» » » » Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца


Авторские права

Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца

Здесь можно скачать бесплатно "Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца
Рейтинг:
Название:
Ищу прекрасного принца
Издательство:
Панорама
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2648-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ищу прекрасного принца"

Описание и краткое содержание "Ищу прекрасного принца" читать бесплатно онлайн.



Элли Бланшетт в детстве, как и все девочки, обожала сказки о прекрасных принцах. Однако, повзрослев, она поняла, что судьба не слишком щедра на подарки в виде красавцев на белых конях. В любви ей не везло, зато, по неписаному закону, деньги лились рекой, а дела неизменно шли в гору. И вдруг все изменилось. Элли попала в аварию и в себя пришла от волшебного поцелуя. Но вот беда: прекрасный принц, разбудивший ее, исчез, стоило ей открыть глаза. Она даже не успела запомнить его лицо. Ей бы жить дальше, как и прежде, но Элли так и не смогла забыть чудесный поцелуй и мужчину, который пробудил в ней желание любить…






Элли взглянула на своего бывшего возлюбленного. Сейчас он совсем не походил на того парня, которого она когда-то любила. Стив был растерянным, подавленным, униженным… А Элли привыкла думать, что он — самостоятельный человек, Мужчина с большой буквы. Как же она ошибалась!

— Ты всегда был трусом, — сказала она. — Когда нужно было дать отпор Надин, бороться за меня, ты предпочел уйти. Как же я в тебе ошибалась, Стив.

Он жалобно посмотрел на нее, словно моля о снисхождении.

— Когда мы встречались, я был слишком молод.

— Нам было по двадцать девять!

— Разве это возраст? Я только начинал вставать на ноги. Да, я предложил тебе стать моей женой, но, честно говоря, почувствовал облегчение, когда ты мне отказала.

— Было бы куда проще, если бы ты научился говорить правду, — разозлилась Элли. — Тогда не пришлось бы притворяться. А ты погряз во лжи. Это отвратительно, Стив! Ты дал мне надежду на то, что мы снова будем вместе. Представь себе, я серьезно задумалась! И что ты сделал бы, если бы я ответила «да»? Снова испугался бы и сбежал? Или терпел бы меня подле себя остаток своей жизни?

Он поймал руку Элли и стиснул ее ладонь.

— Но ты нравишься мне! Я и правда очень переживал, когда мы с тобой расстались. Я был зол на тебя, потому… Ну потому что мужчины ненавидят, когда их бросают. И, клянусь, через несколько месяцев после нашей ссоры я попытался тебя найти, но не знал ни адреса, ни телефона. Наш роман был таким бурным и внезапным, что мы ни о чем, кроме любви, не думали. Мне удалось тебя забыть благодаря Марше, однако когда я тебя встретил снова… при таких странных и ужасных обстоятельствах… я понял, что судьба подает мне знак.

Элли удалось высвободить свою руку.

— И что за знак? Провидение призывало тебя запудрить мне мозги? Ты пригласил меня на вечеринку, где чуть ли не признался в любви снова. А потом отправился вслед за мной на Сардинию, хотя, я полагаю, у тебя слишком много важных дел и их нельзя было так внезапно бросать. Вопрос остается открытым: зачем?

Стив помотал головой.

— Я не знаю, не знаю! Наверное, ты мне нужна.

— Наверное?

— Я и сам не могу разобраться в собственных чувствах. Такая путаница…

— Ты сам себя запутал! И меня, кстати, тоже! — Элли поднялась и сунула ноутбук в сумку. — Ты никого никогда не любил, кроме себя, Стив. Убирайся из моей жизни навсегда. Не понимаешь знаков судьбы? Прислушайся тогда к моим словам. Но скажи хотя бы: история с женой Грегори правда?

— К сожалению, да, — кивнул Стив.

— Как тесен мир, — повторила Элли недавно произнесенную Грегори фразу и ушла, не оглядываясь.


Элли больше не нравилась Сардиния. Яркий свет солнца раздражал, шум прибоя не успокаивал, а, наоборот, нервировал, радостные улыбки отдыхающих казались искусственными. Мир смахивал на театральную постановку, режиссер которой не поскупился на декорации.

Элли хотелось домой, в Лондон, в свою хоть и крошечную, но уютную квартирку. Нужно было прийти в себя, обдумать все в спокойной обстановке и решить, как жить дальше. От амурных дел Элли тошнило. Если бы сейчас действительно появился прекрасный принц на настоящем белом коне, она бы взвизгнула от ужаса и спряталась в каком-нибудь укромном месте.

Она вот уже сутки сидела в своем номере и пыталась забыться чтением журналов. К ней никто не приходил, никто не пытался вызвать ее на очередной откровенный разговор. Даже Надин решила оставить Элли в покое на некоторое время.

