» » » » Патриция Поттер - Беспощадный


Авторские права

Патриция Поттер - Беспощадный

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Поттер - Беспощадный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Библиополис, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Поттер - Беспощадный
Рейтинг:
Название:
Беспощадный
Издательство:
Библиополис
Год:
1994
ISBN:
Библиотека любовного романа
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Беспощадный"

Описание и краткое содержание "Беспощадный" читать бесплатно онлайн.



Под обжигающим взглядом этого человека Шей Рэндалл чувствовала приступы отчаянной паники… и какую – то невыразимую дрожь страстного желания. Заложница такого загорелого и весьма привлекательного бандита, она точно знала, что ради благополучия и безопасности отца обязана отыскать путь к спасению. И только позднее, когда дни ее плена перешли в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера полностью зажгла ее, девушка целиком осознала свое истинное положение: она заперта в далеком горном убежище с мужчиной, который способен навечно завладеть ее сердцем.

Жестоко наказанный за преступление, которого он не совершал, Рейф Тайлер в тюрьме провел целых десять лет и выжил лишь благодаря своей страстной мечте – свести все счеты с человеком, который отправил его сюда. Вот только похищение этой злючки, являющейся дочерью Рэндалла, совершенно не входило в его планы. И теперь Рейф вынужден тесно общаться с этой ненужной ему прекрасно заложницей, которая его боится – и одновременно вызывает страшное и взрывное чувство голода, какую – то горячку, которая способна не только сжечь полностью убеждения мужчины, но и превратить в обычный пепел все, ради чего он все это время жил…






Стон повторился, и больной шевельнулся, но глаз не открыл. Шей смочила кусок ткани и нежно провела по его лицу.

Врача рядом не было. Его ждали другие пациенты, которые нуждались в нем, как он сказал Кейт, а в случае с Джеком Рэндаллом оставалось только одно: ждать. Ждать, вдруг он очнется.

Шей испытывала к отцу смешанные чувства, ее терзало очень много сомнений. И все же любовь к нему росла в ней с той минуты, как она узнала о его существовании. Ей казалось, что она предает этим Рейфа. Ей казалось, что она предает Джека Рэндалла – человека, который, возможно, подарил ей жизнь – поскольку сомневается в нем.

Ей хотелось стать бесчувственной и не надеяться, что этот человек выживет, и не желать, чтобы Рейф остался. Эти двое были несовместимы.

– Сара, – скорее простонал, чем произнес Джек Рэндалл.

Шериф тут же подошел ближе и опустился на колени рядом с кроватью.

– Джек. Джек.

Ресницы Рэндалла затрепетали, открыв затуманенные, непонимающие голубые глаза. У матери Шей были серые глаза, а у нее самой серо-голубые.

Взгляд Джека блуждал. Больной оглядел комнату, затем с сомнением посмотрел в лицо Шей:

– Сара?

Нерешительный тон нарушил хрупкое спокойствие Шей. Она покачала головой:

– Я Шей. Дочь Сары.

Он с такой силой сосредоточил на ней свой взгляд, что она даже испугалась.

– Шей? Моя дочь?

Слово «дочь» чуть не сломило ее.

– Я здесь, – тихо произнесла она.

– Я так… за тебя боялся. Клерк на станции сказал… – Он потянулся и схватил ее за руку:

– Никто… не причинил тебе вреда?

Она покачала головой, слыша, видя любовь в его глазах. Ее сердце забилось.

– Просто я потерялась, – сказала ему Шей. – И была напугана.

Вмешался шериф:

– Джек, что здесь произошло?

Шей видела, что Джек Рэндалл колеблется, лихорадочно оглядывается, словно в поисках чего-то, что могло вернуть ему память.

– Я… не знаю.

– Попытайся вспомнить. Кто в тебя стрелял?

Джек Рэндалл закрыл глаза.

