Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Крыса в чужом подвале"
Описание и краткое содержание "Крыса в чужом подвале" читать бесплатно онлайн.
Виглы - императорская городская стража в крупных городах и столице.
Вофр - оценщик лошадей на рынках.
Гэллоглас - профессиональный наемный воин частной (не императорской) армии.
Глориоз - титул знати. Соответствует титулу князю. Женская форма - зоста. Стоит сказать, что ,,весомость" титулу придавали личные земельные владения. Обладатель обширных ленов имел право заседать в императорском совете или в совете фемы, или в совете катепанства (округа). Часто носитель высокого титула (глориоз, севаст) был беднее фрайха или тана.
Гонфалон - четырехугольное знамя на поперечине.
Грач - модель российского пистолета.
Джиллильсы - замковые слуги, вооруженные в помощь основным воинам для обороны.
Докатив - денежный подарок, обычно дававшийся воинам.
Доместикий - чиновник, следящий за исполнением указов, законов.
Друнгарий - зд. главнокомандующий всех имперских войск. Назначался в особых случаях имперским советом (силенцием).
Жюпель - узкая крестьянская верхняя одежда с длинными рукавами. Из толстого или грубого сукна.
Иллюстрис - букв. Сиятельный. Обращение к высшему священнослужителю.
Илитон - особый плат из шелковой или льняной материи.
Катепан - титул знати. Соответствует титулу графа. Женская форма - эрли.
Капелина - шлем. Вариант шишака.
Кайракан - олицетворение неба. К. вырастил дерево с девятью ветвями, под каждой ветвью создал человека. Его образ заимствован из мифологии алтайцев.
Кентрах - сотник.
Касула - плащ с капюшоном.
Камай - кольчужная подшлемница, закрывала шею и плечи.
Капилея - дешевая закусочная.
Карнахи - замковая или городская стража, не состоящая на императорской службе. Выполняла охранные и полицейские функции. Обычно плохо вооруженные и малоподготовленные воины.
Кир - обращение к мужчине благородного происхождения.
Кивы - азартная игра в кости.
Керкиты - здесь Военный рыцарский Орден, чья цель следить за исполнением законов. Деятельность ордена целиком направлена за контролем над динатами (дворянским сословием).
Керны - наемные воины, имевшие боевой опыт. Граждане империи.
Клефт - бандит.
Коттаб - игра, смысл которой выплеснуть недопитое вино точно в кувшин.
Котерон − одежда типа короткой куртки без рукавов.
Кравватины - открытые прилавки торговцев.
Куртина - зд. участок крепостной стены от башни до башни.
Ланж - древковое оружие, разновидность протазана.
Лойос - макед. июль.
Локоть - мера длинны. 43-47 см.
Мимарий - синоним публичного дома.
Менора − Название империи восходит к названию светильника из девяти свечей. Девять родов, девять ветвей на священном дубе Кайракана.
Метаксопраты - торговцы шелком.
Моргенштерн - дубина, чаще деревянная, утыканная гвоздями или железными шипами.
Ноктолопия - способность человека видеть в темноте.
Носокомий - фельдшер, врач.
Ориша Шанго - африканское божество социальной справедливости.
Паракеларь - помощник келаря в монастыре.
Патрии - торговки, промышлявшие скупкой и перепродажей мелкой галантереи.
Патрикий - титул знати. Соответствует титулу Великий князь. Женская форма − Зоста патрикея.
Пемти - греч. четверг.
Пениты - бедняки, малоимущие.
Перфектиссима - форма от перфектиссим − совершеннейший. Другие обращения: нобилиссим - знатнейший, феликиссим - счастливейший, спектабилес - знаменитейший, клариссим - светлейший.
Плетр - мера длинны от 29 до 35 метров.
Порнокапилий - название квартала публичных домов.
Псилофрон - ароматическая смола растительного происхождения, использовалась для удаления волос с промежности и устранения неприятного запаха.
