» » » Жиль Легардинье - Изгнание ангелов


Авторские права

Жиль Легардинье - Изгнание ангелов

Здесь можно скачать бесплатно "Жиль Легардинье - Изгнание ангелов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежное современное, издательство Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жиль Легардинье - Изгнание ангелов
Рейтинг:
Название:
Изгнание ангелов
Издательство:
Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»
Год:
2011
ISBN:
978-966-14-1034-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Изгнание ангелов"

Описание и краткое содержание "Изгнание ангелов" читать бесплатно онлайн.



Научной фантастикой уже никого не удивишь, но на смену ей идет достаточно новый жанр драматического мистического триллера, приобретающий все большую популярность в художественной литературе начала XXI века. Если вас привлекают неожиданные повороты событий, опасности, подстерегающие на каждом шагу, и потрясающая аура таинственности, когда до последней страницы напряжение и интерес только усиливаются, тогда книга Жиля Легардинье «Изгнание ангелов» – то, что вам нужно. И на это есть несколько причин.

Полуразрушенная часовня на берегу озера не покидает их сны… Испанка Катрин, голландец Петер и немец Штефен приезжают в Шотландию, чтобы увидеть ее воочию. Оказывается, что часовня скрылась под толщей вод. Но на месте ее затопления эти трое обнаружат чемоданчик, а в нем – шлем, который «подключает» память о прошлых жизнях. Воспользовавшись им, герои станут ангелами, для которых тело – лишь временное пристанище…






– Мы проложим себе путь, – решительно заявила она. – Мы вылезем поцарапанными, но лучше уж так, чем снова попасть в руки к этим сумасшедшим…

Из коридора донесся глухой и громкий звук удара. Петер решил было, что они бросили дымовую шашку, но дым так и не появился. Он снова услышал шепот, потом в коридоре снова появилась тень. Он выстрелил во второй раз. На этот раз тень продолжала двигаться. Петер прищурился. Охранник шел по коридору, прикрываясь сорванной с петель дверью их камеры, словно щитом. И хотя тяжесть уменьшала скорость его шагов, он приближался довольно быстро. Петер стал стрелять, целясь в край двери, чтобы задеть пальцы. Пули рикошетом отлетали от двери. Тогда он попытался попасть по ногам, но у него ничего не получилось.

– Последнее предупреждение! – свирепо крикнул Дженсон. – Не злите меня!

Прокладывая впереди себя паркетные планки, Штефан по-пластунски продвигался в зарослях колючего кустарника. Он успел преодолеть не меньше метра. Валерия, стоя на вершине угольной кучи в своем измазанном землей и углем халате, подавала ему планки. Черные, неправильной формы куски угля катились из-под ее ног. Девушка обернулась к Петеру.

– Пора выбираться, – прошептала он.

Молодой человек ответил, не отрывая глаз от наступавшего громилы:

– Бегите, я их остановлю.

Он отчаянно искал глазами цель, попав в которую можно было бы остановить охранника с его импровизированным щитом.

Все так же лежа, Штефан вытащил из-под себя планку и толкнул ее вперед. Налегая на нее всем своим весом, ему удалось прижать к земле стволы кустарника, жесткие, как прутья решетки. Он сделал последнее усилие и наконец вырвался из колючей ловушки. Валерия последовала за ним. Ее обнаженные руки и ноги были сплошь исцарапаны.

У Петера осталась одна-единственная пуля. Он стал на цыпочках отступать. Когда до входа в кладовую охраннику оставалось несколько последних метров, Петер выстрелил в электрическую лампочку, находившуюся как раз над головой противника. Лампочка лопнула, осыпав охранника осколками. Коридор погрузился в темноту. Петер воспользовался моментом – одним прыжком взобрался к служебному люку, а выбравшись, закрыл за собой створки и заблокировал их, как мог, не обращая внимания на впивающиеся в тело при каждом движении колючки. Прогремело три выстрела. Последняя пуля ударилась о металлическую створку, которую он только что закрыл.

– Петер! – закричала Валерия.

– Все в порядке, – ответил он. – Я уже иду!

– Ради всего святого, скорее!

В темноте ночи на углу дома появилась тень. Дебби смотрела на Штефана и Валерию своими нечеловеческими глазами. В руке она сжимала нож.

– Вы делаете все, чтобы усложнить нам жизнь, – бросила она.

Петер, как черт из табакерки, выскочил из зарослей кустарника, размахивая деревянной планкой. Ассистентка Дженсона не ожидала нападения. Не успела она и шевельнуться, как Петер изо всех сил ударил ее деревяшкой по лицу. Удар пришелся в цель – молодая женщина повернулась вокруг своей оси и упала. Петер склонился над ней:

– Не слишком научный подход, зато наверняка!

Глава 44

После двухчасового блуждания в темноте им наконец удалось угнать машину. То и дело они прислушивались – всем троим казалось, что Дженсон со своими помощниками уже близко.

Туфли охранника оказались Валерии слишком велики, и она оставила их у зарослей ежевики. Петер снял свитер и обмотал им ноги девушки.

Когда они добрались до первой деревушки, Штефан остановил свой выбор на маленькой «мазде». Прежде чем обратиться за помощью к полиции, друзья решили на время укрыться в старом тайнике Штефана, расположенном за мотелем для рыбаков. Тем более что там остались несколько банок консервов и кое-какая одежда. Все трое понимали, что передышка будет короткой.