– Я… пытаюсь. Помню, что искал свою дочь. Помню, как возвращался домой. Больше ничего.

Шей увидела, как он стиснул зубы, и поняла, что его мучает боль. Она взглянула на шерифа, вид у того был расстроенный.

Дьюэйн сделал новую попытку:

– Джек, все это началось с тех первых ограблений. Затем убили нескольких старателей. Здесь есть какая-то связь. Помоги же мне, черт возьми.

Шей видела, как ее отец борется с беспамятством. Ей не. казалось, что он прикидывается. Он был действительно сбит с толку.

– Я… не помню. – Он посмотрел на Шей, впитывая глазами каждую ее черточку. – Шей, – вновь прошептал он. – Моя дочь.

Он слегка подвинул к ней руку, и Шей взяла ее, крепко сжав пальцы и почувствовав, как в ответ он цепляется занее почти с отчаянием.

Потом он посмотрел на шерифа:

– Прости меня, Расс. Я только помню… как возвращался на ранчо. – Голос его оборвался, глаза закрылись, дыхание вновь выровнялось.

Шей все еще держала его руку, боясь оборвать тонкую нить, связывающую ее с отцом. Ее отцом. Он искал ее" Он нуждался в ней. Об этом ей рассказали его глаза.

Она посмотрела на бледное лицо, на опущенные веки и осознала, что является частью этого человека. Ей так много хотелось узнать. Задать столько вопросов. Услышать столько ответов.

И среди них самый важный – его причастность к тому давнишнему ограблению. В его лице не угадывался порок. Взгляд не был хитрым.

Рейф ошибся!

Дьюэйн поднялся.

– Черт знает что, – сказал он, потом, взглянул на двух женщин:

– Прошу прощения.

Кейт просто улыбнулась, а Шей не смогла. Она был а как натянутая струна и могла лишь только беспомощно взирать на шерифа.

– Я ждал достаточно долго, – сказал он. – Придется созвать отряд и прочесать эти каньоны, пусть даже на это уйдет целый год. Бог его знает, что здесь произошло, и я не уверен, что Джек в ближайшее время сумеет нам помочь.

* * *

Клинт стоял, прислонившись к стене, и с неослабевающим интересом наблюдал за происходящим. Шей посмотрела в его сторону и перехватила быстрый взгляд. В нем не угадывалось ни одобрения, ни порицания.

– Отправляетесь на поиски Макклэри? – лениво поинтересовался он.

– Да. Заодно поищем и тех головорезов, которые досаждают Рэндаллу, – ответил Расс. – Макклэри может быть мертв, или его самого украли. Пора выяснить.

Шериф посмотрел на Шей и нахмурился. Девушка поняла, что ему не понравился ее рассказ. Шериф вновь обернулся к Клинту:

– Где именно ты нашел мисс Рэндалл?

– Возле Раштонского ручья, недалеко от старой шахты, – ответил он. – Я искал следы Макклэри.

– Ты думаешь, он недалеко от ручья?

– Именно там был убит последний старатель, – сказал Клинт.

– Ты все еще думаешь…

– Макклэри уезжал из дома каждый раз, когда убивали старателей. Сейчас он снова исчез.

– Хотелось бы и мне быть настолько уверенным, – сказал шериф. – Но как тогда объяснить ограбления? Там участвовало по крайней мере шестеро, а началось все задолго до приезда Сэма Макклэри.

– Задолго до его официального приезда, – поправил Клинт.

– Не исключено. Все же нутром чувствую, что это не все. Кто-то имеет на Рэндалла зуб, и, думаю, такого человека он не стал бы приглашать в свой дом. Черт, как жаль, что он ничего не может вспомнить…

– Доктор сказал, есть надежда, – сказал Клинт. – Возможно, Джек и вспомнит кое-что.

– Мы выезжаем на рассвете, если передумаешь и захочешь присоединиться к нам.

– Мне кажется, я здесь нужнее.

