» » » » Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды


Авторские права

Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды

Здесь можно скачать бесплатно "Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Попаданец в мире Морровинды
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Попаданец в мире Морровинды"

Описание и краткое содержание "Попаданец в мире Морровинды" читать бесплатно онлайн.



Чтобы бы вы стали делать, если вдруг в один прекрасный день обнаружили себя на месте главного героя своей любимой компьютерной игры? А что вы скажете, когда узнаете, что этот мир, хоть и похож на игру, но игрой отнюдь не является?…

Книга когда-то писалась на форуме ВВВ, но не была окончена. И, скорее всего, уже не будет… Да, самое важное чуть не забыл. Книга была написана под впечатлением произведения «Остров» С.Уксуса.






— Рад видеть тебя живым. — Начал Кай вместо приветствия. — Это особенно удивительно, учитывая цену, назначенную за твою голову Тёмному братству.

— И я рад видеть в добром здравии такого богатого работодателя. А какая цена, если не секрет?

— Десять тысяч септимов. — Заявил он, а потом ухмыльнулся, прослушав мой ответ.

Всё-таки, в последнее время я изрядно поднаторел в области непечатных выражений.

— Да, детка. Клянусь, если б ты не был нужен Императору, я бы сам отрезал твою голову и продал её Тёмному братству за половину цены.

— Хорошо, что я нужен Императору. — Мрачно усмехнулся я.

— И хорошо, что никто, кроме меня, не знает про эту цену. Очень многих людей не остановила бы твоя нужность императору.

— Тогда мне нужно вознести благодарность богам за то, что у тебя не болтливый язык.

— Шутишь? Это хорошо. Я думал, ты испугаешься. — Кай отпил глоток. — Возможно, тебе будет интересно узнать имя заказчика.

— Интересно.

— Это новый король Морроувинда. Хелсет. — Помолчав минуту, он констатировал. — Ты не удивлён. Значит, ты что-то знаешь о себе, что позволяет тебе считать такой вариант вполне естественным. Ты личный враг короля?

— Нет. Я даже не знаком с ним.

— Это не ответ.

— Я не делал ничего такого, чтобы стать личным врагом Хелсета. — Ответил я после некоторого раздумья. — Но у меня есть основания полагать, что та роль, для которой меня готовит Император, не нравится королю. Настолько не нравится, что он решил уничтожить исполнителя этой роли, — просто на всякий случай.

— Вот как. Что ты знаешь о той роли, для которой тебя готовит Император?

— Я не знаю. Я догадываюсь. Если мои догадки неправильны, можешь рассмеяться мне в лицо и назвать идиотом.

— Продолжай.

— Согласно некоторым пророчествам, я сразу по нескольким признакам подхожу для того, чтобы стать Нереварином. — Кассиус не стал смеяться мне в лицо.

— Что ты знаешь о Нереварине?

— Родится однажды ребёнок в определённый день от неизвестных родителей, и будет этот ребёнок воплощением Лорда Неревара, злодейски убитого у Красной горы. Он объединит Великие Дома и племена Эшлендеров, свергнет нечестивую власть Альмсиви и вернёт народу Морроувинда процветание.

— Я имел в виду, знаешь ли что-то такое, что не расскажет тебе после кувшина суджамы любой кочевник?

— Есть только один надёжный способ проверить истинность пророчеств. — Вздохнул я.

— Предполагаемый Нереварин должен надеть кольцо Лорда Неревара, которое называется Луна-И-Звезда. Это кольцо, сильнейший магический артефакт, по преданию придающий хозяину невероятную силу убеждения, зачаровано таким образом, что мгновенно убивает любого носителя, если это не сам Лорд Неревар.

— Откуда у тебя такая информация?

— Я много читал.

— Конкретнее.

— Конкретнее, я читал Апокрифы Жрецов-Отступников и доклады некоторых историков из Дома Тельвани.

— Допустим. Но я нечасто встречал тёмного эльфа, читавшего те же книги, что прочитал ты. Давно ли ты интересуешься пророчествами о Нереварине?

— С того самого момента, как я узнал, что рождён в тот самый день, и Вварави — ненастоящая моя фамилия. — Не моргнув глазом, солгал я.

Кай пришёл в «Восемь тарелок» на полчаса позже меня. Всё это время мне пришлось сидеть в полутёмном душном зале, потягивать грииф из глиняного стаканчика и слушать заунывную музыку. Несколько раз ко мне за столик пытались подсесть какие-то мутные личности, насилу отвадил. Собственно момент появления Косадеса я пропустил. Только что его не было, потом глянь — а он уже тут, сидит напротив и наливает себе стакан из приобретённого мною кувшина. С момента нашей прошлой встречи он ничуть не изменился, разве что оделся поприличнее.

— Ну что ж. В целом ты прав. Действительно, кое-каким умным головам в столице показалось реальным сделать из тебя Нереварина. Но это сейчас не столь важно. Гораздо важнее то, что затея эта недолго оставалась сокрытой мраком тайны. И кое-кто решил помешать её осуществлению. Кто-то выдал Тёмному братству имена и адреса Клинков здесь, в Балморе, чтобы ты не смог получить поддержки. И кто-то шепнул Хелсету о твоём существовании.

— И он тоже обратился к Тёмному братству.

— Именно.

— Я отнюдь не первый псих, провозглашающий себя Нереварином, — а я, кстати, и не провозглашал. С чего вдруг наш добрый король так встревожился?

