняться за Джорджем вокруг громоздкой нийюанской мебели, а проворный пёс играл с ним, оставаясь вне досягаемости. Секви'аранака'на'сенему изо всех сил игнорировала обоих, обдумывая ближайшее будущее. Несмотря на неотступное убеждение, что заниматься этим — напрасная потеря времени, она по-прежнему была намерена приложить максимум усилий, чтобы спасти их обоих, а заодно и огромного версификатора, который в настоящий момент крепко спал в другом конце большой комнаты.

Как же она скучала по разумности К'эрема! По дому, по своему виду, по каждому отдельному его представителю, безоговорочно уверенному в том, что он или она является верхом эволюции. Она скучала по умиротворяющему одиночеству её собственной, заботливо благоустроенной резиденции, по возможности общаться с другими, равными ей по уму (конечно, на безопасном расстоянии), по возможности вести утончённую интеллектуальную беседу. Ни одного такого здесь не найти. Здесь она всегда вынужденно была учителем и никогда — учеником.

Несмотря на всё это, несмотря на присущие им от природы физические и умственные недостатки, за которые они не были ответственны, ей весьма нравились её приятели. Браук, всегда страстно желающий и готовый рассказывать пламенные саги о своём мире любому, кто будет слушать. Если б только он мог вовремя замолчать. Маленькое четвероногое, Джордж, чей хвост, казалось, никогда не переставал шевелиться и был близок к тому, чтобы пребывать в вечном движении, чего Скви не наблюдала ни у одного разумного существа, обладающего подобным дополнением. Даже Уокер, всегда неуверенный в себе, но не боявшийся делать всё, что было необходимо, чтобы улучшить их положение.

Ей было интересно, нравилась ли она на самом деле хоть кому-нибудь из них, или они притворялись, чтобы её высший разум продолжал концентрироваться на поиске их пути домой. Не то чтобы это имело какое-то значение. Ни одному к'эрему для поддержания самооценки не требовалось полагаться на одобрение представителей низших форм жизни.

Впрочем, сомнительно, чтобы какой-нибудь мирный, одинокий к'эрему прежде оказывался в подобном положении. К собственному смущению, она обнаружила, что ей не всё равно, нравится она своим приятелям или нет. Щупальца-усики Скви ещё плотнее обернулись вокруг её тела. Несомненно, время и соответствующие раздумья прогонят прочь неестественное желание обращать внимание на то, что думает о ней эта пёстрая кучка низших существ.

Когда человек, выбившись из сил после погони за его меньшим, но более шустрым приятелем, наконец остановился, она встала перед ним.

— Какая разница тебе, Маркус, или любому из нас, вмешиваемся ли мы в местные дела или нет? Наши хозяева — варвары, которые лишь замаскировались под цивилизованных. — Щупальца поднялись и затрепетали, описав в воздухе чёткий узор. — Они убивают друг друга под предлогом ограничения самих себя. Тот факт, что они запрещают использование современного оружия в этих кровавых ритуальных боях между отдельными племенами, указывает лишь на то, что они заинтересованы в сохранении своего вида, но не в его совершенствовании. И потом, эти непристойные вездесущие медиа со своими репортажами. Ни одна другая, хоть в малой степени цивилизованная раса из мне известных не рассматривает военные действия внутри вида как предлог для грубого и тупого развлечения.

Хотя ссора с Джорджем была забыта, Уокер выглядел неловко.

— А эта сторона — рассматривает, — проворчал он с тревогой. — Кроме того, не ограничивает использование оружия до совсем архаичного. — Ему не пришлось конкретизировать.

Скви выпустила через свой трубчатый рот череду маленьких пузырьков.

— Я это подозревала.

Он ожидал неизбежного обвинительного акта, словесной резни, абсолютно блестящего нового сарказма. Когда ничего не последовало, он моргнул и уставился на неё сверху вниз:

— Это всё? Больше нечего сказать?

Щупальца сократились и сплелись, как у актинии, готовящейся к бою за денежный приз.

— Что я могу добавить, чтобы приукрасить гнетущую реальность твоего вида? Если твоя культура не так уж не похожа на культуру ниййюю, тогда мне не следует объяснять, отчего я не чувствую никакого раскаяния при манипулировании последними. В том, чтобы убивать себе подобных, не может быть красоты, не может быть развлечения, не может быть удовлетворения. Это отвратительно. Всем разумным видам следовало избавиться от такой гнусности. Однако в отдалённых, недосягаемых местах она продолжает существовать.

