» » » » Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа


Авторские права

Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство РИПОЛ Классик, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа
Рейтинг:
Название:
Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа
Автор:
Издательство:
РИПОЛ Классик
Год:
2008
ISBN:
978-5-386-00501-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Описание и краткое содержание "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать бесплатно онлайн.



Ее подруги давно хвастаются заветным колечком на пальце, а она ночует в самолетах чаще, чем дома и разыскивает своих бывших бойфрендов по всему миру. Выдержит ли любовь испытание временем и расстоянием? С кем Карли Купер готова провести остаток своих дней?

Обаятельный Ник, заботливый Джо, преданный Даг, сексуальный Том, веселый Фил… Карли Купер предстоит сделать непростой выбор!






— Привет. Я просто хотела поблагодарить тебя за то, что ты был так мил с моими родителями. Это было вовсе необязательно и очень мило с твоей стороны. И все, что касается повышения, — я понимаю, ты сказал это, просто чтобы мама от меня отстала. Еще я хочу вернуть тебе все деньги, которые ты на нас истратил. И спасибо, что дал мне выходной — я отработаю на этой неделе.

Мозг приказывал мне прекратить болтовню, но язык уже отправился в миссию и тараторил, как на ракетном топливе.

Джо откинулся в большом кожаном кресле, расплывшись в безмятежной улыбке. Вот это хладнокровие, как у рыбы замороженной.

— Во-первых, это было вовсе не обременительно: твои родители — приятные люди. Во-вторых, насчет повышения я серьезно: хотел сказать тебе позднее, на этой неделе. В-третьих, я не хочу, чтобы ты возвращала мне деньги, я прекрасно провел время. И в-четвертых, не надо отрабатывать сверхурочные: ты уже так много часов наработала, что я должен тебе пару свободных дней.

Я была поражена. В сосках пульсировало.

— Джо, можно задать тебе вопрос?

— Конечно.

— Можно я тебя поцелую?

— Конечно.

Он рассмеялся, встал и перегнулся через стол, склонив голову набок и подставляя щеку.

Я медленно потянулась и коснулась его подбородка, поворачивая его лицо, и при этом его глаза пересеклись с моими. Я один раз коснулась губами его губ, потом еще один, после чего пустилась в полноценное наступление, останавливаясь лишь, чтобы перевести дыхание, когда щеки у меня слегка порозовели.

— Кажется, нам надо поговорить, — прошептал он с волнением в голосе. — Пошли отсюда.

— Но как же клуб?

— Клуб сегодня сам о себе позаботится, — проговорил он. Лицо у него вдруг покраснело: видимо, замороженная рыба оттаяла.

Он схватил пиджак и мою руку и вытащил меня на улицу. Мы молча шли, как казалось, много миль, прежде чем остановились у старой деревянной скамьи на берегу одного из каналов. Я все ждала, когда он чего-нибудь скажет, и слишком боялась заговорить сама: вдруг я что-то не так поняла? Может, он хочет прочитать мне лекцию о том, что он моей начальник и ему не положено вступать в отношения с персоналом? Или возьмет и уволит меня. Облизать босса считается серьезным нарушением? Или, может, он просто скажет, что я страшная дурочка, погладит меня по головке и прикажет в дальнейшем держать свой язык подальше от его миндалин?

Наконец он заговорил:

— Я так давно хотел поцеловать тебя.

Слава богу!

Он продолжил:

— Знаешь, я ведь в тебя влюблен.

— Я знаю, — улыбнулась я.

— Правда? Откуда?

Я рассмеялась:

— Мне бабушка сказала.

Он тоже засмеялся, и в углах его глаз появились эти очаровательные морщинки.


Когда утром следующего дня взошло солнце, мы все еще улыбались, сидя на той же скамейке и планируя наше будущее. Опять за две с половиной секунды я от нулевого показателя скакнула к настоящей любви.

Мы решили, что я уеду из отеля и перееду к нему в квартиру. Он сказал, что собирается открыть новый ресторан на другом конце города и будет теперь делить время между двумя заведениями, а основными делами в клубе «Премьер» буду заниматься я. Я возразила, что слишком молода, да к тому же и нелегалка-иностранка, но он не согласился и сказал, что я более чем способна и разрешение на работу выдадут со дня на день. Это было такое теплое и волнующее чувство! Этот потрясающий парень в меня верит. И он меня любит!

Тем утром он отвел меня в квартиру и медленно раздел. Его руки нежно исследовали мое тело, как будто это было бесценное изваяние, касаясь и ощупывая все уголки. Слава богу, что на мне было мое лучшее белье.

Весь день мы провели в постели: занимались любовью, разговаривали. Заговорили о музыке. Я призналась, что втайне люблю Элвиса, и тут Джо экспромтом напел «Танцуй, детка». Это было ужасно. Я надеялась, что он не предложит применить ритмический метод контрацепции, потому что чувство ритма у него отсутствует! Но мне было все равно. Я словно отправилась кататься на американских горках, и это была лучшая поездка в моей жизни.


