» » » » Джуди Линд - Песнь сердца


Авторские права

Джуди Линд - Песнь сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Джуди Линд - Песнь сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуди Линд - Песнь сердца
Рейтинг:
Название:
Песнь сердца
Автор:
Издательство:
Редакция международного журнала «Панорама»
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0555-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Песнь сердца"

Описание и краткое содержание "Песнь сердца" читать бесплатно онлайн.



Всепоглощающая страсть бросает героев этого романа в объятия друг друга. Казалось бы, что может помешать счастью обаятельной молодой учительницы и хозяина пансиона, на долю которого выпало немало трудностей? Некая семейная тайна, которая обоим причиняет страдания. Оскорбленное мужское самолюбие и женская гордость не позволяют влюбленным поступиться своими принципами. И все-таки решительный шаг сделан…






Обнаженные руки вскоре покрылись волдырями от укусов. Ей пришлось накинуть нейлоновый жакет.

Отмахиваясь от надоедливых насекомых, залетающих даже в рот, Лэйни снова и снова звала:

— Дэвид! Индия!

Ее горло опухло, голос садился. Но она и Мэт по очереди продолжали кричать в темноту. Увы, никто не откликался.

— Мэт, смотри! — вдруг заволновалась Лэйни.

Вглядевшись в темноту, они обнаружили пропавший плот, который зацепился за ветки упавшего в воду дерева.

Лэйни направила прожектор в сторону судна, выброшенного на мель. Дэвид и Индия находились в воде. Женщина, казалось, потеряла сознание. А может, умерла?

Плот перевернулся. Одной рукой Дэвид держался за качающееся бревно, другой — обхватил Индию за шею, удерживая ее на поверхности. Как опытный, хорошо тренированный плотовщик, парнишка использовал в качестве опоры весло.

Неожиданно девушка услышала, что недалеко, внизу по течению, усиливается журчание падающей воды.

Пороги!

Наверное, до Мэта тоже донесся грохот водопада. Его лицо напряглось. Мужчина старался выровнять плот на месте.

— Крепись, сынок, — крикнул Вилборн. — Мы скоро вытащим тебя. — И тронул девушку за плечо. — Сильнее захвати руками края. Нам придется плыть против течения, а это очень опасно.

Незнакомая интонация его голоса заставила девушку обернуться. Мерцающий свет фонаря осветил мужественное лицо. Капельки пота, выступившие на лбу, смешались с холодными брызгами воды. Мэт прилагал почти титанические усилия, чтобы развернуть громоздкое судно.

В нескольких футах от пострадавших плот попал в вихрь водоворота. Несмотря на отчаянные попытки Мэта, сильное течение сносило вниз. Большой плот, словно легкий дубовый листочек, стремительно летел навстречу огромному валуну, который возвышался в самом центре реки.

— Лэйни, держись! — неожиданно закричал Мэт. — Мы идем в обход.

Девушка тотчас поняла, что он задумал. Плот обернулся вокруг выступавшего камня, как кусочек алюминиевой фольги. Судно накренилось на правый борт и чуть не перевернулось.

Сильная волна сбила Мэта с ног. Он ударился головой об острый каменный выступ. В какой-то момент Лэйни со страхом подумала, что Вилборна выбросит за борт. Однако он, покачнувшись, сделал шаг влево и удержался на судне.

Мужчина попытался улыбнуться, но не смог скрыть ужас, промелькнувший в глазах. Им грозила смертельная опасность.

Лэйни заметила тонкую струйку темной крови, стекающую по лицу Мэта.

— О Боже! Ты ранен!

Вместо ответа тот воткнул весло в речное дно и как одержимый начал крутить его, взбалтывая воду. Наконец после невероятных усилий Мэту удалось закрепить плот на месте. Но с другой стороны судно прочно зажал огромный валун. По меньшей мере тридцать футов бурной реки отделяло отважных спасателей от перевернувшегося плота.

— Нельзя ли нам высвободиться? — крикнула Лэйни.

— Бесполезно даже пытаться. Здесь слишком сильное течение. Река может снести нас вниз.

— Давай, я посмотрю рану. — Девушка дернула его за рукав рубашки.

— Нет. Дорога каждая секунда. Мы должны придумать, как вытащить из воды Дэвида и Индию.

Постепенно Лэйни стала охватывать паника. Увы! Они в каменной ловушке прямо посередине реки. Мэт ранен, она неопытная пловчиха, не имеющая навыков в спасении человеческих жизней. А помощь прибудет не раньше чем через несколько часов.

Что же делать?

Лэйни смахнула с лица тонкую струйку воды. Путники промокли до нитки.

Холодало. У девушки по спине побежали мурашки. Дэвид, наверное, окоченел в ледяной реке.

Сколько прошло времени с тех пор, как опрокинулся их плот?

Минуты? Часы?

В холоде трудно продержаться длительный срок.

— Лэйни, — прервал ее размышления голос Мэта, — достань сигнальный пистолет.

Следуя указаниям, девушка выстрелила ярко-красной ракетой в небо. Описав дугу, ослепительно огненный шарик медленно потух, превратившись в бледно-розовое пятно. Затем Лэйни выстрелила еще раз.

Ослепительная вспышка прорезала темноту, осветив личико Дэвида, повернувшееся в их сторону.

— Папа? Это ты? — Его тоненький голосок едва перекрывал короткое расстояние между ними.

