» » » » Киберли Страдфорд - Слишком чувственная


Авторские права

Киберли Страдфорд - Слишком чувственная

Здесь можно скачать бесплатно "Киберли Страдфорд - Слишком чувственная" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Киберли Страдфорд - Слишком чувственная
Рейтинг:
Название:
Слишком чувственная
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0029-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слишком чувственная"

Описание и краткое содержание "Слишком чувственная" читать бесплатно онлайн.



Скромная учительница Мэг из провинциального американского городка решает хотя бы на неделю вырваться из ненавистного ей патриархального быта. «Серая мышка», так прозвали ее в школе, отправляется к сестре в Чикаго, где в это время должен состояться большой благотворительный вечер с участием кинозвезд. Мэг и предположить не могла, что жизнь ее повернется как в волшебном фонаре, когда Судьба неожиданно сведет ее с экстравагантной сексуальной актрисой Тейлор Ги и ее мужественным телохранителем…






— Вы женаты, мистер Карнеги?

На долю секунды он побледнел, но быстро пришел в себя.

— Нет, я вдовец, — сказал он таким тоном, словно хотел, чтобы его немедленно начали утешать.

Мэг задумчиво посмотрела на него. Он просто напрашивался на то, чтобы над ним немного поиздеваться.

— О, как печально. Мне так жаль. Как умерла ваша жена?

Он помедлил.

— Это был несчастный случай… — он закашлялся, стараясь выиграть время, — произошедший в то время, как она работала в саду.

— Во время работы в саду? — переспросила она. Мэг должна была признать, что получает удовольствие.

— Да, в саду. Ее шея запуталась в садовом шланге, и… — Казалось, он сам был поражен своей мрачной фантазией. — В любом случае, это было просто ужасно. Мне не хочется об этом вспоминать.

— Вы, должно быть, чувствуете себя очень одиноко с тех пор, — сказала Мэг.

За эту выходку она точно будет гореть в аду. Внезапно Карнеги смерил ее задумчивым взглядом.

— Мы раньше не встречались?

Она испугалась, но быстро взяла себя в руки:

— Нет. Но если вы действительно мой поклонник, то, наверное, смотрите на меня по телевизору каждую неделю?

При этом она точно знала, что мистер Карнеги никогда не смотрел никаких сериалов. Он коснулся ладонью виска, и она заметила огромное кольцо.

— Да, наверное, это так.

Она сделала вид, что пьет, и бросила взгляд на Джаретта, который стоял на другой стороне зала. Он выглядел так, как будто был готов в любой момент броситься ей на выручку. Она дала ему еле заметный знак, качнув головой. Он тотчас его заметил, оставил мистера Хекеля и направился к ней.

Мэг снова повернулась к мистеру Карнеги. Она совершенно успокоилась, зная, что вот-вот к ней подойдет Джаретт.

— Я бы хотел пригласить вас на ужин, — неожиданно сказал отец Трея и сжал ее руку. Он смотрел на нее своими маленькими поросячьими глазками, в которых светилась похоть.

— Я польщена, — ответила она с ледяной улыбкой, — но, боюсь, что не смогу принять ваше предложение.

Джаретт уже был рядом с ней.

— К сожалению, на сегодняшний вечер я уже приглашена.

С этими словами она высвободила руку из его мясистых пальцев.

— Мы уже можем идти, Тейлор? — спросил ее Джаретт, глядя, однако, на мистера Карнеги.

— Да, конечно, — ответила Мэг, с улыбкой кивнув пожилому мужчине: — Большое спасибо за бурбон, мистер Карнеги. И я также хочу поблагодарить вас за то, что вы поддерживаете эту благотворительную акцию.

Мистер Карнеги взглянул сначала на Джаретта, потом на Мэг, и пробормотал:

— Я позвоню.

Затем он поднял руку и… шаловливо дернул Мэг за прядь, выбившуюся из ее прически. Ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не влепить ему пощечину.

— Ты знаешь, что этот отвратительный хлыщ из Пеории? — тихо сказал Джаретт, уже подавая ей пальто.

— Да.

Он провел ее через вестибюль, где томились в нетерпении многочисленные репортеры, готовые засыпать ее вопросами. Но в этот раз Мэг и Джаретт, не останавливаясь, направились к выходу.

— Ты его знаешь? — спросил Джаретт. Вопрос был щекотливым, но Мэг не хотела его обманывать:

— Можно сказать и так.

Они вышли за дверь, и Джаретт махнул шоферу. Он придержал дверь и подождал, пока она сядет. Затем он наклонился, чтобы поправить ее длинное пальто.

— И кто же он?

Мэг сглотнула. Если она скажет ему правду, то ее мечтам о романтическом вечере придет конец. Но как она может ему соврать?

— Он отец моего жениха.

Джаретт медленно распрямился. Из-за вспышек за его спиной она не могла разглядеть выражение его лица.

— А, — только и сказал он. Затем сделал шаг назад и захлопнул дверь.

Глава 12

Минуту он стоял неподвижно на тротуаре, пытаясь совладать с болью, сдавившей его грудь. Мэг была обручена? Она любила другого мужчину? Может быть, она даже спала с другим?

Опомнись, сказал он себе. Ты не создан для серьезных отношений, и потому чужая помолвка, а именно помолвка Мэг, не затронет твоих чувств. Когда этим вечером он наблюдал за тем, как она читает детям сказку, ему стало ясно, что она принадлежит к числу тех женщин, которые хотят выйти замуж и родить детей. А это шло вразрез с его планами на жизнь.