Он поймал себя на том, что молча кивнул.

— Ты права, Скви. У меня нет права критиковать твои действия здесь. Я так понимаю, к'эрему не воюют друг с другом?

— Только отточенными фразами и колкими словами. Они ранят достаточно глубоко.

Узел красно-коричневых колец упал с кушетки. Она проскользила мимо него, остановившись у прозрачной стены. Подоспел Джордж, чтобы присоединиться к Скви в созерцании оживлённой метрополии с её гаванью, которая простиралась внизу. Последовала тишина, которую нарушали только звуки едва слышного шёпота комнатного регенератора воздуха и более громкие — храпа дремлющего туукали.

— Если удача на нашей стороне, нам не придётся долгое время заботиться о проблемах этого заблудшего мира и его склонного к спорам народца.

Уокер взглянул на неё с удивлением:

— Ты что-то слышала!

Верхняя часть тела Скви выгнулась назад, и блестящие, как металл, глаза уставились на него.

— Изучать — значит внимательно прислушиваться и отыскивать источники. Крошечные возможности для этого кроются в любом обществе, даже если его большая часть занята такой напрасной деятельностью, как ведение войны. Всё, что я хочу сказать, — в ближайшем будущем может произойти событие или два, благоприятствующие её окончанию, что в наших интересах. Когда это случится, нам придётся действовать сообща, единогласно. — Она выпрямилась во все четыре фута. — Я имею в виду свой голос, конечно, но я уверена, что вы оба уже это понимаете.

— Я не понимаю, — из принципа возразил Джордж. — Но соглашусь со всем, что хотя бы на шаг приблизит нас к дому.

— Каждому нужно быть готовым исполнить свою роль. — Она посмотрела мимо обоих, стараясь что-то разглядеть за высокой неудобной мебелью. — Разбудите этот кусок чувствительной туукалианской плоти от затянувшегося сна. — Несколькими щупальцами Скви махнула в сторону Браука. — Советую.

— Что, если события, на которые ты ссылаешься, не произойдут? — спросил её Уокер.

Мерцающие глаза вновь обратились на него.

— Тогда уровень твоего интеллекта поднимется на бесконечно малую крупицу и ты какое-то время перестанешь обращать на меня внимание. Ступай, разбуди это неразумное животное.

Не найдясь с ответом, Уокер сделал, как она просила. Осторожно, как всегда. Бывали случаи, когда туукали принимался размахивать при пробуждении конечностями.

Глава 14

Организованная по требованию Уокера, но по указанию Скви встреча состоялась спустя десять дней. Представители полудюжины разных королевств и их традиционных вооружённых сил собрались в куполообразном зале, присоединённом к конструкции, напоминающей пирс, которая протянулась от суши к северу главного порта столицы. Хотя зал был не маленький, он казался таковым из-за громадных транспортных судов, что на высокой скорости проносились мимо, устремляясь во внутреннюю гавань. После многих декад, проведённых в полевых условиях с традиционными войсками, Уокер по-прежнему не мог до конца привыкнуть к внешним проявлениям современных галактических технологий.

Обвинения Салуу-хир-лека заставляли его чувствовать себя ещё более неловко. Неожиданно пониженный в статусе всего лишь до ещё одного командующего офицера, одного из многих, самый прославленный солдат Коджн-умма изрыгал ярость, вышагивая взад-вперёд у прозрачной изогнутой стены куполообразного сооружения с климат-контролем. По обычаю Чаручал-уул, здесь не было мебели. Всем присутствовавшим пришлось стоять до самого конца встречи. Хотя Уокер не был уверен в том, что это логически обосновано спецификой культуры, он отметил это как отличный способ контролировать продолжительность официальных встреч.

Появление за стеной время от времени четвёрок выпрыгивающих из воды сегестротов, которые напоминали помесь гигантских золотых рыбок и голубей-утопленников, создавало неуместный фон злобным генеральским тирадам. Казалось, когда Салуу-хир-лек был особенно на взводе, четыре, восемь или двенадцать захватывающе ярких океанских обитателей исполняли серии своих впечатляющих прыжков, проплывая туда и обратно между гаванью и глубокими океанскими водами за её пределами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сквозь призму световых лет"

Книги похожие на "Сквозь призму световых лет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Алан Дин Фостер

Алан Дин Фостер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Алан Дин Фостер - Сквозь призму световых лет"

Отзывы читателей о книге "Сквозь призму световых лет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.