» » » » Анатолий Охотин - Всего одна ночь


Авторские права

Анатолий Охотин - Всего одна ночь

Здесь можно скачать бесплатно "Анатолий Охотин - Всего одна ночь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, Транзиткнига, Новости, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Охотин - Всего одна ночь
Рейтинг:
Название:
Всего одна ночь
Издательство:
АСТ, Транзиткнига, Новости
Год:
2004
ISBN:
5-17-023514-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Всего одна ночь"

Описание и краткое содержание "Всего одна ночь" читать бесплатно онлайн.



Антон. Настоящий летчик… Настоящий мужчина… Настоящий герой… Он спасает из плена американскую журналистку Элис, потому что это — его долг. Но очень скоро на смену чувству долга приходит другое чувство — любовь. И вот уже Элис делает все возможное и невозможное, чтобы спасти от верной гибели Антона…






Сван заколебался, видно было, как ему не хочется идти на поводу у гостьи, однако он пересилил сомнения и утвердительно кивнул.

— Вас проводят к нему. И скажите вашему жениху, чтобы забыл о побеге. Это может печально для него кончиться. Ведь мы с ним почти подружились, а он воспользовался моим доверием и хотел угнать геликоптер…


Элис привели к яме, в которой держали Антона.

Преодолевая страх, девушка заглянула через край. Сначала она увидела свернувшуюся в углу змею, и передернулась от омерзения. Из ямы несло смрадом. Антон, привалившись к стене, курил. На нем была мятая, разорванная грязная одежда, волосы слиплись.

— Энтони! — тихонько позвала Элис.

Человек на дне ямы вздрогнул, поднялся на ноги, задрав кверху неузнаваемое лицо, распухшее от кровоподтеков. Элис испугалась.

— О Господи, что они с тобой сделали!

— Алиса? — он отказывался верить глазам. — Откуда ты взялась?

— Я пришла к Свану просить за тебя. — Слезы катились по щекам Элис. — Он согласился тебя отпустить, но мне придется вернуться в столицу, чтобы выполнить его условия. Я привезу оружие повстанцам, и полковник тебя освободит.

— Ты с ума сошла! Откажись от затеи, не смей рисковать. Да и Сван не тот человек, которому можно верить.

— Говори потише, — предупредила Элис. — Ты не боишься эту змею? Откуда она взялась?

— Упала сверху. Вечером охранники вытащат ее палками и сварят себе на ужин… Как ты добралась сюда, почему ты не в Ванкувере?

— Я вернулась из Парижа. Сразу, как только узнала о твоей беде.

Больше поговорить им не удалось. Явился Нкваме, хмуро напомнил Элис, что ее проводники готовы в обратный путь.

— Береги себя, будь осторожна, — успел сказать Антон.

— Я вернусь за тобой, Энтони, — пообещала Элис.

Он хотел верить, что все так и будет.

Элис ушла, а Нкваме, плюнув в яму, подначил Антона:

— А у твоей белой подруги совсем недурная попка, — смеясь, заметил он. — Как думаешь, летчик, она не откажет, если я предложу немного поразвлечься?

— Катись к черту! — устало произнес Качалин и снова сел к стене. Элис нашла его! Ну не удивительное ли дело! «И Нкваме не дождется, что я сейчас полезу на рожон, — думал Качалин. — Мне надо копить силы…»

7

Ступенька, еще одна. Эта лестница когда-нибудь кончится? Как бы не промазать, посыплешься вниз, костей не соберешь… А вот негромко кашлянул Фрэнк, напомнил о себе. Спасибо, старина, я знаю, что ты близко. Что бы я делала без тебя?

Элис поднималась по крутой лестнице с плотно прижатой повязкой на глазах. Она слышала впереди громко бухающие ботинки Фрэнка и старалась не отстать от него.

Пятнадцать минут назад, едва они вышли из такси и сели в автомобиль, им завязали глаза, куда-то недолго везли. Потом завели в подъезд дома, по длинной лестнице которого они теперь поднимались.


Благополучно добравшись до столицы, Элис, не медля, развила кипучую деятельность по поиску денег и розыску нелегальных торговцев оружием. В последнем преуспел безотказный Фрэнк, нащупавший канал в среде знакомых пьяниц. Выглядела Элис неважно: осунулась, глаза провалились. Ноги ныли от постоянной беготни. Фрэнк жалел измученную девушку и всячески старался помочь.

Было раннее утро, но Элис уже поднялась — она вообще мало спала, когда в номер ввалился Фрэнк с неизменной сигарой и неистребимым запахом виски.

— Привет, детка! — Он плюхнулся в кресло и небрежно швырнул на стол довольно увесистую пачку долларов. — Это все, что я сумел достать.

Элис изумленно уставилась на него.

— Фрэнк, ты что, заложил душу дьяволу?

— Откуда у сатаны возьмутся баксы? — отмахнулся тот. — Я продал свой БМВ Люку. Кстати, он передает тебе огромный привет.

— Спасибо, — кивнула Элис. — Но как ты обойдешься без машины?

— Ерунда. Одолжу у друзей. Сейчас нам нужны баксы. А ты сумела что-то достать?

— Совсем немного, — призналась Элис.

— Тогда собирай все бумажки в кучу, детка, и поедем разговаривать с продавцом. И поторопись, эти проходимцы не любят долго ждать.

— Хорошо, Фрэнк, я уже готова, — забирая со стола деньги, сказала Элис. — Когда вернусь в Ванкувер, верну все до последнего цента. Тебе нужна расписка?

Фрэнк недовольно поморщился.

