» » » » Хильда Пресли - Внезапно пришла весна


Авторские права

Хильда Пресли - Внезапно пришла весна

Здесь можно скачать бесплатно "Хильда Пресли - Внезапно пришла весна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хильда Пресли - Внезапно пришла весна
Рейтинг:
Название:
Внезапно пришла весна
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1807-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Внезапно пришла весна"

Описание и краткое содержание "Внезапно пришла весна" читать бесплатно онлайн.



Джули Саймондс знакомится с архитектором Скоттом Монро. Скотт восхищен красотой Джули и кипучей энергией, с которой она берется за любое дело. Он с радостью помогает девушке в обустройстве ее коттеджа. Но тут появляется красотка Валери, которая намерена стать женой Скотта Монро…






— Если вас беспокоят деньги, — продолжал он, — то почему бы вам не обратиться в банк за небольшим кредитом? Если вы начнете с самого трудоемкого — с санузла, то это покроет все расходы. А может быть… — он помолчал, — вы согласились бы принять кредит от меня?

Сердце Джули сжалось от нежности.

— Скотт, вы очень добры. Зайдете ненадолго?

Она не собиралась его приглашать и, видя, что он медлит, уже пожалела о своих словах.

— Только на минутку, — сказал он. — Но сначала уберу машину с дороги, а то вдруг будет ехать кто-нибудь с фермы.

Пока Скотт убирал машину, Джули зашла в дом приготовить кофе. Зачем она его пригласила? Он не хотел идти, а находиться с ним наедине еще труднее, чем просто быть в его доме.

Через пару минут Скотт постучал в дверь.

— Вы делаете успехи с садом, — заметил он, стоя в дверях. — Вам надо заехать к нам и взять рассаду. Знаете, как говорят: первые три года садовник сажает сад, а всю оставшуюся жизнь пытается избавиться от растений.

Джули что-то ответила, чтобы поддержать разговор. В воздухе витало напряжение, и она не могла понять, почему Скотт принял ее приглашение.

— Тесса просила передать, — сказал он, когда они пили кофе в гостиной, — что она прочитала роман и вернет его завтра вечером, если вам удобно.

— Очень мило. Хотя я бы и сама могла забрать его.

— Мне кажется, она хочет посмотреть дом.

— Я буду рада ее видеть. И что она думает, не знаете? Я имею в виду книгу.

— По-моему, ей понравилось, но я не стану забегать вперед. Завтра она все сама вам скажет. Надеюсь, вы не рассердитесь, но я тоже в нее заглянул.

Джули со страхом посмотрела на Скотта:

— Я боюсь спросить… Ведь такие книги не в вашем вкусе.

— Книга хорошая. Очень даже хорошая. В моем она вкусе или нет — не имеет значения.

Сердце Джули забилось от радости. Мнение Скотта было для нее самым ценным. Она поблагодарила его, не пытаясь даже скрыть удовольствие.

— Вы думаете, есть шанс, что книгу опубликуют?

— Безусловно.

Из окна Джули хорошо видела дорогу и заметила, как из-за поворота появилась машина Валери и остановилась у ворот. К ее удивлению, оттуда вышел Рональд, и Валери с силой нажала на гудок. Рональд открыл ворота и пошел по тропинке.

— Что такое? — спросил Скотт, тоже выглядывая в окно. Потом он поднялся с потемневшим от гнева лицом. — Спасибо за кофе. Я пойду, — сказал он.

В дверях он столкнулся с Рональдом.

— Ну-ну, подумать только, и вы здесь, — с усмешкой заметил он и, не глядя на Скотта, проговорил: — Привет, дорогая, я не знал, что ты сегодня не одна.

Скотт, проходя мимо, бросил на него сердитый взгляд, а Джули с радостью дала бы ему пощечину.

— С каких это пор ты стал называть меня «дорогая»? — холодно спросила она.

Он приподнял брови и шагнул в комнату.

— Боже, я и не знал, что на это нужно разрешение. Прости. Но что случилось?

Джули вздохнула. В общем-то это не имеет значения. Скотт все равно думает, что она собирается замуж за Рональда, и даже если бы он так не думал, это бы ничего не изменило — ведь он обручен с Валери.

— Что ты делал в машине Валери Андерсон? — поинтересовалась Джули.

— Она просто меня подвезла. Ревнуешь?

— Конечно нет. Не говори глупостей!

Рональд хитро прищурился, но тут же улыбнулся:

— А жаль. Мне бы хотелось, чтобы ты ревновала. Но ничего — надежда не стареет. Я зашел спросить, не хочешь ли ты завтра вечером сходить в кино.

— Прости, не могу. Я жду гостя.

— Не нашего друга Скотта Монро?

— Его сестру. Она прочитала мою книгу.

— Ты, значит, стала другом семьи? Смотри, Валери это не понравится.

— Мне все равно, что подумает Валери, — раздраженно произнесла Джули. — Миссис Монро пригласила меня на чай, и я познакомилась с его сестрой. Они приятные люди, и мне они нравятся.

— Ладно, ладно! Полегче, — рассмеялся Рональд. — Хорошо, что ты переключила свое внимание на его мать и сестру, иначе тебе было бы… ну, скажем, неприятно. Валери мне только что сказала, что они со Скоттом в июне собираются пожениться.

Джули начала собирать кофейные чашки.