Валерия водила пальцами по шершавой поверхности своего махрового халата, во многих местах обтрепанного и изодранного колючками. Петер был за рулем, а Штефан, который лучше всех ориентировался в этих местах, был у него штурманом. Свет фар выхватывал из темноты то деревья, то каменные стены. Однажды перед самыми колесами дорогу перебежала лисица.

На этот раз они оставили автомобиль за территорией мотеля и отправились к тайнику через лес. Когда спрятанный под листвой люк был открыт, Штефану показалось, будто он вернулся домой. Он уверенно скользнул внутрь.

На ощупь он отыскал лампу и коробку спичек. Они оказались слегка влажными, но Штефану все же удалось зажечь лампу. Комната наполнилась теплым светом.

– Одежда под переносной кроватью, – сказал он Валерии.

Девушка опустила руку и вытащила из-под кровати аккуратную стопку вещей. Ткань тоже была влажной, но сейчас это не имело значения. Ей не терпелось что-нибудь на себя надеть – надоело ходить полуголой…

– Мальчики, не могли бы вы отвернуться, пока я переодеваюсь?

Петер и Штефан уселись рядышком на низкий стол. На стене появились их колеблющиеся тени. Штефан взял три банки с мясными фрикадельками и проверил срок годности.

– Сбеги мы не пару недель позже, и остались бы без еды, – пошутил он.

– Можно подогреть их на лампе, – предложил Петер.

– Теперь можете повернуться, – объявила Валерия. – Я готова!

Она надела охотничьи штаны, сорочку и свитер. Вся одежда была ей велика. Девушка убрала с лица свои длинные волосы. В оранжевом свете лампы ее глаза казались бархатными.

Петер установил первую банку на хромированный верх лампы. Валерия села на переносную кровать. Она дрожала.

– Нужно как можно скорее пойти в полицию, – сказала она. – Иначе Дженсону удастся скрыться.

– Чтобы выиграть время, мы можем разделиться, – предложил Штефан. – Один из нас отправится в полицию, двое других – прятать чемоданчик.

Валерия и Петер синхронно замотали головами.

– Нет, – сказал Петер. – Мы будем все делать вместе.

Штефан не стал настаивать.

Соус начал понемногу закипать. На густой красноватой поверхности появились мелкие пузыри. Штефан протер старый стакан и тарелку.

– Сервировка более чем скромная, – сказал он. – Кроме стакана и тарелки, ничего нет. Но это не важно, я поем из банки.

– А я так проголодался, что поем и с земли, – заявил Петер.

Штефан снял консервы с огня. Валерия подошла к столу, присела на ящик и набросилась на фрикадельки.

Не ел только Штефан. Он молча смотрел на приятелей.

– Мы выпутались, – сказал он.

– Хотя были на волосок от гибели. В очередной раз… – пошутил Петер.

Валерия кивком выразила свое согласие.

– Нужно поспать, – проговорил Штефан. – Завтра у нас будет тяжелый день. Мы должны забрать чемодан и спрятать его в более надежном месте. Возможно, ему предстоит там пролежать еще очень долгое время.

– Кто-нибудь знает, куда его можно спрятать? – поинтересовался Петер.

– Чего-чего, а подходящих мест тут хватает, – высказала свое мнение Валерия.

– Ты права. Пусть каждый из нас подумает. Утро вечера мудренее, – сказал Штефан, который тоже взялся за еду.

Валерия зевнула.

– В котором часу снимаемся с лагеря? – спросила она, укладываясь на кровать.

– Часа через три-четыре. Надо хоть немного отдохнуть, – сказал Штефан.

– Хорошо.


Петер собрал посуду и банки и оттолкнул стол ко входу, чтобы освободить больше места.

– Здесь вполне хватит места на нас троих, – сказал он.

– На войне как на войне, – с улыбкой заметил Штефан. На переносной кровати усталая Валерия уже почти спала.

Петер разорвал ее грязный халат, сделал из него две подушки и предложил их Штефану.

Штефан подождал, пока Петер ляжет, и потушил лампу. Он лежал в темноте их временного убежища, широко открыв глаза.

– Спокойной ночи, – сказал он.

– И тебе, – отозвался Петер.

Валерия что-то пробормотала в полусне.

– Петер, – позвал Штефан.

– Что?

– Знаю, это не самое подходящее время, но я хочу сказать тебе что-то важное.

Петер привстал на локте и повернулся к другу:

– Говори.

– Я считаю, что знакомство с тобой и Валерией – самое счастливое событие в моей жизни.

– Круто. Я тронут, Штефан, правда. Но сейчас тебе лучше поспать. У нас будет время поговорить об этом, когда мы избавимся от Дженсона.

– Ты прав. Поговорим об этом завтра.

Глава 45

Переворачиваясь, Петер ударился головой о каменную кладку стены. От удара голова загудела. Он попытался устроиться поудобнее, когда внезапная мысль прогнала остатки сна: по идее, он должен был бы наткнуться на Штефана.

Молодой человек открыл глаза. Через приоткрытый люк в тайник проникал утренний свет. Петер сел. Валерия все еще спала, но Штефана не было.

Петер бесшумно встал, подошел к люку, влез на стол, подставленный прямо под отверстие, и поднял крышку. Высунув голову, оказавшуюся на одном уровне с травой, осмотрел окрестности. Ни следа, ни подозрительного звука…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Изгнание ангелов"

Книги похожие на "Изгнание ангелов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жиль Легардинье

Жиль Легардинье - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жиль Легардинье - Изгнание ангелов"

Отзывы читателей о книге "Изгнание ангелов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.