» » » » Линда Дэвис - В погоне за миражом


Авторские права

Линда Дэвис - В погоне за миражом

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Дэвис - В погоне за миражом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Дэвис - В погоне за миражом
Рейтинг:
Название:
В погоне за миражом
Автор:
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-011903-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В погоне за миражом"

Описание и краткое содержание "В погоне за миражом" читать бесплатно онлайн.



Совсем недавно у нее было все — деньги, власть и поистине фантастическая карьера. Всего один неверный шаг, одна роковая ошибка — и она, потеряв абсолютно все, вынуждена бежать в Латинскую Америку, чтобы сохранить хотя бы собственную жизнь! Однако даже там, далеко от дома, ее настигает прошлое. И рассчитывать не на кого — кроме неизвестно откуда взявшегося загадочного молодого мужчины. Но можно ли доверять человеку, в которого легко влюбиться, но которого невозможно понять? Человеку, который даже в минуты обжигающей страсти ведет какую-то тайную игру?..






На автомобильной стоянке они подошли к бежевому «лендроверу» с двумя небольшими антеннами на крыше. Один из сопровождавших раскрыл заднюю дверцу, кивком предложил Хелен забраться внутрь, уселся рядом сам. С другой стороны села Карлайл. Коннор устроился на переднем сиденье, сбоку от второго молчаливого мужчины, водителя.

«Лендровер» мчался по безлюдным еще улицам пробуждавшегося города. За месяц в Лондоне не произошло никаких перемен, и все же привычные архитектурные ансамбли казались Хелен почти нереальными. Так вот какова нормальная жизнь! Мир, из которого Хелен вернулась, и тот, что ее сейчас окружал, абсолютно ничто не связывало. Перешагнув границу, уже невозможно вернуться. С горькой иронией она подумала, что легенда о Воротах Солнца оборачивается истиной.

Ей уже не суждено стать той, прежней Хелен.

Глава 83

Пассажиры «лендровера» хранили молчание. Хелен постоянно ощущала на себе пристальный взгляд Тэсс Карлайл.

У дома на неприметной улочке на южном берегу Темзы машина остановилась. Карлайл приказала Ивэну дождаться ее в комнате на первом этаже, пол которого был устлан пестрым синтетическим ковром. Хелен же водитель провел в спальню, расположенную этажом выше.

— Здесь все, что вам может понадобиться. На вашем месте я бы поспал.

Повернувшись, чтобы уйти, мужчина с симпатией взглянул на Хелен и тут же превратился в обычного горожанина, чью внешность невозможно ни описать, ни хотя бы мало-мальски отчетливо вспомнить.

Она закрыла дверь. Снаружи в замке повернули ключ, послышались удаляющиеся по коридору шаги. Раздвинув шторы, Хелен обнаружила, что окно забрано решеткой.


— Итак, поведай, что удалось сделать.

Вопросительно подняв бровь, Тэсс из принесенного водителем термоса налила в чашку кофе, подвинула Коннору, налила вторую — себе, но пить не стала, начала беззвучно расхаживать по толстому ковру.

— От кого вы бежали?

— Уж слишком близко мы подобрались к Мальдонадо. Могу подтвердить, если есть такая необходимость, что он по уши в грязи. Пытался убить Хелен. Мы действительно бежали, но он нашел нас. Для того чтобы спастись, мне пришлось убить Анхела Рамиреса.

Ивэн почувствовал на себе испепеляющий взгляд Тэсс Карлайл. «Потребуется ей, — мелькнуло в его голове, — и она огнем выжжет из меня правду».

— Должна заметить, что своим идиотским поведением ты смешал нам все карты. Рамирес не мертв, но у него почти полный паралич.

— О Господи!

Единственное, чего мужчины типа Коннора боятся больше смерти, — это потери способности двигаться.

— Откуда тебе это известно, Тэсс?

Дурацкий вопрос, его не стоило задавать. Карлайл посмотрела на Ивэна с плохо скрытым пренебрежением.

— Не ты один работаешь в этом регионе, Коннор, есть и другие источники. Поначалу люди Мальдонадо пытались все скрыть, но поползли слухи о широкой охоте на двух беглецов. Что за игру ты там затеял?

— А чего ты ждала, Тэсс? Слепого следования сочиненным в кабинете инструкциям? Ты никогда не планируешь пролития крови, по твоим прикидкам все должно заканчиваться чисто и гладко, не так ли? Но теперь, когда ты получила свое, захотелось вдруг узнать скабрезные подробности, выступить в роли объективного судьи?

Коннор уже знал, что за этим последует: выговоры, предупреждения о служебном несоответствии, черные метки в личном деле. Чиновники, боящиеся лишь одного — опоздать на вокзал Ватерлоо к отправлению вечернего поезда, — другого просто не умеют. Они скрупулезно подсчитают все его расходы и потребуют разорвать контракт, снисходительно ожидая услышать слезные мольбы о прощении. Он же, Коннор, будет видеть перед собой в эти минуты лицо Джека Дженкса и его дочери — людей, которые положились на него, поверили ему. Опыт Дженкса, отдавшего «фирме» все и оказавшегося в результате всеми забытым, подтверждает: никто здесь не в состоянии понять, почему Ивэн нарушил их незыблемые правила и готов сделать это вновь и вновь.

