» » » » Оливия Трейси - Ласковый огонь


Авторские права

Оливия Трейси - Ласковый огонь

Здесь можно скачать бесплатно "Оливия Трейси - Ласковый огонь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оливия Трейси - Ласковый огонь
Рейтинг:
Название:
Ласковый огонь
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2011
ISBN:
978-5-7024-2809-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ласковый огонь"

Описание и краткое содержание "Ласковый огонь" читать бесплатно онлайн.



Красавице Сильвии довелось пережить немало злоключений и разочарований. Пожар, случившийся в родительском доме накануне ее свадьбы, едва не стоил ей жизни. Жених, по нелепой случайности решивший, что огонь лишил его невесту красоты, трусливо сбежал. Сильвия больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда под Рождество она встречает Оскара. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, опасных приключений и чудесных открытий…






— Все! — Это было сказано трудно поддающимся определению тоном, в котором угадывались одновременно и радость, и сожаление.

Вскоре они спустились в фойе, и Сильвия попрощалась с Фредом, которого за это короткое время стала воспринимать почти как родственника. Пребывание ее в отеле было оплачено заранее. Это был подарок Барбары любимой подруге.

Кейт ждал их внизу. Он подхватил чемодан Сильвии, и они направились к ждавшему их неподалеку белому джипу.

Сильвия устроилась на заднем сиденье рядом с Барбарой. Когда они проезжали по городу, она с потаенной грустью смотрела на проносившиеся мимо небоскребы, пытаясь понять, в какой именно стороне находится дом Оскара. Как же так получилось, что после того, что было между ними накануне, после пылких признаний Оскара, они даже не условились о следующей встрече? Он даже не спросил номера ее сотового, а это по меньшей мере странно. Конечно, она могла сказать Барбаре, что ей надо дождаться Оскара в отеле, что он обещал за ней прийти. Но сделать это ей не позволила природная гордость. К тому же какие обещания? Ведь на самом деле он ей ничего не обещал. Он просто сказал: «До встречи». А что, если они больше никогда не увидятся? Что, если все ее предположения о том, что Оскар просто опытный обольститель, вполне осознающий свою неотразимость, верны? Но и здесь выходит какая-то нестыковка. Что мешало в таком случае ему, как бывалому мачо, довести дело до конца? Ведь вчера на пляже она была готова ему безоговорочно отдаться. Без всяких условий и обязательств с его стороны. И он не мог это не почувствовать. Неужели она вновь жестоко ошиблась? Ну как же можно быть такой дурочкой?! Ведь клялась же она сама себе не попадать больше в любовные сети. И вот она снова страдает. И виной тому голубые глаза и атлетические мышцы Оскара. Но неужели все так просто? Нет, дело не только в его внешней привлекательности. Будь он просто красавцем, ее сердце не дрогнуло бы. Его глубокий взгляд, его рассуждения о жизни и человеческих переживаниях, его нежность — вот что подкосило ее решимость в борьбе с собственными чувствами.

Если и он меня предаст, мое сердце просто этого не выдержит, подумала Сильвия, и слезы помимо воли выступили у нее на глазах.

Барбара ее грусть поняла по-своему.

— Уж не плачешь ли ты, подружка? — с удивлением спросила она. — Конечно, я понимаю, покидать такой город, как Сидней, не осмотрев и сотой доли его достопримечательностей, обидно. Но то место, куда мы сейчас направляемся, по-своему прекрасно. Клянусь, подобная экзотика не оставит тебя равнодушной. Тебе когда-нибудь приходилось кормить с рук кенгуру или купаться в водопаде? Голову даю на отсечение, что нет. А встречать Рождество жарким летом, среди вечнозеленых деревьев? Неужели ты забыла, что до праздника осталось всего три дня? Тебя ждут потрясающие сюрпризы, и, клянусь, эти дни станут для тебя незабываемыми! А Сидней ты еще успеешь посмотреть на обратном пути.

— Да-да, конечно, — утирая слезы, сказала Сильвия, обнимая подругу за плечи.

Огромный город остался позади. Теперь Сильвия задумчиво смотрела на широкое серое полотно асфальтовой дороги, по бокам которой росли высоченные эвкалипты. Барбара оживленно рассказывала об этих удивительных гигантских деревьях. О том, что самые большие из них по высоте могут соперничать с небоскребами, а обхватить их могут лишь несколько человек, взявшись за руки. Сильвия время от времени послушно кивала, пытаясь следить за нитью рассказа.

— Да ты меня не слушаешь, подруга! — наконец заметив рассеянность подруги, рассмеялась Барбара. — А ну-ка, признавайся сейчас же, где витают твои мысли?

Сильвия рассказала Барбаре об утреннем звонке Сабины и о своем взломанном почтовом ящике.

— Ну, теперь понятно, отчего ты такая потерянная, — вздохнула Барбара. — А своей матушке я потом сделаю выговор. Это ж надо, давать мой адрес кому попало! Но тебе не стоит бояться Ульриха, ведь ты будешь не одна — мы с Кейтом всегда готовы прийти на помощь, оказав моральную, а если понадобится, и физическую поддержку.