— Он счёл тебя отнюдь не сумасшедшим. Как раз потому, что ты ещё ничего не провозглашал. И потому что на тебя ставит Император. К тому же десять тысяч для него мелочь. Знал бы ты, чего ему стоило убрать своего предшественника.

— Даже знать не хочу. Лучше спрошу, попробовать встретиться с ним лично и убедить его отказаться от контракта, — это очень глупая затея?

— Идиотская.

— Я так и думал. — Вздохнул я. — Но спросить-то надо было.

— Никто не ведёт переговоры с пешками. Пока что ты пешка, которую двигает Император. — На самом деле, Косадес использовал другой термин, потому что в этом мире нет ничего, напоминающего шахматы. — Докажи королю, что ты не пешка, и тогда, возможно, он подумает над тем, стоит ли ему продолжать желать своей смерти.

— И как же это доказать?

— Научись принимать самостоятельные решения. Научись использовать ситуацию в свою пользу, — какой бы эта ситуация не была. И, что самое важное, убеди всех, что устранить тебя будет им стоить гораздо больше, чем десять тысяч.

— Последний пункт мне особенно нравится.

— На самом деле, Тёмное братство не потратило на тебя и пары сотен из того задатка, который уже получило. Банден Индарис не слишком подробно описал произошедшее на тебя покушение. Да, я читал его донесение, не делай круглые глаза. Но очевидно, что охотящийся на тебя убийца был не самого высшего сорта.

Скорее всего, новичок. Таких Братство может посылать десятками, имея контракт на десять тысяч. Или оно пошлёт всего нескольких, но это будут настоящие смертоносные гадюки. Тебе с ними не справиться.

— И что делать?

— Нужно получить защиту. Защиту у организации, которая не побоится конфликта с Тёмным братством. Учитывая цену, заплаченную за твою жизнь, мне известно только одна такая организация. Это Моранг Тонг.

— Ты говорил, что это всего лишь наёмные убийцы, ничуть не лучше того же Тёмного братства.

— А ещё я говорил, что они конкуренты и терпеть друг друга не могут, если ты не запомнил. И, пожалуйста, не упоминай об этих моих словах, когда будешь общаться с их Мастерами. Я ещё жить хочу.

Косадес уже ушёл, а я продолжал сидеть за столиком. Кай на этом настоял. Соображения конспирации. Спустя полчаса из таверны вышел Девятипалый, — тот аргонианин, который встретил меня в доме Ритлин. Тоже один из Клинков. А я и не заметил, как он входил сюда. История, которую рассказал мне Кассиус, требовала некоторого осмысления. Оказывается, светлая мысль о привлечении Моранг Тонг уже приходила ему в голову, — ещё в день нашей прошлой встречи. И он обратился в местное отделение Моранг Тонг, здесь в Балморе. Назвал имена каких-то шишек из Тёмного братства, засевших в Эбенхеэрте. И заплатил цену за их головы. Вот только исполнители, посланные в Эбенхеэрт, не доехали. Их подстерегли по дороге и полностью перебили. Моранг Тонг провела внутреннее расследование, оказалось, что где-то в местном отделении у Тёмного братства имеется «крот». То есть, заблаговременно внедрённый агент. Каю пришлось обращаться к своему руководству, чтобы то надавило на Братство. Руководство надавило, и больше наёмные убийцы Косадеса не посещали, — но при этом выразило своё неудовольствие тем, что их сотрудник не смог справиться с проблемой самостоятельно. У самого Кая это тоже особого восторга не вызвало. Как бы то ни было, обращаться в местное отделение Моранг Тонг для меня смысла не было, — ведь «крота» так и нашли. Поэтому мне предстояла поездка в Вивек. Там, по словам Кая, находиться главное отделение Моранг Тонг в Вварденфеле. Мне нужно было найти его, суметь поговорить с Грандмастером, и убедить его вступиться за меня. Каким именно образом я это сделаю, — уже моя проблема, как сказал Кай. Нужно отвыкать быть пешкой.

Вот чем мне нравятся Хлаалу, так это деловым подходом. Таким, например, какой демонстрировал Гадайн Андарис, хозяин магазина в престижном районе Поселения Хлаалу в Вивеке. Купить два изумруда, рубин, топаз, три опала и маленький, но великолепно огранённый бриллиант? Без проблем. Выписать векселя на предъявителя в Великий Дом на различные суммы, а остальное отдать золотом? Не вопрос. И никакого плохо скрытого презрения, как у этой алтмерши в Балморе. Деньги, деньги и только деньги. Торговаться, правда, бесполезно. Какую цену сразу назвали, такую и получи. Иначе могут начать задавать неудобные вопросы о происхождении драгоценностей. Ведь не скажешь же, что нашёл их в двемерских развалинах. Грабить двемерские развалины незаконно, всё найденное там надлежит сдавать в казну. Хорошо ещё, все доставшиеся мне при дележе двемерские вещицы (кубки там, чаши разные) я сразу же сбагрил кхаджиту-торговцу по имени Ра'Вирр, ещё в Балморе. Вот кто точно никогда не задаст неудобных вопросов, так это кхаджит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Попаданец в мире Морровинды"

Книги похожие на "Попаданец в мире Морровинды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петр Викулов

Петр Викулов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петр Викулов - Попаданец в мире Морровинды"

Отзывы читателей о книге "Попаданец в мире Морровинды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.