— Оставь меня. — В его голосе звучала тихая ярость. — Живешь в этом мире — и живи. Посмотрим, куда приведут тебя инструкции и правила. Попробуй заняться конструированием роботов, готовых исполнять все твои желания.

— Брось, Ивэн! Дело вовсе не в моих желаниях. Ты прекрасно знаешь, что без правил не будет и самой игры.

— К черту игры! Мне их хватило! Я ухожу. Работа в офисе внушает мне отвращение, а как оперативник я вас уже не устраиваю. Я достаточно флиртовал со смертью, чтобы понять: пора ставить точку. Это не для меня.

— Все это далеко не так просто, Коннор, ты и сам знаешь. Если хочешь, чтобы тебя не смешали с дерьмом, придется все-таки смириться с некоторыми правилами.

Ивэн расхохотался:

— Неужели, Тэсс, ты всерьез считаешь, что я потеряю сон из-за дерьма, которое вы наберете в рот, чтобы плюнуть в меня? Вынужден разочаровать тебя — нет! Начатую мной игру я же и закончу. А вы все можете убираться к черту.

Глава 84

Они проговорили до темноты. В десять вечера Карлайл проводила Коннора в отведенную ему комнату, прилегла на пару часов сама, а в полночь открыла ключом дверь Хелен и зажгла свет. Хелен с трудом пробудилась от сна, и в том, как она поднялась с постели, как откинула с лица прядь волос, Тэсс увидела несгибаемую волю, которой обладала молодая женщина.

— Дайте мне одну минуту.

Не дожидаясь ответа, Хелен прошла в ванную, ополоснула водой лицо и вернулась к Карлайл. Обе уселись за небольшим круглым столом.

— Расскажите мне все, с самого начала и своими собственными словами, — приказала Тэсс, не сводя с Хелен глаз.

— А чьими бы еще я могла говорить?

— К примеру, Коннора. Или вы могли бы лгать, но, предупреждаю, это было бы совершенно напрасно.

— Вам придется выслушать довольно жалостливую историю.

— Я жду.

— Вы уверены, что в любом случае сможете развязать мне язык.

— В моем распоряжении есть весьма эффективные средства.

— Значит, вас интересует то, как я представляю себе правду. — Упершись локтями в стол, Хелен подалась к Карлайл. — Спрашивайте.

— Почему вы сбежали?

— Прежде всего потому, что Мальдонадо пытался убить меня. Во-вторых, я убила одного из его людей.

— Анхела Рамиреса?

— Да. По словам Ивэна, его звали именно так.

— Так это вы его убили?

Хелен мрачно улыбнулась.

— Но Коннор говорит, что это сделал он.

Она промолчала.

— Как же вам это удалось?

— Выходит, ваша осведомленность тоже имеет известные пределы?

Тэсс позволила себе снисходительно улыбнуться.

— Не верите? Могу продемонстрировать. Я занималась айкидо. Черный пояс, второй дан.

Они проговорили до рассвета. Хелен подробно отвечала на предельно четкие вопросы. Банк Голдстайна, махинации Уоллеса и Рэнкина, Мальдонадо, знакомство с Коннором, поиски отца и встреча с ним, бегство.

— Мне искренне жаль вашего отца, — сказала Карлайл, когда Хелен замолчала. — В сложном он сейчас положении.

— А вы разве не общаетесь с Мальдонадо? Неужели он не скажет вам, где мой отец, что с ним?

— Не скажет. Вынудить его дать информацию мы не можем. Он просто будет все отрицать.

— И нет никакой возможности договориться?

— Наши люди рассмотрят все варианты.

— Ваши варианты не вызывают у меня особого доверия.

— А вы держитесь подальше от всего этого. Вы и так уже натворили более чем достаточно.

— Понимаю. Сколько проблем возникло у вас с моим отцом! Конечно, мне следовало оставить его в джунглях дожидаться, пока вы пришлете ему заслуженную пенсию. Да, я здорово подвела вас. Что делать, я привыкла жить чувствами, а не калькуляциями. В отличие от вас.

— С чувствами я имею дело даже слишком часто.

— Верю. Приходится загонять их внутрь.

— Что вы-то можете знать об этом?

— А вы? Ваши люди отправили отца в Перу! Не кажется ли вам, что сейчас их долг — вытащить его оттуда? Или о долгах принято забывать? Говорить о них здесь считается дурным тоном?

— Долг перед чем? Перед кем?

— Хороший ответ. Я уверена, вы отлично сознаете свой долг по отношению ко многим вещам или людям. У меня же есть только одно обязательство. — По губам Хелен скользнула улыбка, показавшаяся Тэсс зловещей. — Нет, пожалуй, два.

— Вам удалось спасти собственную жизнь. Неужели это не послужило уроком?

— Еще каким!

— В принципе мы могли бы задержать вас, предъявив обвинение в злоупотреблении служебным положением. Или в попытке такового.

— Может быть, но очень ненадолго. Думаю, вы переоцениваете собственные возможности. В банке и слышать не захотят о каких-либо злоупотреблениях. Секретов там не меньше, чем у вас, а причин охранять их даже больше. Деньги. Миллиарды фунтов стерлингов. Это будет довод повесомее вашего жиденького чувства долга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В погоне за миражом"

Книги похожие на "В погоне за миражом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Дэвис

Линда Дэвис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Дэвис - В погоне за миражом"

Отзывы читателей о книге "В погоне за миражом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.