» » » » Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа


Авторские права

Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа

Здесь можно скачать бесплатно "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство РИПОЛ Классик, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа
Рейтинг:
Название:
Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа
Автор:
Издательство:
РИПОЛ Классик
Год:
2008
ISBN:
978-5-386-00501-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Описание и краткое содержание "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать бесплатно онлайн.



Ее подруги давно хвастаются заветным колечком на пальце, а она ночует в самолетах чаще, чем дома и разыскивает своих бывших бойфрендов по всему миру. Выдержит ли любовь испытание временем и расстоянием? С кем Карли Купер готова провести остаток своих дней?

Обаятельный Ник, заботливый Джо, преданный Даг, сексуальный Том, веселый Фил… Карли Купер предстоит сделать непростой выбор!






Взвешиваю плюсы. Во-первых, мы снова нашли Сару, и вся эта эскапада оправдывается одним лишь этим событием. Кэрол занялась сексом с мужчиной, которому меньше пятидесяти, — еще один глобальный прорыв. Джесс сдвинулась с мертвой точки, заставив Бэзила принять определенное решение (это вам не хухры-мухры, ведь речь идет о политике), да и у Кейт появился отвлекающий фактор, а то бы сокрушалась, что стала похожа на взрослого гиппопотама. Так жалею ли я о чем-нибудь? Нет, я не жалею ни об одной сумасшедшей, травматичной, пробивающей на слезу, фантастической минуте своего путешествия. Мне просто нужно составить план возврата к нормальной жизни.

Солнце печет в окно, и я начинаю потеть, как банан в полиэтиленовом пакете. Иду в душ и включаю холодную воду на полную мощь. Соски вылетают вперед, как стриптизерша из праздничного торта. И это в последний раз за ближайшее время. Кажется, мужчины сейчас заботят меня меньше всего, так как у меня есть пара маленьких проблем, с которыми нужно сперва разобраться, как то: найти доходную работу, крышу над головой и придумать финансовый план, как расплатиться с кредитными компаниями.

Насчет января можно не беспокоиться. Я проведу его с Кейт, помогая ухаживать за ребенком, зализывая раны и прячась от каждого, кому любопытно будет узнать о результатах моей миссии. Я пока не готова к полному публичному унижению.

Буду обзванивать потенциальных работодателей и объяснять им, что последние полгода провела в буддийском монастыре и «искала себя». Это сейчас так модно, что я стопроцентно получу работу в Сити. Когда с работой все уладится, обещаю каждый заработанный пенни отчислять на уплату долга (покупать буду только еду, выпивку и обувь — вполне разумный подход).

Наконец, я найду квартиру и буду делить ее с двумя неженатыми парнями, членами футбольной команды, которые будут устраивать регулярные вечеринки. Что в этом плохого? Я всего лишь обеднела, но не умерла. Пусть я потерпела страшный крах, это не значит, что жизнь кончена. Я пока еще не готова купить двенадцать кошек и поселиться в отшельнической хижине в Гемпшире. По крайней мере, в этом году кошачий корм мне не по карману.

— Сэм, мне пора ехать домой, — говорю я ему утром за завтраком.

Он тут же сникает:

— А я все думал, когда же до этого дойдет. Надеялся, что ты передумаешь. Мы могли бы тут до конца жизни прятаться.

Заманчиво. Очень заманчиво.

Но я знаю, что должна вернуться домой: мне предстоят новые сражения. В основном с кредитными компаниями.


Первое, что я делаю, вернувшись в Гонконг, — звоню Кейт и сообщаю ей, что планирую приехать домой.

Телефон звонит целую вечность, после чего мне отвечает сонный голос. Черт, я и забыла про разницу во времени.

— Кейт, это я.

Она возвращается к жизни.

— Купер, ты где пропадала, черт тебя дери? Мы тут все распереживались, а с тобой никак нельзя связаться, даже номера не оставила. А потом мы получили сообщение, что ты в своем чертовом Таиланде.

— Ладно, встаю на колени и молю о прощении. Мне очень жаль, Кейт. Не злись, это вредно женщине в твоем положении. И вообще, по какому поводу переполох?

— Ну, во-первых, ребенок должен родиться с минуты на минуту, а я хочу, чтобы ты в этот момент была рядом. Должен же кто-то помогать мне с глажкой.

— На меня не рассчитывай. Я даже не умею включать утюг.

— Во-вторых, вчера звонил Джо Кейн и разыскивал тебя. Сказал, что произошла большая ошибка и он должен тебя увидеть. Я сказала, что ты приедешь на Рождество, и он уже едет сюда.

— Зачем?

— Откуда я знаю? Карли, он меня в жизни не видел, с какой стати ему рассказывать мне все в смачных подробностях? И в-третьих, в Сочельник ты идешь на свадьбу.

— Потрясно, — ядовито замечаю я. — Только этого мне сейчас и не хватало. И кто женится?

Она выдерживает паузу:

— Кэл и Кэрол. Женятся в Шотландии, двадцать четвертого, в три часа дня.

— ЧТО???!!!

— Купер, Кэл как сумасшедший тут носился, пытался тебя разыскать. Сказал, что отложит свадьбу, если тебя на ней не будет. И Кэрол не знает, что делать, ведь ты главная подружка невесты.

— О боже мой, Кейт, я обязательно приеду! Даже если надо будет угнать самолет, все равно приеду. Скажи им обоим, что я на седьмом небе от счастья, и извини, что я вызвала такой переполох. Я уже еду. Кейт, мне пора, надо звонить в аэропорт. Скрести за меня пальцы.