— Не обвиняй свою мать, Барби, — заметила Сильвия. — Для нее Ульрих не кто попало, а давний знакомый, уважаемый всеми человек. И если ему стало откуда-то известно, что я уехала к тебе, то логично сделать вывод, что у нас с моим бывшим женихом все наладилось. Никому бы и в голову не пришло, что такой респектабельный мужчина, как Ульрих, к тому же известный адвокат, будет взламывать чужие ящики и читать чужие письма.

— Ты как всегда права, Сильви, — заключила Барбара, доставая сигарету. — Знаешь, в школе многие считали тебя легкомысленной и я всегда старалась разуверить таких людей. Однако безуспешно. Потом я уже даже не пыталась этого делать. Просто мне самой достаточно было знать, что ты серьезный и глубокий человек. Впрочем, о красивых девушках часто так думают. Когда я училась в университете, многие такого же мнения были и обо мне самой.

— Ты невероятно похорошела, Барби, — сказала Сильвия. — За то время, что мы не виделись, ты стала просто звездой. И к тому же я замечаю за тобой еще кое-что новое. — Сильвия кивнула в сторону изящно выставленной в открытое окно руки Барбары.

— Ах это. — Барбара тихо засмеялась. — Да, я начала курить. В первое время я чудовищно тосковала по дому и вот нашла утешение. Теперь и хотела бы бросить, но пока это для меня сложновато. Любые сильные эмоции, будь они даже положительные, заставляют тянуться к пачке и зажигалке.

— Вот-вот, Сильвия, скажи своей неразумной подруге, чтобы она подумала наконец о своем здоровье, — вмешался в разговор подруг Кейт. — Это раньше она могла ссылаться на тоску по близким и одиночество. А теперь эта никотиновая зависимость не оправдана ничем.

— Конечно, милый, ты же заменил мне и отца, и мать, и даже няньку, — касаясь плеча мужа, ласково проворковала Барбара. — Теперь оправданием мне может служить только ветер, гуляющий в моей голове. — Барбара высунула голову в окно, и встречный ветер подхватил ее темные волосы.

— Сейчас же сядь на место! — испуганно воскликнул Кейт. — Это же опасно!

— Ну хорошо-хорошо, не буду, — послушно согласилась Барбара. — Похоже, мой муж считает меня маленькой девочкой, за которой нужен глаз да глаз.

Барбара с деланой обидой надула губы, хотя и было вполне понятно, что все эти пререкания лишь момент любовной игры двух очень неравнодушных друг к другу людей. Еще Сильвия поняла, что Барбаре приятно лишний раз убедиться в том, что муж беспокоится о ней.

Сильвии вдруг стало весело. Шутливая перепалка супругов, как ни странно, вселяла все же веру в то, что любовь и душевное родство в этом мире возможно. А значит, и для нее далеко не все потеряно. Все же интуиция не должна ее подвести. Ну не может быть так, чтобы Оскар лишь изображал нежные чувства к ней. Да и зачем ему это? Он вовсе не похож на коварного обольстителя, эдакого бездушного коллекционера женских сердец. А если… Если по какой-то причине он не станет ее разыскивать, значит, она сама найдет его и расскажет о своих чувствах. Ведь у Кейта, скорее всего, есть его адрес и телефон.

И тут Сильвия вспомнила. Какая же она глупая! Ведь у нее есть телефон Оскара, его визитная карточка, которую он дал ей в первый день их знакомства. Просто если раньше она считала неприемлемым для себя сделать первый шаг, то теперь она способна на все. Оказывается, достаточно было этой недолгой разлуки, этой неопределенности, чтобы она поняла, насколько же боится потерять этого человека. Сейчас ей было страшно подумать о том, что она может больше никогда не увидеть Оскара. А что, если вдруг она сделала или сказала что-то не то и Оскар ее неправильно понял? Вдруг он решил, что она сомневается в своих чувствах к нему и не планирует с ним серьезных отношений? Вдруг он принял ее за легкомысленную особу, решившую закрутить кратковременный роман лишь с целью сделать свое пребывание в чужой стране более запоминающимся? Кстати, среди ее знакомых есть такие девицы, которые относятся к любви и сексу, как к части развлекательной программы или сдаче зачета. Одна из них так и говорит об очередном похождении: «Я поставила галочку». Она вспомнила их разговор с Оскаром на пляже. Свой лепет насчет того, что, когда они расстанутся, все вернется на круги своя. Ведь именно эти слова он и мог принять за ее неуверенность в своих чувствах, за несерьезность. Что же она наделала?! Встретить человека, который тебе действительно нужен, и так все испортить!

Вдруг машина резко затормозила. Сильвия вскрикнула от неожиданности, увидев, как буквально из-под колес выпрыгнуло довольно крупное животное и длинными скачками понеслось в сторону эвкалиптов.

— У меня сердце буквально оборвалось, — признался Кейт, с трудом переводя дыхание и снова трогаясь с места. — Эти кенгуру действительно бич для водителей. Выскакивают на дорогу так неожиданно, что не все успевают среагировать. Слава богу, обошлось без жертв.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ласковый огонь"

Книги похожие на "Ласковый огонь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оливия Трейси

Оливия Трейси - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оливия Трейси - Ласковый огонь"

Отзывы читателей о книге "Ласковый огонь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.