» » » » Барбара Бреттон - Один-единственный


Авторские права

Барбара Бреттон - Один-единственный

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Бреттон - Один-единственный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Бреттон - Один-единственный
Рейтинг:
Название:
Один-единственный
Издательство:
АСТ
Год:
2000
ISBN:
5-237-04660-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один-единственный"

Описание и краткое содержание "Один-единственный" читать бесплатно онлайн.



Изабель, наследнице знатного рода, надоело вечно оставаться в тени блестящей сестры. Она отправилась в далекий Нью-Йорк, чтобы начать новую жизнь, и встретила там свою любовь. Страстную и чувственную любовь мужчины, совершенно не похожего на тех, с кем сводила ее раньше судьба, — любовь Дэниела Бронсона, сумевшего подняться из нищеты к вершинам богатства и могущества. Он единственный увидел в Изабель не принцессу, но женщину, созданную для счастья.






Изабель от неожиданности выронила вилку, та, звякнув о краешек блюдца, упала на пол.

— Я не знаю… Это как-то… То есть… В общем, ничего не понимаю.

— Что тут понимать? Да или нет? Отвечай, принцесса. Встреча с моей семьей — не такое уж важное мероприятие.

На самом деле оно было очень важным, и оба прекрасно это понимали.


Мэксин Нисом была красавицей. Бронсон никак не мог бы дать ей больше пятидесяти, хотя ее темно-рыжие волосы уже начали седеть на висках. Она двигалась и говорила важно и величаво, и осанка у нее была истинно королевская. Дэниел еще подумал: не связано ли это с каким-нибудь… радикулитом?

Однако как только Мэксин заговорила, он понял, что она столь же степенна и так же основательна, как его предки. И при этом столь же прямолинейна.

— Итак, мистер Бронсон… — сказала Мэксин, открывая дверь и пропуская его в прихожую. — Итак, я полагаю, самое время нам познакомиться.

Он протянул руку и нисколько не удивился ее крепкому рукопожатию.

— Я тоже об этом думал, мисс Нисом.

Он последовал за ней в гостиную, весьма удачно обставленную, — антиквариат сочетался с откровенным модерном. Бронсон нашел подобную эклектику очень милой.

— Моей девочки еще нет, — сказала Мэксин, жестом приглашая гостя присесть на диван, — но она просила вас не волноваться. С минуты на минуту она вернется.

Дэниел кивнул. Сейчас ему было гораздо интереснее поговорить с Мэксин. Она прошла к бару.

— Хотелось бы предложить вам что-нибудь оригинальное, но Элис держит только крепкие напитки.

— Я обожаю крепкие напитки, мисс Нисом.

— Виски?

— Подходит.

Улыбка совершенно изменила широкое лицо ирландки.

— Отличный выбор, мистер Бронсон. Отличный выбор.

— Меня зовут Дэниел.

Она несколько секунд молча смотрела на него.

— А меня — Мэксин. Для всех моих друзей.

Она налила виски в два стакана. Один протянула Дэниелу.

— Помянем Бертрана, — сказал он. Глаза ирландки увлажнились.

— Упокой, Господь, его душу.

Они сделали по глотку. Потом тост произнесла Мэксин:

— За мою дорогую девочку.

— За принцессу.

Они посидели немного и помолчали. В конце концов Дэниел не выдержал.

— Вы действительно ее гувернантка?

— Вы, наверное, спрашиваете, потому что я слишком молодо выгляжу. Но я ухаживала за этой девочкой с ее первого вздоха.

— Вы любите ее, так ведь?

— Как родную.

— И вы хотите знать, насколько я порядочен и честен?

— Ну, при желании не так сложно навести о вас справки, Дэниел Бронсон. Ваша замечательная ирландская семья — одна из самых известных в этом городе. Но как вы относитесь к Изабель? Вот что меня действительно беспокоит.

— Вам не надо так волноваться, Мэксин, У нас с ней открытые и честные взаимоотношения. Никаких фокусов.

Мэксин фыркнула.

— Когда речь идет о взаимоотношениях между мужчиной и женщиной, то всякие, как вы говорите, фокусы неизбежны. — Она нахмурилась. — Вы уже достаточно взрослый мальчик, чтобы понимать, о чем я говорю.

— Принцесса не похожа на фокусницу, Мэксин. — Дэниел отпил из своего стакана. — Она сама устанавливает правила игры.

— И что, вы им следуете?

— За редкими исключениями. — Он подался вперед, поставив стакан себе на колено. — Вы хотите спросить о моих намерениях?

Мэксин отрицательно покачала головой.

— К чему это? Один взгляд на ваше лицо, Дэниел Бронсон, сказал мне больше, чем любые слова.

Глава 12

— Грузовик? — удивилась Изабель. — Ты водишь грузовик?

Дэниел вставил ключ в дверцу, сиявшую черной полировкой.

— А ты как думала?

— Ну, не знаю… — протянула она в изумлении. — Ну, «порше» или «мазерати». Что-нибудь… поменьше.

— Добро пожаловать в Нью-Йорк, принцесса. Если собираетесь путешествовать по нашим дорогам, то грузовик — самая подходящая машина.

Полноприводная трансмиссия. Сверхмощные амортизаторы. Надежнейшие тормоза… Изабель понятия не имела обо всех этих премудростях — для нее это звучало вполне экзотично.