— Рон, ты не мог бы уйти, прямо сейчас? Я устала и еще не ела.

Рон пожал плечами:

— Ладно. Так мы сходим как-нибудь в кино?

Джули вздохнула и покачала головой:

— Прости, Рон, но я не смогу. Большинство вечеров у меня будут заняты: переделка спальных комнат, затем отделка ванной…

— Ты все еще злишься на меня, вот в чем дело.

Джули пыталась сдержать раздражение:

— Ради бога, Рон, я не злюсь на тебя. Можешь ты это понять? — Джули казалось, что, если Рон сейчас не уйдет, она расплачется.

Он подошел к двери:

— Ладно, тогда я приду и помогу тебе с ремонтом. Пока.

Когда он ушел, Джули села, закрыв лицо руками, и чуть не расплакалась. Потом поднялась и заставила себя приготовить поесть. Когда она поужинала, уже стемнело, и остаток вечера она провела, играя на пианино.

На следующий вечер приехала Тесса и привезла с собой цветущую гардению в горшке — подарок из оранжереи матери, а также рукопись.

— Может, сначала поедим, а потом обсудим роман? — предложила Джули.

— Как хочешь. Но могу сказать сразу: по-моему, роман очень хороший. Мне было по-настоящему интересно читать.

— Ты говоришь это не потому, что боишься меня обидеть? — подозрительно спросила Джули.

Тесса энергично покачала головой:

— Если бы я хотела пощадить твои чувства, то сказала бы что-нибудь типа «У книги есть шанс, и если ты сделаешь то-то и то-то, ее могут принять».

Они обе рассмеялись. Джули очень обрадовало то, что Тесса сказала, — ее матери роман тоже понравился.

— Я отметила кое-что на полях карандашом, в основном опечатки. Но, честно говоря, трудно поверить, что это твоя первая книга. Конечно, тебе помогло то, что раньше ты писала рассказы.

Джули согласилась, хотя рассказ и роман — трудносопоставимые вещи, потом Тесса неожиданно сменила тему разговора:

— Кажется, Скотт заезжал к тебе вчера?

— Да, он сказал, что уезжает на несколько дней.

— На два. Какая-то выставка. Он был очень расстроен, когда пришел домой. Мы с мамой решили, что ты можешь что-нибудь прояснить. Скотт вообще не очень-то разговорчив, но в последнее время он совсем замкнулся. Нас с мамой это очень беспокоит.

Джули тут же подумала о Валери и о Рональде, сидевшем в ее машине. Припомнились ей и слова, сказанные Рональдом о Валери. Но ей не хотелось обсуждать дела Скотта даже с его сестрой.

— Он долго пробыл у тебя? — продолжала свои расспросы Тесса.

— Нет. Приехала Валери, и он быстро ушел.

— А, Валери. Эта девушка…

— Тебе она не нравится?

— Как она может нравиться? Конечно нет! Я мечтаю, чтобы она отцепилась от Скотта.

Джули не знала, что ответить. Если они собираются пожениться в июне, значит, Скотту она не просто нравится — он любит ее. Но говорить об этом Джули не хотелось. Скотт сам расскажет все матери и сестре, когда сочтет нужным.

— А ты? — поинтересовалась Тесса. — У тебя есть парень?

— Не совсем.

Тесса с удивлением взглянула на нее:

— Скотт считает, что есть. Я просто хотела узнать, правда ли это. Надеюсь, ты не обиделась. Если хочешь, можешь задать мне любой вопрос.

— Все в порядке. Я знаю, Скотт считает, будто у нас с Рональдом Кеннеди все всерьез. Совершенно неверный вывод, отчасти и по моей вине. Но разубеждать его я не стала.

— Не стала? Но почему?

— Из-за Валери, конечно.

— Валери?

— Тесса, давай поговорим о чем-нибудь другом, если не возражаешь.

Тесса пристально посмотрела на Джули:

— Ты не хочешь говорить о Валери и Скотте?

— Можно и так сказать.

Тесса понимающе кивнула:

— Не волнуйся, я умею держать язык за зубами. Тогда я расскажу тебе про моего Джона. Сейчас он учится в сельскохозяйственном колледже. Я познакомлю вас, когда он приедет домой.

— А когда это будет?

— Примерно через две недели.

Отец Джона тоже был фермером. После окончания колледжа, говорила Тесса, они собираются пожениться.

— Его отец обещал купить нам участок земли для строительства дома. Мы сами будем проектировать его.

Какое-то время Тесса рассказывала о своем будущем доме. Джули не завидовала ей, но как было бы здорово, если бы у них со Скоттом тоже были общие планы.

— А какой дом ты хотела бы иметь? — спросила Тесса, нарушив ход ее мыслей. — Коттедж, как этот? Мне кажется, ты сделала его очень симпатичным.

— Мне бы понравилось все, что нравится ему, — ответила Джули, продолжая думать о Скотте. — Дом вашей матери можно назвать идеальным. Мне понравились и большие комнаты, и оранжерея.

Перед уходом Тесса пригласила Джули съездить в город.

— У меня есть выходной, оставшийся от Рождества. Зайдем в магазины, купим что-нибудь, а потом вместе пообедаем.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Внезапно пришла весна"

Книги похожие на "Внезапно пришла весна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хильда Пресли

Хильда Пресли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хильда Пресли - Внезапно пришла весна"

Отзывы читателей о книге "Внезапно пришла весна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.