Нет, я должен испытывать облегчение, размышлял он, обходя лимузин. Облегчение оттого, что теперь ему проще будет отказаться от идеи соблазнить ее, и он сможет сохранять дистанцию в отношениях с ней и противостоять ее очарованию.

Он открыл дверь машины и сел на заднее сиденье рядом с Мэг. В приглушенном свете ее лицо казалось бледным. Возможно, ее выбила из колеи встреча с ее будущим свекром.

Джаретт чувствовал себя виноватым. Он не должен был втягивать ее в эту историю. Как он мог всерьез подумать, что маленькая беседа сегодня утром дала ему право впутывать ее в его дела?

Джаретт опустил перегородку и велел водителю ехать обратно к отелю. Там Тейлор снова превратится в Мэг, и они попрощаются навсегда.

— Джаретт, — прошептала Мэг — я хочу все тебе объяснить.

— Это не обязательно, — холодно ответил он. — Ты помолвлена. Кстати, прими мои поздравления.

— Собственно говоря, я не помолвлена. Пока.

Он взглянул на нее:

— Пока?

— Трей попросил меня стать его женой в начале этой недели, но я сказала ему, что мне нужно время, чтобы подумать.

Что это могло значить? Хотела помучить беднягу? Или не была уверена, что будет счастлива с этим человеком? Или пугала перспектива иметь такого гнусного свекра?

— Это не важно.

— Ты ведь спрашиваешь себя, почему я тебя поцеловала, не так ли?

— Нет, мне все равно.

Он страстно желал это узнать!

— Я не хочу тебя обманывать. Я сама не знаю точно, почему. Может быть, у меня разыгралась фантазия оттого, что я выгляжу как совершенно другой человек. Внешне я была Тейлор Ги, и, может быть, от этого мне захотелось немного пожить так, как она.

— Какова бы ни была причина, меня это не касается, — возразил он, и его слова прозвучали гораздо более резко, чем он хотел. Внезапно ему стало ясно, как бесстыдно он себя ведет. Разве эта женщина не сделала ему огромное одолжение? Разве она не совершила невозможное? И разве невеликолепно это ей удалось?

Ее левая рука лежала на сиденье. Он накрыл ее своей ладонью и почувствовал, что она дрожит.

— Я имел в виду всего лишь, что ты не должна передо мной оправдываться. Я перед тобой в неоплатном долгу, так как сегодня ты спасла карьеру Тейлор.

Она улыбнулась:

— Как я уже говорила, я надеялась, что это будет захватывающим приключением.

Он погладил большим пальцем ее ладонь:

— Я надеюсь, ты не была разочарована.

Она вздохнула и взяла его за руку:

— Это было даже более захватывающе, чем я могла себе представить.

Они сидели, взявшись за руки, и молчали до тех пор, пока машина не подъехала к отелю.

Джаретт вышел первым и осмотрел толпу, собравшуюся перед входом. У некоторых были фотоаппараты и телекамеры. У него вызвал подозрение высокий толстяк в кепке и длинном плаще. Джаретт понаблюдал за ним немного, но тот просто стоял, засунув руки в карманы.

Не прекращая следить за толпой, он открыл перед Мэг дверцу машины и подал ей руку. Она приветливо улыбнулась собравшимся и пошла к двери отеля. Внезапно Джаретт почувствовал за спиной движение. Он резко обернулся и увидел мужчину в плаще, который бежал к Мэг с большим пластиковым баллоном в руке. Джаретт бросился к нему, и в этот момент какая-то жидкость брызнула ей в лицо. Люди закричали.

— Убийца! — орал мужчина. — Тэсс Кентон — убийца, одевающаяся в шкуры животных!

Джаретт повалил парня на землю и повернулся к Мэг, которая застыла на месте. Ее глаза были широко распахнуты, а по ее щеке и одежде текло что-то красное.

— Мэг, быстро внутрь! — крикнул он ей. — Давай!

Он подождал, пока она не скроется за дверью, прежде чем двинуть вырывающемуся мужчине кулаком:

— Спокойно!

Он достал наручники, которые носил под курткой на поясе, и надел их на нападавшего.

— Кто-нибудь, позовите, пожалуйста, полицию, — попросил он и встал на ноги, подняв здорового парня.

— Тэсс Кентон — это убийца, носящая звериные шкуры! — снова закричал мужчина.

— Ну тогда я могу рассказать тебе много нового и интересного, Рембо, — сказал Джаретт и сильно тряхнул парня. — Тэсс Кентон — это выдуманный персонаж, и я сомневаюсь, что бюджет «Шепота лунного света» рассчитан на настоящий мех. Ты что, и правда, слабоумный?

Он передал ненормального службе безопасности отеля и вошел внутрь. Мэг стояла в вестибюле, вся дрожа. С ней было несколько служащих отеля. Они принесли полотенца, чтобы она могла вытереть с лица краску.

— Все в порядке? — спросил он и положил руку ей на плечо.

Маленькая родинка, которую так искусно нарисовала ей на щеке визажистка, смазалась, и, кроме того, она потеряла контактные линзы. Она сощурилась, так как не слишком отчетливо его видела, и кивнула. Он увидел в ее глазах страх и обнял ее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слишком чувственная"

Книги похожие на "Слишком чувственная" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Киберли Страдфорд

Киберли Страдфорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Киберли Страдфорд - Слишком чувственная"

Отзывы читателей о книге "Слишком чувственная", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.