Звоню в аэропорт и разговариваю с представителями всех авиалиний, летающих в Великобританию. Если еще хоть один человек скажет мне всезнающим тоном, что мест нет и не предвидится, так как сейчас самый горячий сезон, я сама к ним приду и отхлестаю по щекам. Они что, не понимают, что за последние полгода я столько потратила на авиаперелеты, что давно уже могла бы сама купить небольшую авиакомпанию?

Наконец мне удается забронировать место на рейсе «Эйр Бангладеш». Я даже не подозревала, что у Бангладеш есть своя авиакомпания — не могу дождаться, когда принесут бортовой ужин! Если у самолета не кончится горючее посреди пути, его не собьет шторм над Тихим океаном и не придется поворачивать обратно из-за очередной войны в Восточной Европе, я прибуду в Лондон в шесть утра двадцать четвертого декабря. Сяду на внутренний рейс до Глазго и ступлю на шотландскую землю к восьми. У меня еще останется куча времени.

Вешаю трубку, оборачиваюсь и вижу, что у Сэма вид печальнее, чем у провожающего поезд. Поэтому я поступаю, как по-настоящему взрослый, зрелый человек: начинаю реветь.

Он спрашивает, что случилось, его лицо — сама забота. Как я могу объяснить? Я еду домой на свадьбу, и как бы я ни радовалась за Кэла и Кэрол, по моим-то подсчетам, следующая свадьба, на которой я хотела оказаться, должна была быть моей собственной! Вместо этого мне придется ехать домой и рассказать всему миру в первый же день приезда, что я — жалкая неудачница. Я не только не нашла мужчину своей мечты, но буду единственным презренным человеком на этой свадьбе, у которого даже нет спутника. Теперь я тоже стала одной из ДОДИКов. Сэм пытается меня успокоить, но я безутешна. Пока в голову мне не приходит мысль.

— Сэм, прошу тебя, езжай со мной. Стань моим бойфрендом на один день. Просто побудь со мной во время свадьбы, чтобы мне не пришлось терпеть унижение и объяснять, что мой грандиозный план оказался большей неудачей, чем строительство коммунизма. Пожалуйста, Сэм, умоляю, езжай со мной!

Он в шоке. Я понимаю это, увидев его отвисшую челюсть, но ему словно выключили звук. Через пару секунд он наконец обретает способность говорить:

— Ты шутишь, Карли? Как я могу пойти на это? Неужели ты серьезно хочешь, чтобы я поехал с тобой в Шотландию и весь день притворялся твоим бойфрендом? Разве я способен на такое? Безумие, и только.

— Сэм, не хочется констатировать очевидное, но в последний раз, когда я проверяла, ты вроде как еще был жиголо. Так воспринимай меня как клиентку — я пользуюсь твоими услугами, и тебе даже не придется крутить у меня перед носом голой задницей!

Он смеется и пожимает плечами:

— Так и знал, что не удастся уйти от ответа.

Глава 20

Что, если подружка невесты поедет автостопом и кто-нибудь да остановится?

В аэропорт приезжаем за три часа, и все из-за моей паранойи, что мы опоздаем на самолет из-за того, что: а) нам попадется таксист, который не знает, куда ехать; б) такси сломается; в) неожиданно дорогу до аэропорта затопит муссон.

А что, со мной, между прочим, случались и более странные вещи! Регистрируемся и проходим в зал отлета. Мне вдруг приходит в голову, что у меня даже не будет времени купить рождественские подарки, когда я приеду домой, поэтому, отправив Сэма в бар, я отправляюсь на пробежку с тележкой, оставляя на полу отпечатки колес.

Сперва — налет на бутик «Гуччи». Галстуки для Кэла и Брюса, футболку для Майкла. Так, о мужчинах я позаботилась. С девочками все не так просто. Кэрол невозможно покупать подарки: ну что купишь той, у кого есть все, кроме разве что пожизненного членства в «Анонимных шопоголиках»? В ювелирном отделе дьюти-фри замечаю красивый золотой браслет и рядом — золотые буковки. Покупаю две буквы К вместе с браслетом. Я стала романтичнее, чем ужин в отеле «Ритц».

Быстро ищу что-нибудь для Кейт, Сары и Джесс, но мне ничего не нравится. Пропади все пропадом, вернусь обратно в ювелирный. Беру три золотых браслета и достаю кредитку, чтобы расплатиться. Продавщица прогоняет ее через машинку и смущенно поднимает глаза. Карточку «Виза» не приняли. О, какой позор. Я становлюсь пунцового цвета и протягиваю ей «Мастеркард». Ответ тот же: неавторизована для оплаты. Я оглядываюсь — проверить, что никто в магазине на меня не смотрит и менеджер не звонит в отдел по борьбе с мошенничеством. Мне так страшно, что, протягивая продавщице карточку «Дайнерс Клаб», я смотрю себе под ноги. Со стороны кажется, будто я хочу в туалет, так как у меня скрещены пальцы, руки и ноги. Машинка выплевывает мою карточку, как рыбную кость. Паника достигает истерии. Я проклинаю себя за то, что в подростковые годы сидела в школе вместо того, чтобы учиться красть по мелочовке в «Маркс и Спенсере».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Книги похожие на "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шери Лоу

Шери Лоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шери Лоу - Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа"

Отзывы читателей о книге "Замуж вокруг света. Путешествие вокруг света в поисках мужа", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.