Следующие полгода прошли как в раю. Мы работали по вечерам и спали допоздна по утрам; просыпались, чтобы заняться любовью, потом долго завтракали. Дни проходили в долгих прогулках, и я наконец отважилась заглянуть в многочисленные музеи и галереи Амстердама. Мы лежали в парке — я, положив ему голову на грудь, — и он читал мне или просто гладил волосы, пока я дремала. И я просто знала, без сомнения, что нам суждено быть вместе.

На юбилей моего прибытия в Голландию мы пошли в наш любимый итальянский ресторанчик. Джо всю неделю был как на иголках, и я уже стала нервничать. Что с ним такое? Неужели ему все надоело? Мне казалось, что мы так счастливы, но, может, я что-то пропустила. Может, он собирается променять меня на новенькую модельку, еще необъезженную?

За ужином он не произнес почти ни слова. Я пыталась быть забавной и интересной, вовлечь его в разговор, но он не хотел. Он был совершенно рассеян.

Паника переросла в тихий ужас, когда он подскочил и попросил счет в ту самую секунду, как мы допили кофе.

Мы вышли на улицу, и, вместо того чтобы искать такси, Джо свернул направо и пошел пешком, таща меня за собой. Господи, да я шею сломаю: мои туфли явно не приспособлены для хождения. Я чувствовала, что уже натерла ноги, когда он наконец остановился у той старой скамейки, где мы просидели в нашу первую ночь.

— Что мы здесь делаем, Джо? Скажи мне, что с тобой, — взмолилась я.

Я чувствовала себя, как человек, приговоренный к смерти и стоящий перед отрядом вооруженных солдат. Последний ужин уже состоялся, и у меня как раз осталось время быстренько выкурить сигаретку, прежде чем я услышу смертельный выстрел.

Он усадил меня на скамью и посмотрел на часы. Что происходит, черт возьми? Чего он ждет?

Он молчал.

Я посмотрела на канал, размышляя, не утопиться ли, если дальше все будет еще хуже, и тут вдруг увидела… С западной стороны медленно приближалась лодка, украшенная огоньками на манер рождественской елки. Когда она подплыла ближе, я увидела на боку большой плакат с выписанными словами. Я прищурилась, чтобы прочитать. Черт, похоже, зрение мне досталось от бабушки.

Но вот лодка стала прямо напротив, я отчетливо увидела слова, и глаза у меня чуть не выскочили из орбит.

«КУПЕР, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ, ВЫХОДИ ЗА МЕНЯ ЗАМУЖ».

Я завизжала, как молочный поросенок. Опять опозорилась!

Я заключила его в медвежьи тиски и чуть не задушила в поцелуях.

— Да, да, да! — вопила я между поцелуями, совсем как паршивая актриса, имитирующая оргазм.

Он высвободился и достал из кармана коробочку. Когда он открыл ее, там оказался самый красивый бриллиант, который я только видела в жизни.

— Я подумал, что лучше подождать, пока ты скажешь «да», прежде чем показывать тебе это, — засмеялся он. — Зная твою низкую сущность, не хотел, чтобы ты согласилась только для того, чтобы заполучить бриллиант.

Я вскрикнула в притворном ужасе.

— Не обольщайтесь, мистер Кейн. Я сказала «да», потому что увидела, какого размера ваша лодка!

Когда в ту ночь мы вернулись домой, у нас был самый страстный секс в моей жизни. Просто дикий: мы облизывали друг друга, кусались, раскачивались на лампе… Уверена, большинство из того, что мы проделали, незаконно в нескольких американских штатах. Когда мы наконец успокоились, я чувствовала себя так, будто мне необходимы кислород и электронный стимулятор сердца. Джо перекатился на спину.

— Купер, какая у тебя самая сокровенная сексуальная фантазия?

Мы часто играли в эту игру после секса: был даже приз за самую оригинальную выдумку. Наши фантазии были как коктейли. У нас были фантазия недели, специальное предложения дня и тематическая ежемесячная фантазия. Все это было безобидным юмором, да и большинство выдумок были такими идиотскими, что в конце концов мы просто смеялись до колик.

— Самая сокровенная? — спросила я.

— Да, — ответил он. — Такая, которую ты бы обязательно хотела осуществить в этой жизни.

Я напрягла мозги, пытаясь припомнить самую интересную. У меня был большой выбор, но если честно, мне хоть было и забавно о них думать, я не была уверена, что мне хочется осуществить их физически. Ну ладно, Купер, надо подыграть.

— Наверное, та, где я занимаюсь сексом в комнате, полной незнакомых людей, — вот это было бы интересно.

Ошибка. Большая ошибка.

Через неделю у нас был выходной, и мы с Джо, как обычно, пошли в бар на окраине района красных фонарей. Выпив шесть с лишним коктейлей, мы ушли, и Джо подвел меня к неприметной двери в переулке недалеко от Лейдсеплейн. Он постучал в дверь. Через пару минут дверь открыл сумрачный субъект с английским акцентом и в плохом парике.

Он проводил нас в комнату. Я прошла десять футов и примерзла к месту. Тут все были голые! У барной стойки было полно людей, потягивающих коктейли и болтающих, как будто их вид был самым что ни на есть естественным (хотя так оно и есть, наверное). Матерь Божья, у нас в Глазго таких баров сроду не было. К тому же здесь стоял адский холод.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Книги похожие на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шери Лоу

Шери Лоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Отзывы читателей о книге "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.