Птох − ,,убогий". Прозвище наемников. Не граждан империи или безземельных крестьян, нанимающихся на военную службу. Несли низкооплачиваемую и самую трудную службу. ,,Пушечное мясо".
Равдух - зд. военный исполняющий полицейскую службу.
Рейнх - титул знати. Соответствует маркизу. Женская форма - рани.
Ро - частица, которую имели право ставить перед фамилией спафарии, как признак принадлежности дворянства. Употребляли её только не имевшие земельных владений.
Сальдамарии - лоточник, мелкий торговец.
Сакелларий - казночей.
Спафарий - букв. Мечник. Низший титул безземельного дворянства. Высококвалифицированные имеющие боевой опыт и выучку воины. Граждане империи.
Севаст - титул знати примерно соответствовал герцогу. Женская форма - севаста.
Сентекния - нарушение духовного родства при вступлении в брак.
Серикарии - ткач по шелку, пурпуру.
Симантр - кусок железа, служивший для подачи звукового сигнала. Заменял колокол.
Скутарий - ткач по шелку.
Соркани - один из вариантов кота со шнуровкой посередине лифа. Под шнуровку подкладывали вставку из прозрачной ткани.
Солид - денежная единица, состоявшая из двух семиссов или трех триенсов или ста восьмидесяти фоллов.
Строфиум - лента носимая женщинами для поддержания груди.
Сэрвильер - невысокий шлем конической формы.
Раттлер - воин вооруженный большим боевым цепом.
Рондел - кинжал с трехгранным лезвием.
Тавлион - нашивка, знак исполнения особо важного поручения.
Тан - дворянский титул, соответствующий виконту. Женская форма - тана.
Теристра - мужской головной платок.
Триенс - или по другому тремисс. Одна третья солида, в 60 фоллов.
Торквес - замковая гвардия. Наемная или постоянная. Получила название из-за обычая носить шейное украшение, металлического обруча.
Тротулы - сборник рецептов средневековой медицины. Подробней с ним можно ознакомится в книге ,,Закуска для короля, румяна для королевы". СПб 2008г.
Феморале - мужское нижнее белье. Подштанники до колен с вязками.
Фрайх - низший титул дворянина имеющего во владении землю. Обычно землю давали вместе с титулом в знак признания воинских заслуг. Титулы фрайха или спафария можно было получить не от императора. Женская форма - фрайха.
Фема - область империи. Всего их девять: Магар, Маргиана, Вальдия, Ведания, Гаррия, Гарриан, Хугоу, Таура, Вриттен. Баррик, где находилась столица, фемой не считался. Герцогство Райгел считалась добровольным союзником. Область Лэттия входила в состав Вальдии.
Фундоши - зд. женское нижнее белье. Полный аналог японского. На тесьме, на поясе, сзади крепится прямоугольный отрезок ткани (кружевной, шелковый и т.д.). Пропускается между ног, просовывается спереди под тесьму и свешивается как небольшой передничек.
Фускария - харчевня, где подают фуску, горячие бобы и дешевые блюда из рыбы.
Фуска - напиток из теплой воды, уксуса и яиц.
Хускарлы - императорские тяжеловооруженные мечники.
Хонсарий - зд. грабитель, бандит.
Шен - простонародное обращение к человеку. Женская форма − шена
Эгуменос - второе звание в церковной иерархии после патриарха.
Эгемон - градоначальник не большого города.
Эргаты - неквалифицированные наемные рабочие.
Яри - условное название копья с увеличенным клинком.
Хронике заманьа, яя! - греч. Давно не виделись, бабушка.
Pojbany dupa - польс. ругательство. Заеб...ная жопа!
Как умру я, умру - народная песня.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Крыса в чужом подвале"
Книги похожие на "Крыса в чужом подвале" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале"
Отзывы читателей о книге "Крыса в чужом подвале", комментарии и мнения людей о произведении.