Она прикинула расстояние от земли до дверцы машины.

— Кажется, без лестницы я туда не влезу.

— Несколько недель назад я снял подножку. Ну, давай подсажу.

Дэниел обнял ее за талию и, чуть ли не подбросив в воздух, опустил в пассажирское кресло.

— Пристегнись, — сказал он, усаживаясь за руль. Изабель послушно защелкнула замок ремня безопасности.

— Это просто чудесно, Бронсон, — сказала она, когда грузовик тронулся с места и плавно влился в нескончаемый поток транспорта. — Какой изумительный вид!

— Здесь только на такой машине и можно ездить, — сказал Дэниел, подъезжая к мосту Квинсборо. — Все, что меньше, для этого проклятого города не годится.

— Слушаю тебя, и порой мне кажется, что ты просто ненавидишь Нью-Йорк.

— Иногда. Тут столько всего нужно переделать.

— Может, тебе поучаствовать в выборах? — улыбнулась Изабель. — У Дэниела Бронсона были бы неплохие шансы на победу, не так ли?

— Забудь об этом. Бюрократическая волокита пробуждает во мне самые худшие качества.

Изабель вдруг подумала о бездомных, спавших на скамейках и у дверей дорогих магазинов.

— Лично я для начала позаботилась бы о том, чтобы у каждого была крыша над головой.

Дэниел взглянул на нее с любопытством.

— Мы работаем над этим, принцесса. Только нужно время.

«Брон-Ко» действительно участвовала в муниципальной программе, имевшей целью помочь бездомным людям обрести уютное и безопасное жилье. Однако Изабель не могла долго думать о чужих проблемах. Сегодня ей почти весь день пришлось переживать по совершенно иному поводу. Мысль о том, что Мэксин и Бронсон проведут какое-то время наедине, приводила ее в отчаяние. Но несмотря на все мольбы отпустить ее пораньше, фотограф решительно отказал, и с самого утра она находилась в постоянном напряжении.

— Итак, скажи мне, Бронсон, о чем вы с Мэксин говорили в мое отсутствие?

Дэниел снова взглянул на Изабель.

— Да ни о чем особенном.

— Но вы же о чем-то все-таки говорили?

— Тебе это будет не интересно, принцесса.

— Наверняка она рассказывала про меня всякие истории.

— А почему ты вообще решила, что речь шла о тебе?

— Разве это не очевидно? Ведь я — единственное, что связывает вас.

Бронсон громко рассмеялся.

— Она тебя любит, как родную дочь. Изабель успокоилась. По крайней мере на время.

— Да, Мэксин помыкает мною, как родной дочерью, это правда. Наверное, она самая невыносимая из всех женщин.

— Мне она понравилась, — улыбнулся Дэниел. — И кажется, я ей тоже.

Изабель и сама не поняла, радоваться или огорчаться такому повороту событий, поэтому промолчала. Она знала только одно: у Мэксин в запасе столько нелепых историй о ней, Изабель, что хватило бы на целую книгу.

В районе бульвара Куинс Дэниел успел показать принцессе главные достопримечательности. Оказывается, его семья владела множеством офисных и жилых зданий, а также бассейном и ночным баром, над входом в который полыхали в эти часы огни иллюминации. У двери же толпились вычурно одетые молодые люди, жаждавшие попасть в бар.

— Нам сюда? — спросила Изабель, когда Дэниел повернул к месту парковки.

— На минутку, — ответил он, вдавив до упора педаль тормоза. — Сэл и Роуз собирались выехать только завтра днем, а маме индейка нужна с утра.

— Ты меня совсем запутал, голова кругом идет.

— Вот и хорошо, — улыбнулся Дэниел. — Именно в таком состоянии и следует отмечать День благодарения в кругу моей семьи.

Он помог Изабель выбраться из машины и направился к «Золотому кию».

— Это бильярдная? — Изабель так и застыла. — Я не думаю…

— Что? Недостаточно приличное заведение для тебя, принцесса?

Она замялась, пробормотала:

— Я видела американские бильярдные в кино. Но едва ли это место, в котором… — Изабель в смущении умолкла.

Бронсон рассмеялся и распахнул перед ней дверь.

— После вас, принцесса.

Изабель вскинула подбородок и, решительно переступив порог, оказалась в шумном, прокуренном, полутемном помещении. Двое пожилых джентльменов сидели у зеркального окна и азартно спорили о каких-то «мете». Женщина средних лет в золотистых брюках-стрейч стояла у музыкального автомата. Во рту у нее дымилась сигарета. Молодой парень, с ног до головы одетый в черную кожу, склонившись над бильярдом, подмигнул Изабель.

Принцесса не знала, смеяться ли ей или плакать.

— Знаешь, Бронсон, — сказала она, глядя на спутника снизу вверх, — что-то мне тут не нравится.

Эта бильярдная и впрямь казалась идеальным местом для всякого рода стычек и потасовок.

— Держись, принцесса, — улыбнулся Дэниел. — Сейчас будет еще интереснее. — Он сложил руки рупором и крикнул на весь зал: — Эй, Сэл! Тащи-ка сюда свой зад вместе с обещанной индейкой, пока я не поднял ренту!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один-единственный"

Книги похожие на "Один-единственный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Бреттон

Барбара Бреттон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Бреттон - Один-единственный"

Отзывы читателей о книге "Один-единственный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.