» » » Жиль Легардинье - Изгнание ангелов


Авторские права

Жиль Легардинье - Изгнание ангелов

Здесь можно скачать бесплатно "Жиль Легардинье - Изгнание ангелов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жиль Легардинье - Изгнание ангелов
Рейтинг:
Название:
Изгнание ангелов
Издательство:
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Год:
2011
ISBN:
978-966-14-1034-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание ангелов"

Описание и краткое содержание "Изгнание ангелов" читать бесплатно онлайн.



Научной фантастикой уже никого не удивишь, но на смену ей идет достаточно новый жанр драматического мистического триллера, приобретающий все большую популярность в художественной литературе начала XXI века. Если вас привлекают неожиданные повороты событий, опасности, подстерегающие на каждом шагу, и потрясающая аура таинственности, когда до последней страницы напряжение и интерес только усиливаются, тогда книга Жиля Легардинье «Изгнание ангелов» – то, что вам нужно. И на это есть несколько причин.

Полуразрушенная часовня на берегу озера не покидает их сны… Испанка Катрин, голландец Петер и немец Штефен приезжают в Шотландию, чтобы увидеть ее воочию. Оказывается, что часовня скрылась под толщей вод. Но на месте ее затопления эти трое обнаружат чемоданчик, а в нем – шлем, который «подключает» память о прошлых жизнях. Воспользовавшись им, герои станут ангелами, для которых тело – лишь временное пристанище…






Она провожала взглядом каждый автомобиль, надеясь, что он припаркуется перед домом Мак-Ферсонов. Наблюдала, как мимо по улице проходят люди – это были туристы, в основном те, кто пешком осваивал окрестности, и местные жители. Многие с ней здоровались. Время проходило очень быстро. Обратный рейс был запланирован на вечер послезавтра. У нее хватит времени, чтобы навестить миссис Дуайт и еще раз поблагодарить ее за помощь. Может быть, у нее сохранились старые фотографии часовни?…

Водитель белого авто сбросил газ и припарковался прямо напротив девушки. Валерия попыталась сквозь стекло рассмотреть водителя, но из-за игры бликов ничего не было видно. Из машины вышел высокий худощавый юноша. Вылезая, он ударился головой и выругался. Его пшенично-золотистые волосы были не причесаны, одет он был в бесформенную футболку и потертые на коленях брюки. Он так неловко изогнулся, доставая с заднего сиденья пластиковый пакет, что Валерия улыбнулась. Ей хватило мгновения, чтобы проникнуться к нему симпатией. В ситуации было что-то сюрреалистическое. Они не были знакомы, жили в разных уголках земного шара, но оба приехали сюда, ведомые одной и той же целью. Сумасшедшая история… Но Валерия знала подробности этой истории, а Петер пока еще нет.

Она пересекла проезжую часть и подошла к нему. Молодой человек не заметил ее даже тогда, когда она остановилась прямо перед ним.

– Здравствуйте! – нараспев произнесла Валерия.

– Привет!

Он улыбнулся в ответ на ее улыбку, но не остановился.

– Подождите! – сказала она. – Я хотела бы поговорить с вами.

Юноша обернулся с таким видом, словно не верил своим ушам:

– Со мной?

– Да, с вами.

– Знаете, – начал он с лукавой улыбкой, – я всегда радуюсь, если со мной заговаривает симпатичная девушка, но такое со мной случается нечасто. Вы хотите мне что-то продать?

– Нет, не совсем.

– Вы живете неподалеку?

– На много километров южнее, в Мадриде.

Петеру понадобилось несколько секунд, чтобы осознать услышанное.

– И о чем вы хотите со мной поговорить?

– Это сложный вопрос, я не знаю, с чего лучше начать. Мы могли бы зайти в паб и выпить по стаканчику…

– А вы не теряете времени зря!

Валерия моментально залилась краской.

– Нет! Вы не о том подумали! – попыталась оправдаться она. – Это очень серьезно!

– Жаль, – пошутил Петер.


Девушка с внешностью итальянки или испанки и юноша нордического типа – на эту пару в «Black Lion» невозможно было не обратить внимания. Бармен узнал девушку и поинтересовался ее самочувствием.

– Все в порядке, я чувствую себя прекрасно, – ответила она в легком замешательстве.

– Так-то оно лучше, – заметил бармен, возвращаясь к стойке с их заказом.

– У вас были проблемы со здоровьем? – спросил Петер.

– Вчера на прогулке мне стало плохо.

– Вы путешествуете пешком?

– Вообще-то нет, но вчера пришлось.

Бармен вернулся с чашками чаю и ломтиками кекса с изюмом. Как только он отошел, Валерия решилась:

– Я не хочу отнимать у вас время. Я задам вам вопрос, который может показаться странным.

Петер приподнял бровь, с любопытством ожидая продолжения.

– Я узнала, что вы спрашивали о часовне Святой Керин.

Жизнерадостное выражение моментально сошло с лица Петера.

– Это касается только меня, – лаконично ответил он.

– Я тоже ищу эту часовню.

– И кто вы? Из службы охраны исторического наследия или журналистка?

– Ни то ни другое. Я специально приехала из Испании, чтобы увидеть эту часовню. Вчера я отправилась к озеру и искала ее, но безуспешно. Позже я узнала, что она скрылась под водой во время расширения озера. Дама из туристической компании мне рассказала. А еще она сказала, что вы приходили к ней и спрашивали о часовне Святой Керин.

Петер молчал и с подозрением смотрел прямо в глаза девушке.

– Мне захотелось с вами встретиться, – продолжала Валерия. – Не найдя часовни, я очень расстроилась. Даже больше, чем расстроилась. И я подумала, что вдвоем нам было бы проще с этим справиться.

