Кристина Ульсон - Золушки

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золушки"
Описание и краткое содержание "Золушки" читать бесплатно онлайн.
На Центральном вокзале в Стокгольме из скорого поезда похищена девочка. Полиция сбилась с ног, но ребенок как сквозь землю провалился.
На другом конце Швеции скрывается молодая женщина. Она прекрасно знает, почему пропала девочка, и готовится к очередному бегству.
Тем временем исчезает еще один ребенок. Перед Фредрикой Бергман и другими сотрудниками следственной группы комиссара Алекса Рехта стоит почти невыполнимая задача — преступник неуловим, а мотивы его непостижимы. Лишь ценой множества ошибок группа выходит наконец на его след, в конце которого ей среди прочего предстоит узнать: в жизни в отличие от сказки Золушка может превратиться в настоящее чудовище.
Петер тут же насторожился. Йончёпинг? Кажется, Йончёпинг уже всплывал в расследовании, но в связи с чем?
— Во сколько она умерла?
— Видимо, через несколько часов после того, как позвонила бабушке и сообщила, что скоро приедет навестить ее, — ответила Анна Сандгрен. — Судмедэксперт скоро предоставит более точную информацию, но по предварительным данным она умерла около десяти часов вечера в среду. Купила через Интернет билет на поезд в Умео и собиралась…
— В Умео?! — перебил ее Петер.
— Ну да, бабушка живет в Умео. Нора собиралась выезжать из Йончёпинга в то утро, когда мы обнаружили тело, то есть вчера.
— А бабушка знает того мужчину? — У Петера заколотилось сердце. — Который избивал ее, так что понадобилось засекретить личные данные?
— История крайне запутанная, — вздохнула Анна Сандгрен. — Если в двух словах, то дело было так: жертва, то есть Нора, познакомилась с этим мужчиной, когда жила в пригороде Умео шесть-семь лет назад. Довольно быстро стало ясно, что отношения у них, мягко говоря, ненормальные. Норе и самой тогда пришлось нелегко — у нее была депрессия, она сидела на больничном. В анамнезе тяжелое детство, сменила несколько приемных семей, родители умерли…
Петер слушал, затаив дыхание.
— Лучше поговорите с бабушкой Норы сами, — предложила Анна Сандгрен. — Мы связались с ней по телефону, сообщили о смерти внучки, и это просто подкосило ее. Единственное, что мне удалось узнать: она никогда не видела этого человека. В какой-то момент Нора решила, что с нее хватит, и сбежала от него, уехав из городка. Хотя мужчину она так и не назвала, ей разрешили изменить личные данные, поскольку нанесенные ей телесные повреждения были официально освидетельствованы. Похоже, полиция даже особо и не искала этого типа. Да и как его искать, если мы даже его имени не знаем.
— Вот и мы не знаем… — вырвалось у Петера.
— Ну, я все вам рассказала, — попыталась закруглить разговор Анна Сандгрен. — Будем держать вас в курсе дела, но пока что у нас нет ни единой ниточки, ничего, что могло бы вывести нас на убийцу… Хотя нет, я преувеличиваю, — со смешком добавила она. — Одна улика у нас все-таки есть — свежий след от ботинка в прихожей Норы! Мужские ботинки, фирма «Экко», сорок шестой размер.
* * *К обеду Фредрика Бергман вернулась в Управление. Проходя мимо «Логова», она с удивлением заметила, что за столом в одиночестве сидит Алекс. Комиссар, нахмурив лоб, что-то быстро писал на листе бумаги.
Наконец-то дело двигается, подумала Фредрика, сначала комиссар растерялся и пошел по ложному следу, но теперь мы на верном пути!
— У нас сейчас совещание? — спросила она.
— Нет-нет, — вздрогнув от неожиданности, поспешно ответил Алекс. — Просто сижу, размышляю. Как прошел допрос в Упсале?
— Хорошо, — немного подумав, ответила Фредрика, — все в порядке. Но с этими литературными курсами что-то нечисто.
— В смысле — «нечисто»?
— Думаю, тогда что-то произошло, а может быть, и раньше, иначе Сара Себастиансон не задержалась бы там настолько дольше подруги.
Алекс в задумчивости смотрел в никуда.
— Я бы хотела съездить в Умео, — вновь заговорила Фредрика, входя в комнату.
— В Умео?! — удивился Алекс.
— Да, хочу встретиться с теми, кто устраивал эти курсы, и узнать у них, что же произошло тем летом с Сарой Себастиансон, — объяснила Фредрика. — И надо еще раз поговорить с Сарой, — добавила она, не дожидаясь ответа комиссара. — Если она, конечно, в состоянии и уже вернулась в город.
— Вернулась, — подтвердил Алекс. — Они с родителями прилетели сегодня утром.
— Вы знали, что ее родители — глубоко религиозные люди?
— Нет, не знал… Это может быть нам интересно? — с сомнением в голосе спросил комиссар.
— Возможно, — уклончиво ответила Фредрика. — Возможно.
— Вот как… ну, проходи, садись! Расскажешь подробности.
Комиссар едва заметно улыбнулся, когда Фредрика перешагнула порог и уселась за стол напротив начальника.
— А где Петер? — спросила она.