— Оставь, бэби, — отмахнулся он, — ты выбрала не самое удачное время для бухгалтерии. Знаешь, будь в твоем плане хоть один шанс из ста на удачу, все равно я бы стал тебе помогать.

На нищенской окраине столицы их ждал автомобиль нелегальных торговцев оружием. Увидев машину и мрачных людей возле нее, Элис невольно замедлила шаг.

— Ты уверен, что захочешь сопровождать меня? — обратилась Она к Фрэнку. — Ведь наши действия противоправны, зачем тебе конфликтовать с законом? Лучше мне пойти одной.

— А ты уверена, что они тебя не облапошат? — хмыкнул Фрэнк. — Да и чем я, в конце концов, рискую? Нет, без меня тебе такого серьезного дела не провернуть. Да и не ради тебя одной я это делаю. — Он ухмыльнулся. — Представь, я мелочен, как скряга, меркантилен до сумасшествия. Мне хочется доказать некоторым слюнтяям, уже списавшим Фрэнка в расход, что спившийся ветеран Вьетнама еще годится для настоящего дела. Прошу тебя, детка, не унижай меня отказом.

Растроганная Элис молча сжала руку Фрэнка.


Подозрительный африканец с седой благообразной бородкой прилично объяснялся на английском. Рассадив гостей в сумрачной комнате с задернутыми окнами, он справился, не было ли за ними слежки.

— Если мои глаза не перестали исправно служить, то я не увидел ничего опасного, — сказал Фрэнк.

Немного привыкнув к полумраку, Элис разглядела бородача: низкорослый импульсивный живчик. Находился в комнате и еще один человек, высокий, немного сутулый, в какой-то нелепой затасканной панамке. Он молчал, не встревал в разговор. В комнате Элис углядела три двери. В одну из них вошли они с Фрэнком, оставив сопровождающих в коридоре, о назначении двух других оставалось только догадываться. Стены были грязные, с рваными обоями, болтавшимися, как лохмотья нищего. Видимо их привели во временное пристанище торговцев оружием.

— Итак, — сказал бородатый, — как мы и условились, ваш товар уже упакован и вскоре будет доставлен на катер. Половину вы заплатите сейчас, остальное отдадите ему, — он кивнул в сторону молчуна в панаме, — когда закончится погрузка.

— Отлично! — потер руки Фрэнк, совершенно не понимая, зачем эта конспирация. К чему было тащиться сюда, завязывать глаза. Вполне бы столковались на берегу. Тут уже явный перебор.

Однако импозантный бородач думал иначе. Он получил аванс и велел проводить покупателей. Им опять надели повязки, и, уже спускаясь по лестнице, Фрэнк вдруг понял, к чему эти предосторожности: седобородый карлик боялся за свою шкуру. Так трусил, что прятался по помойкам.


Фрэнк сунулся под навес, где не так сильно палило солнце, и снова приложился к заветной фляжке, которая, похоже, была бездонной. Элис ни разу не видела, чтобы он пополнял запасы спиртного. Она топталась поблизости, глядя на берег, где был причален маленький катер. Капитан в слишком теплой для здешней погоды форме зорко поглядывал по сторонам, вертя головой, как нахохлившийся ворон. И Фрэнк понимал: он действительно рискует. Хотя, судя по всему, не впервой занимается подобной работой.

Наконец последний ящик перенесли из грузовика на палубу. Капитан отдал команду, и матросы закрыли поклажу с оружием брезентом. Сутулый в панаме направился к Фрэнку и Элис. Она передала оставшиеся деньги.

— Кто отправится с грузом? — поинтересовался сутулый.

— Груз буду сопровождать я, — ответила Элис, переглянувшись с Фрэнком. Приятель согласно мотнул головой.

— Тогда поспешите на катер, — поторопил ее агент, — они сейчас отплывают. У берега оставаться небезопасно.

— Я пойду, Фрэнк, спасибо тебе за все. — Глаза Элис наполнились слезами.

— Возвращайся с парнем, детка. Мне не терпится надраться в стельку по случаю его освобождения. Надеюсь, он угостит меня достаточно щедро.


Элис стояла на горячей палубе. Внизу, под ногами, утробно постукивал двигатель. Суденышко достигло фарватера и легло на курс. Винт, вспенивая за собой воду, старательно толкал катер вверх по течению. Элис прощально махнула рукой Фрэнку, оставшемуся на берегу. Его фигура уменьшалась с каждой минутой.

«Неужели я скоро увижу Энтони? Да, да, да! Мы снова встретимся, и никто больше не в силах будет разлучить нас! О Господи, помоги мне, чтоб все так и было!»

Палящее солнце подбиралось к зениту.


Второй день плавания, как и первый, прошел спокойно.

На третий начались неприятности. Около полудня над суденышком низко пролетел геликоптер с опознавательными знаками Президентской гвардии. Пилот-шутник провел машину так близко, что едва не зацепил шасси снасти на мачте. И улетел вверх по течению. Однако на этом приключения не закончились. Геликоптер вернулся через час и неожиданно обстрелял катер. Очередь прошла по воде рядом с бортом. Наверное, одуревшие от жары гвардейцы решили поразвлечься. Капитан причалил к берегу, кое-как растолковав Элис, что сейчас лучше передохнуть и продолжать путь в темноте, когда сумасшедшие летчики отдыхают.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Всего одна ночь"

Книги похожие на "Всего одна ночь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Охотин

Анатолий Охотин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Охотин - Всего одна ночь"

Отзывы читателей о книге "Всего одна ночь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.