Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зимняя роза"
Описание и краткое содержание "Зимняя роза" читать бесплатно онлайн.
Непревзойденный автор блестящих исторических романов К. Вудивисс завоевала миллионы читателей, которые навсегда запомнят ее насыщенные событиями эпопеи, повествующие о захватывающих приключениях, о власти, о тайнах и борьбе, о страстных желаниях, о муках и исступленных восторгах любви. Книги этой писательницы неизменно занимают первые строчки в списках бестселлеров и расходятся многомиллионными тиражами.
«Зимняя роза» — это прекрасный новый роман К. Вудивисс о разбитом сердце, самопожертвовании и триумфе любви женщины.
— Тогда они наверняка попытаются сделать это еще раз.
Он кивнул, бесстрастно соглашаясь с ней:
— Да, но им не застать меня врасплох.
— Вы, кажется, вполне уверены в этом?
— Мадам, вы более, чем кто-либо иной, должны осознать, что я на волю случая полагаюсь меньше всего.
Следующие несколько дней тянулись так, словно на них висели тяжелые цепи, и Эриенн никак не могла избавиться от страха перед лордом Сэкстоном. Когда он шел по темным коридорам усадьбы, то она, ожидая его и прислушиваясь, цепенела и вся обращалась во внимание. Однако еще сильнее, чем страхом перед этими звуками, спокойствие Эриенн нарушалось растущей в ней подозрительностью к тишине. Для человека, имеющего столь явно выраженный физический недостаток, лорд Сэкстон, казалось, умел временами перемещаться без малейшего намека на движение, подобно привидению или тени в ночи. И именно по ночам у Эриенн нарастало тревожное беспокойство, так как она могла внезапно обнаружить его присутствие в комнате в этой матовой, бесстрастной маске, которая оборачивалась к ней в жуткой безглазой полуулыбке.
Хотя на двери ее спальни был большой и прочный затвор, Эриенн не находила в себе мужества воспользоваться им и испытать власть лорда Сэкстона, так как боялась, что открытый отказ впускать его к себе может вызвать его гнев и навлечь на нее ужасную черную месть. Поэтому независимо от того, как она была одета, одета ли вообще, слегка прикрыта или счастливый случай позволил ей накинуть халат, она не имела выбора, кроме как разделить его общество. Эриенн быстро поняла, что присутствие Тесси не является для него помехой, потому что лорд Сэкстон отсылал девушку небрежным движением руки, и, быстро повинуясь, служанка покидала свою госпожу на произвол хозяина.
В его присутствии Эриенн мучила неопределенность. Он дал слово сдерживать себя только в пределах установленных им границ. Если бы он был принужден переступить их, вряд ли Эриенн оказалась бы способна решиться уступить его желанию. В мыслях ее преследовала нарисованная ею же картина, в которой она, сжавшись и трепеща, роняет в истерике с дрожащих губ мольбы. Картина ужасала Эриенн, поскольку она осознавала, что это может произойти в действительности, если лорд Сэкстон попытается овладеть ею.
Когда наступал момент и она обнаруживала, что лорда Сэкстона нет, что он больше не стоит в тени или не сидит в своем кресле, то испытывала огромное облегчение. Она пережила еще одну ночь; она увидит еще один день. Однако в глубине души у нее скребли кошки, нарушая покой. Эриенн знала наверняка, что в одно прекрасное время, в один прекрасный день, в одну прекрасную ночь, в один прекрасный момент ей напомнят о ее долге и потребуют оплатить этот долг полностью.
Однако неделя еще не закончилась, как пришедшая поутру с подносом Эгги передала Эриенн просьбу лорда Сэкстона прийти к нему в большие покои. Эриенн подчинилась приказанию, пробормотав что-то тихо и неразборчиво, но внутренне содрогнулась. Она была уверена, что лорд Сэкстон намерен поднять вопрос об их взаимоотношениях, высмеять ее за то, что она вопреки своему обещанию ведет себя неподобающе для любящей жены, и ужаснулась последствиями грозящего скандала.
Пока Тесси помогала ей надеть домашний халат и расчесать волосы, Эриенн пыталась совладать с собою. Она страстно надеялась, что какое-нибудь событие отвлечет внимание супруга и ей удастся избежать разговора с ним, однако это было всего лишь пожеланием, не имевшим под собой никаких оснований. Быстро наступал тот момент, когда она должна была увидеться с мужем лицом к лицу.
Остановившись на мгновение перед входом в большие покои, Эриенн сделала глубокий вдох и попыталась собраться. Проходя через стрельчатую дверь и вступая в логово этого зверя, Эриенн вовсе не была уверена, что ей удалось побороть себя. Лорд Сэкстон стоял перед очагом, обхватив рукою спинку кресла. Эриенн решила, что из-за страха, который она испытывает в этот момент, он вновь показался ей вдвое выше обычного. При ее приближении рост его не убывал.