— Собирается в Умео, — раздался из-за спины голос Петера, который, с сумкой на плече, зашел в комнату следом за Фредрикой.
Как мальчишка, подумала девушка. Мальчишка-футболист.
— Что-то случилось? — поинтересовалась она.
— А у нас что, совещание? — ответил Петер вопросом на вопрос.
— Ну, вообще-то нет, — рассмеялся Алекс. — Но раз уж вы оба здесь…
Петер присел за стол. Он уже отчитался Алексу, а теперь вкратце изложил суть дела специально для Фредрики:
— В Йончёпинге обнаружен труп женщины. У нее в мобильном записан телефон нашей горячей линии, а бабушка живет в Умео.
— В Йончёпинге?! — недоумевала Фредрика.
— Представь себе! Конечно, пока неясно, с какой стати у нее в телефоне наш номер, тем более что среди исходящих вызовов его нет, но все-таки…
— Она точно звонила, — перебила его Фредрика.
Алекс и Петер в недоумении уставились на нее.
— Вы что, не помните? Эллен же рассказывала о женщине, которая отказалась назвать свое имя, но сообщила, что знает преступника и какое-то время жила с ним.
— Точно, — тут же сосредоточившись, тихо сказал Алекс. — А какая тут связь с убитой в Йончёпинге женщиной?
— Та женщина звонила с телефона-автомата в Йончёпинге, — объяснила Фредрика. — Матс, наш аналитик, отследил звонок.
— И давно ты об этом узнала? — рассерженно спросил Петер.
— Мы же сочли звонок неинтересным, — не менее сердито парировала Фредрика. — Йончёпинг на тот момент в расследовании не фигурировал!
Алекс поднял руку, призывая их успокоиться.
— К тому же информация есть в базе данных Матса, — поспешно добавила Фредрика.
— Мне и в голову не пришло посмотреть. — Опустив глаза, Петер покосился на Алекса.
— Ладно, ладно, — закашлявшись, произнес комиссар. — Давайте исходить из того, что убитая звонила нам. Есть ли у нас запись разговора?
— Эллен написала рапорт, думаю, что звонок есть и в базе данных! — Фредрика радостно кивнула.
— Пойду поговорю с Матсом. — Петер вскочил с места и выбежал из комнаты, прежде чем Фредрика и Алекс успели открыть рот.
Фредрика тихонько вздохнула.
— Да погоди ты! — крикнул ему вслед Алекс, и Петер вернулся.
— У Фредрики тоже есть основания съездить в Умео, но я не вижу смысла посылать туда вас обоих.
Фредрика с Петером ловили каждое слово комиссара.
— Нам уже начали поступать звонки по поводу женщины с собакой из Флемингсберга. Мы с аналитиком… э-э-э…
— Матсом, — подсказала Фредрика.
— Да-да, ну так вот, мы с Матсом вместе обработали информацию — два звонка необходимо разработать дальше. Один звонок поступил от владельца автопроката. Он сообщил, что, кажется, эта женщина арендовала у него автомобиль. Второй звонок — от женщины, которая утверждает, что в свое время была приемной матерью той, кого мы ищем. Она сообщила личный номер подозреваемой.
Повисла тишина, Фредрика с Петером украдкой переглянулись.
— Вполне возможно, что в данной ситуации, — медленно и отчетливо проговорил Алекс, — в Умео стоит поехать Фредрике. Она займется бабушкой убитой и преподавателем с литературных курсов. А ты, Петер, поговори с владельцем автопроката и приемной матерью.
Петер и Фредрика согласно кивнули друг другу:
— Есть какая-нибудь еще полезная информация насчет убитой из Йончёпинга?
Петер сунул ей под нос листок бумаги:
— Вот все, что я узнал во время разговора.
Фредрика глянула в текст.
— Ботинки «Экко» сорок шестого размера… — медленно произнесла она.
— Пока рано говорить, — Алекс тоже заглянул в рапорт Петера, — но, правда же, интересное совпадение?
Фредрика, нахмурившись, продолжала читать.
— А теперь — за дело! — подвел итог беседе Алекс.
Фредрика недоверчиво посмотрела вслед Алексу и Петеру, когда те встали и быстро вышли из комнаты.
Хаос, подумала она. Эти мужчины постоянно живут в эпицентре хаоса! Наверное, по-другому они уже и не смогут…
Тут Алекс опять заглянул в комнату:
— А кстати…
Петер и Фредрика замерли, Эллен выглянула из своего кабинета, и комиссар сообщил:
— Я связался с уголовной полицией и передал им информацию, которую мы обнаружили в электронной почте Габриэля Себастиансона. Видимо, Длинный Дядюшка — известное лицо в этих кругах. Уголовная полиция готовит рейд, чтобы накрыть эту сеть, и наши данные им очень пригодились. Они просили передать вам привет и поблагодарить.
* * *Когда Петер Рюд десять лет назад поступал в полицейскую академию, у него были свои представления о профессии полицейского.
Во-первых, жизнь у полицейских захватывающая и насыщенная, думал он. Во-вторых, это крайне важная профессия. А в-третьих, на полицейских все смотрят снизу вверх.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золушки"
Книги похожие на "Золушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кристина Ульсон - Золушки"
Отзывы читателей о книге "Золушки", комментарии и мнения людей о произведении.