– Здесь останется Нейт, – заметил Расс.

– Нейту не справиться со стадом в одиночку, – сказал Клинт. – Почти все работники разбежались, а тот, кто стрелял в хозяина, может вернуться.

Расс согласился:

– Ты прав. – Он повернулся к дочери:

– Кейт?

– Я останусь здесь, приготовлю обед, – сказала она. – Домой вернусь позже.

– Не вздумай ехать одна, – предупредил Расс, и Шей увидела, как Кейт слегка нахмурилась.

– Я езжу одна с тех пор, как мне исполнилось двенадцать.

– Но у нас тогда не было убийств.

– Клинт отвезет меня домой, – сказала Кейт, повернувшись к Клинту.

Лицо Клинта окаменело, затем смягчилось.

– С удовольствием.

Расс кивнул и обернулся к Шей:

– Мне жаль, что ваш визит оказался таким… несчастливым, но, по крайней мере, похоже, что ваш отец поправится. Вы дадите мне знать, если что-нибудь вспомните? Или если вспомнит Джек, когда опять очнется?

– Да, – ответила Шей, чувствуя себя неловко под его твердым вопросительным взглядом.

После ухода шерифа Кейт объявила, что отправляется вниз на поиски чего-нибудь, что можно приготовить к обеду.

– А ты оставайся со своим отцом, – сочувственно произнесла она.

При взгляде на Клинта ее глаза смягчились, и Шей испытала жалость к молодому человеку. Он стоял, стиснув зубы, на его щеке играл желвак. Интересно, подумала Шей, а знает ли Рейф, какой выбор стоит перед его другом?

Она болела за него всем сердцем. Уж ей-то было хорошо известно, как мучительно раздваиваться в своей верности.

Кейт ушла, и Шей осталась вдвоем с Клинтом. Отец снова погрузился в глубокий сон.

– А вы держались молодцом, – сказал он.

– Значит, все-таки я неплохая лгунья? – с горечью произнесла она.

– Не самая лучшая, но сойдет.

– А вам ложь хорошо удается, – не смогла она удержаться от укора.

Его губы скривились в улыбке, но он промолчал. Глаза Клинта, однако, затуманились, и она почувствовала – он сожалеет о том, что ему приходится делать.

– Рейфу повезло, что у него такой друг, – внезапно произнесла Шей.

– За последние годы ему чертовски мало везло, – сказал Клинт. – Даже сейчас… – Он замолчал, повернулся и вышел из комнаты.

Шей опять устремил а взгляд на Джека Рэндалла, теперь уже борясь со сном. Ей давно не удавалось поспать. Прошлой ночью…

Неужели еще прошлой ночью Рейф любил ее? Так нежно. Так страстно. Она закрыла глаза, вспоминая его прикосновения, стирая из памяти те жестокие слова, которые прозвучали сегодня утром.

– Рейф, – прошептала она самой себе, не подозревая, что это имя как-то проникло в полузабытье человека рядом с ней. – Я всегда буду любить тебя.

* * *

Сэм Макклэри проклинал свое невезение, пока ехал вдоль Раштонского ручья. И откуда только черт принес тех работников? Оставалось надеяться, что никто не видел, как он уезжал, и что Рэндалл мертв. Хотя Макклэри на это не рассчитывал. Все равно здесь ему делать больше нечего. Никаких денег выманить из Рэндалла больше не удастся. Ему уже не запугать подлеца.

Проклятье, что Рэндалл вышел из себя. Сэм всегда знал, что Рэндалл трус. Если бы не история с Тайлером… Из-за странного, непонятного чувства вины Рэндалл перестал быть ему полезным. Неужели это как-то связано со слухами о дочери? Рэндалл все отрицал, но…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Беспощадный"

Книги похожие на "Беспощадный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Поттер

Патриция Поттер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Поттер - Беспощадный"

Отзывы читателей о книге "Беспощадный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.