Петер ничего не ответил, и в душе Валерии зашевелилось сомнение. Она чувствовала себя в его обществе все более дискомфортно, поэтому добавила:

– Но я, скорее всего, ошиблась…

Она не осмеливалась смотреть на него, он же не отрывал взгляда от ее лица. Валерии было так стыдно и неловко, что теперь хотелось только одного – исчезнуть.

– Простите, что побеспокоила, – сказала она. – Я ухожу.

Она встала, смущенная, но он быстрым движением схватил ее за руку, желая удержать.

– Она вам снится? – резко спросил он.

– Что?

– Вам снится часовня?

Валерия села:

– Да. С тех самых пор, как я себя помню. И в последнее время сны стали повторяться все чаще. А потом я нашла фотографию.

– Ваши родители никогда не привозили вас в Шотландию, когда вы были маленькой?

– Нет, никогда.

Петер опустил голову, сжимая и разжимая пальцы. Он выглядел растерянным.

– Я думал, что один такой, – сказал он серьезно.

– Я тоже так думала, – отозвалась Валерия.

Молодой человек поднял голову. Его лицо преобразилось. Радостное выражение, которое так понравилось Валерии, исчезло. Он был мертвенно-бледен, губы подрагивали. Бесцветным голосом он сказал:

– Меня с самого детства считали чокнутым. Родители даже водили меня к психиатру. Этот достойнейший доктор от большого ума заявил, что речь идет о «проявлении подавленного желания стать священником». Разумеется, я перестал об этом говорить. Свои мысли я оставлял при себе. Я пытался забыть, не думать больше об этом. Годами пытался убедить себя, что это просто детская блажь. Но сон возвращался вопреки всем уловкам, которые я предпринимал, чтобы его не видеть. И тогда я решил сменить тактику. Три года я работал по вечерам и на каникулах, чтобы собрать денег на эту поездку. Я убедил родителей, что еду с друзьями, и вот я здесь.

– Ты знал, что часовня оказалась под водой?

Это «ты» вылетело у девушки само собой.

– Нет. Я знал только, что она находится в Шотландии.

– И долго пришлось искать?

– Я здесь чуть больше двух недель. Я ходил из туркомпании в туркомпанию, и везде показывал рисунок.

Петер достал бумажник и открыл его. В отделении с пластиковым прозрачным «окошком» лежал клочок бумаги, на котором была изображена черно-белая гравюра с лаконичной подписью: «Шотландская часовня».

– Я нашел этот рисунок в одном пособии по архитектуре три года назад. И испытал шок. Я решил ее найти, чего бы мне это не стоило.

Валерия прекрасно понимала, что он хотел сказать. Наконец Петер снова посмотрел ей в глаза. Он вдруг почувствовал себя освобожденным, доверив ей свой секрет. Какое-то время они сидели молча. Каждый думал о том, что могла значить эта встреча.

– Тебе снится всегда один и тот же сон? – спросил он.

– Да. Сначала я иду по тропинке, прохожу мимо окна с витражом, дверь открыта. Я вхожу. Внутри, в тени, кто-то есть. Я не знаю, кто это, но мне не страшно. Я выглядываю на улицу. Там идет дождь.

Валерия почувствовала, как по ее щеке стекает слеза. Рефлекторным движением она вытерла соленую капельку.

– Почему ты плачешь? – спросил Петер.

– Я никогда этого не рассказывала, никому.

– Я тоже.

Он хотел было накрыть ее руку своей, но сдержался.

– В моем сне все более расплывчато. Я стою внутри часовни и зачем-то хочу дотянуться до плиты справа от алтаря, но у меня не получается. Это все.

– Наверное, это ты стоишь в тени в моем сне.

– Знаешь, вот уже три дня как я ничему не удивляюсь. Идем, я кое-что тебе покажу…


В обеденный час на главной улице Аберфойла было пустынно. Петер быстро шагал по направлению к своей машине. Валерия следовала за ним, гадая, что же он хочет ей показать. Положив руку на багажник, молодой человек посмотрел ей прямо в глаза. В его глазах зажегся странный огонек.

– Я тебя совсем не знаю, – сказал он с явной озабоченностью. – Не знаю, не поступил ли я глупо, рассказав тебе все, но я считаю, что лучше рискнуть, чем жалеть о несделанном.

Валерия начала беспокоиться.

– Ты должна пообещать, что сохранишь секрет, – добавил он.

Молодая девушка искренне кивнула в знак согласия. Наклонившись к ней, Петер тихо сказал:

– Ты сказала, что очень расстроилась из-за того, что не увидела часовню.

Она снова кивнула, соглашаясь:

– Я просто заболела, в прямом смысле слова. Вот так.

Коротким, точным движением он открыл багажник своего автомобиля. Валерия увидела полное снаряжение аквалангиста и ласты. Регулятор и маска блестели.

– Если хочешь, можешь пойти со мной, – сказал он. – После обеда я подберу все, что тебе понадобится, в Глазго, и сегодня вечером мы поедем на озеро.

Валерия не знала, что сказать. События развивались слишком быстро. Нить событий от нее ускользала, а сама эта история приобретала размах, превосходивший ее понимание. Ей никогда не доводилось погружаться под воду, она не знала этого парня, и все-таки желание увидеть все своими глазами победило все страхи и все доводы рассудка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание ангелов"

Книги похожие на "Изгнание ангелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жиль Легардинье

Жиль Легардинье - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жиль Легардинье - Изгнание ангелов"

Отзывы читателей о книге "Изгнание ангелов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.