Несмотря на то что на Эриенн был бархатный халат с небольшим вырезом, этого казалось недостаточно, чтобы спрятаться от взгляда лорда Сэкстона, однако за время их короткого супружества она привыкла, что лорд не упускает возможности рассмотреть ее или полюбоваться тем, на что он заявил свои права. Эриенн опустилась в кресло лицом к мужу, ощущая необходимость унять дрожь во всех членах. Вся отвага, которую ей удалось наскрести, сократилась до размеров, не превышающих тревожные опасения. Чтобы не смотреть на лорда Сэкстона, Эриенн принялась нарочито тщательно разглаживать складки халата, однако он был терпелив, и ей не оставалось ничего иного, кроме как поднять глаза на матовую маску, пристально смотревшую на нее.
— Необходимо кое-что купить в Уэркингтоне, мадам, — заявил он странным, низким шепотом. — И мне показалось, что прогулка порадовала бы вас. Я попросил Эгги сопровождать вас.
— А вы разве не поедете, милорд? — спросила Эриенн, с трудом скрывая нотки надежды в своем голосе.
— Мне необходимо заняться другим делом и не удастся составить вам компанию.
— Что я должна буду делать?
— Ну, я полагаю, мадам, что вы проведете день, делая покупки, которые вам по душе, — ответил он несколько удивленным тоном.
Он бросил на стол рядом с Эриенн небольшой кожаный кошелек, который шлепнулся с солидным стуком, выдававшим приличные размеры содержимого.
— На один день этого должно хватить. Если же вы захотите приобрести вещь более дорогую, то сообщите об этом Тэннеру, он запомнит и заедет за ней позже.
— Я уверена, что здесь более чем достаточно, милорд, — тихо заверила лорда Сэкстона Эриенн, беря кошелек.
— Тогда отправляйтесь в путь. Эгги, вне сомнения, горит желанием поскорее тронуться в дорогу.
Он долго молчал, потом добавил:
— Я полагаю, что вы снизойдете к этой женщине и не станете доставлять ей огорчений…
— Милорд? — смущенно произнесла Эриенн.
— Если случится какая-то неприятность, то Эгги будет переживать, что она пренебрегла своими обязанностями.
Эриенн ощутила острый взор и опустила глаза, так как краска залила ее щеки. Поскольку мысль о бегстве не раз промелькнула в ее мозгу, ей трудно было встретиться с ним взглядом и притвориться невинной. Уступая, она слегка кивнула:
— У нее не будет оснований для беспокойства, милорд. Я не потеряюсь по собственной воле.
— Тогда хорошо.
Он неуклюже подошел к камину и долго стоял там, смотря на пламя, прежде чем повернуться к ней. Когда он заговорил, то глаза из-под прорезей маски, казалось, засверкали:
— Я буду ждать вашего возвращения, мадам.
Эриенн нерешительно поднялась:
— Значит, я могу идти?
Он кивнул головою в шлеме:
— Разумеется, мадам.
В волнении от того, что она на один день вырывается на свободу, Эриенн было трудно сдержаться и уйти с достоинством. Ноги быстро понесли ее через комнату, и хозяин Сэкстон-холла остался один, молча смотря ей вслед.
С какой-то детской живостью Эриенн плюхнулась на роскошные сиденья кареты и уткнулась улыбающимся лицом в свой бархатный плащ. Присутствие Эгги напоминало ей, что она не совсем свободна, однако счастливая болтовня этой женщины помогла оживить дорогу. После почти недели супружеской жизни дозволенное бегство, пусть и на короткий срок, было подобно освобождению из ада. Не то чтобы лорд Сэкстон дурно с ней обращался. Несмотря на свою ужасную внешность, он, право, вел себя весьма благородно. Тем не менее временами Эриенн казалось, что она чуть ли не заключена в подземную темницу и ждет лишь начала пытки. Неделя была тяжелой, напряженной, но теперь, по крайней мере на несколько часов, она могла отдохнуть от опасности его присутствия.
Протиснувшись по узким улочкам Уэркингтона, карета добралась до «Фартингейл инн», где и остановилась. Пока дамы слегка перекусили в гостинице и посетили близлежащие магазины, Тэннер оставался там и ждал, чтобы отправиться с ними на прогулку или по делам.
Подкрепившись согревающим чаем и закусками, Эриенн изучила список товаров, которые было необходимо купить, а затем тут же взялась за дело, сопровождаемая Эгги. С уверенностью хозяйки большого дома Эриенн заходила в различные лавки и магазины, осматривала товары и торговалась до тех пор, пока продавцы не начинали молить о пощаде. Она терпеливо выслушивала, как они нахваливают свой товар. Не поддаваясь на их слова, Эриенн заявляла, что если не будет названа справедливая цена, то она пойдет в другой магазин, после чего торговцы расстроенно вздыхали и сдавались, не в состоянии смириться с тем, чтобы сквозь их пальцы утекала хоть какая-то прибыль. Экономка стояла позади с довольной улыбкой, уверенная, что такой хозяйкой муж может гордиться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зимняя роза"
Книги похожие на "Зимняя роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кэтлин Вудивисс - Зимняя роза"
Отзывы читателей о книге "Зимняя роза", комментарии и мнения людей о произведении.