— Дэйв? Не волнуйся, сынок. Мы скоро вытащим тебя. Обещаю.

Волны ударяли по веслу Мэта то с одной, то с другой стороны. Только благодаря усилиям Вилборна плот стоял на месте. Мужчина заметно устал. Как долго он выдержит борьбу с неудержимым течением?

Молчание Мэта подтвердило худшие опасения Лэйни. Ждать поисковую экспедицию не имеет смысла. Дэвид долго не продержится.

Значит, остается лишь один выход. Девушка подняла тяжелый канат со дна плота. Протянув конец Мэту, она сказала:

— Обвяжи канат вокруг валуна. Только очень крепко!

Мэт покачал головой.

— Стоит мне ослабить хватку, и плот понесет течением прямо на камни.

— Тогда я попробую.

— Что? Да ты с ума сошла!

Такое под силу отлично обученной поисковой и спасательной команде. Она в состоянии перейти вброд реку со столь сильным течением. Храбрость Лэйни похвальна, но делу не поможет.

Девушка нетвердо поднялась на ноги и несколько раз обкрутила канат вокруг талии, для страховки закрепляя узлом каждый виток. Плот кренило из стороны в сторону набегающими волнами. Лэйни чуть не упала за борт.

— Ты понимаешь, черт возьми, что делаешь? — В голосе Мэта звучало скорее удивление, чем злость. — Сядь обратно, иначе свалишься в воду.

— Закрепи один конец, — приказала Лэйни. — Я пойду за ними.

— Ты же боишься воды. Черт возьми, даже у Дэвида больше шансов в такой ситуации, чем у тебя.

— И тем не менее прошу тебя, закрепи канат.

Удерживая весло, Мэт ухватил свободной рукой конец веревки. Он не сможет позволить ей рисковать. Она утонет. Но если один из них не предпримет попытку, Дэвид погибнет в любую минуту.

Мэт даже застонал от безысходности. Лэйни и без того достаточно напугана. Что же делать? От слабости он едва держался на ногах. Приступ головокружения повторился. Голова болела. По-видимому, рана оказалась серьезной, и неизвестно, сколько он потерял крови.

Если Вилборн сам попытается пересечь реку, плот унесет течением, и поток, вне всяких сомнений, выбросит Лэйни на острые камни.

Мэт закрыл глаза и начал горячо молиться, чтобы спасательная команда заметила его сигналы.

— Скорее! — раздался тоненький, едва слышный голосок Дэвида. — У меня руки устали и… — Они услышали приглушенное всхлипывание.

Лэйни резко повернулась к Мэту, чуть не опрокинув неустойчивое судно.

— В конце концов, закрепишь ты этот чертов канат или будешь ждать, пока он утонет?

Когда у человека нет выбора, подумал Мэт, он способен на безумное решение. Обмотав пеньковую веревку вокруг острого выступа, Вилборн зафиксировал петлю прочным узлом.

Лэйни сложила руки рупором и поднесла ко рту.

— Дэвид, ты меня слышишь?

— Тетя… тетя Лэйни?

— Я постараюсь вытащить тебя. Следи за прожектором. Когда он поднимется вверх, я брошу тебе веревку. Понял?

— Да. — Голос мальчика окреп, в нем зазвучала надежда.

Девушка протянула Мэту электрический фонарь и, пока тот направлял свет в небо, крикнула снова:

— О'кей, Дэйв, приготовься. Бросаю на счет три. Один… два… три!

Вложив все силы в бросок, Лэйни метнула веревку через водное пространство.

Спасательный трос упал в пяти футах от парнишки, и его снесло течением обратно.

— Не волнуйся, — утешал Мэт. — Попробуй еще разок.

Лэйни опустилась на колени на дно плота, не обращая внимания на удары подводных камней, и втянула веревку обратно.

Девушка закрыла глаза, чувствуя необычный прилив энергии. Она непременно должна добросить веревку. Ведь она обязана Дэнни жизнью. Теперь настало время вернуть долг — спасти жизнь его сына. И ничто ее не остановит.

Лэйни вдохнула поглубже…

Тяжелый канат перелетел тридцатифутовую дистанцию, изогнулся дугой и шлепнулся в воду недалеко от Дэвида.

Пытаясь ухватить спасательный трос, мальчик чуть не выпустил из рук бабушку. Но попытка удалась.

Лэйни и Мэт закричали от радости, увидев, что канат натянулся. Значит, Дэвид потащил его к себе.

— Поймал, Дэйв? — окликнул сына Мэт.

— Да. Но, папа, я… я больше не могу держать бабулю.

— Знаю, сынок. — Голос Мэта охрип, и Лэйни поняла, что его снедает страх за сына. — Еще пару минут. Помнишь, как Кэппи учил тебя завязывать морские узлы?

— Да. Помню. Тетя Лэйни? Я б-боюсь.

Слезы застилали ей глаза. Девушка мигнула, из последней мочи стараясь вернуть голосу спокойствие.

— Не беспокойся, сладкий мой. Соберись с силами и делай так, как говорит папа.

Пока Мэт давал необходимые указания, они следили за силуэтом мальчика, двигающегося во тьме. Дэвид припоминал уроки, которые ему преподавал на рыбалке дед. Наконец он крикнул, что канат закрепил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Песнь сердца"

Книги похожие на "Песнь сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуди Линд

Джуди Линд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуди Линд - Песнь сердца"

Отзывы читателей о книге "Песнь сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.