Элли лежала на кровати и смотрела в потолок второй час подряд. Неизвестно, что она там видела и видела ли вообще, но выражение ее лица менялось регулярно. Элли то сердито что-то ворчала себе под нос, то улыбалась, то грустно вздыхала.

Она услышала шум на улице: кто-то из аниматоров решил устроить праздник наподобие бразильского карнавала. Люди шумели, галдели, смеялись, пели… Элли поморщилась, поднялась с кровати, закрыла балконную дверь и задернула тяжелые шторы.

И чему они радуются? Праздник когда-нибудь закончится, надо всегда помнить об этом. Дни отпуска истекут, и придется возвращаться в серые будни реальности.

Элли снова легла на кровать и замерла в той же позе. В дверь позвонили, потом настойчиво постучали, но ответа, конечно, не дождались. Затем послышался шорох, царапание в замочной скважине и звук шагов в гостиной. Элли перевела взгляд на дверной проем спальни и увидела Грегори.

— Как ты вошел? — спросила она без всякого выражения.

Он показал ей ключ.

— Очень удобно быть человеком, от которого зависит судьба отеля. Надин огорчится, когда узнает, что не только ее здесь считают хозяйкой.

— Ты не имел права входить ко мне в номер без моего разрешения.

Грегори прошел в спальню, взял стул, поставил его возле кровати Элли и сел на него верхом.

— Не хочешь поговорить?

— О твоих правах и обязанностях поговорю с удовольствием. Выметайся отсюда.

— Наконец-то ты выказала хоть какие-то эмоции.

— Я не ясно выразилась?

— Предельно ясно, — подтвердил он. — Но я не уйду. А тебе не удастся меня вытолкать взашей, потому что я сильнее.

— Тогда уйду я.

Грегори скептически улыбнулся.

— То-то я смотрю, ты развила бурную деятельность.

Элли даже не пошевелилась. Она просто смотрела на Грегори без тени улыбки на лице.

— Что тебе нужно?

— Мы завтра улетаем обратно в Лондон, ты в курсе?

— Теперь да. Спасибо, что сказал. Ты можешь идти.

— Почему ты так стремишься выгнать меня из номера?

— Потому что ты мне мешаешь.

— А чем же это ты так занята?

— Я размышляю, — сказала Элли и снова уставилась в потолок.

— Полезное занятие. Однако если ты пытаешься решить какую-то задачу, то лучше это делать в компании человека, который знает толк в жизни.

— Ты адвокат, а не психолог.

— Одно другому не мешает. Я отлично разбираюсь в людях. — Грегори немного помолчал и, не дождавшись ее ответа, произнес: — Слышал, что Стив уехал.

— Мне об этом ничего неизвестно.

— Вы поссорилось?

— Можно и так сказать.

Грегори качнулся на стуле и потер подбородок.

— Вообще-то я лично провожал его в аэропорт.

Наконец Элли взглянула на него с интересом.

— Зачем?

— Чтобы убедиться, что он действительно уберется отсюда. Не беспокойся, я не испортил ему отдых. Стив сам решил покинуть Сардинию.

— Он говорил тебе о чем-нибудь?

— Ага. Его прямо-таки прорвало. Он рыдал у меня на груди почти полчаса и просил прощения за то, что отбил у меня жену и пытался увести невесту.

— Прекрати, — поморщилась Элли.

— Хорошо, — кивнул Грегори. — Ты, наверное, интересуешься, знаю ли я про то, что это его «мерседес» слегка покалечил тебя? Как видишь, знаю.

Элли свесила ноги с кровати, села и сложила руки на коленях: ни дать ни взять пятиклассница, получившая двойку по математике.

— Что ты обо всем этом думаешь?

— Его Величество Случай решил немного поиграть с тобой.

— Да, и мне это крайне не понравилось.

— Но ведь ты многое приобрела, Элли.

— Что же, например? Покалеченную ногу?

— Ты не вспоминала о своей трости уже несколько дней. Зато успела понять, что нельзя жить прошлым, что нужно все-таки менять работу и что рядом с тобой появился человек, который тебе не безразличен.

Элли улыбнулась.

— Ты уверен насчет последнего?

— Да, — твердо сказал Грегори. — Даже если ты сейчас откажешь мне, я буду делать попытки завоевать твое непокорное сердце снова и снова. Пока ты не сдашься, моя прекрасная леди… Я достаточно романтичен?

— Переигрываешь.

— А я-то всегда считал себя отличным актером!

— Ты слишком себя любишь.

Он пересел к ней на кровать и без всяких церемоний обнял за плечи.

— Короче, так: Элли, я хочу тебя. Во всех смыслах. Возможно, я слишком прямолинеен, но откровенность лучше хорошо завуалированной лжи, не так ли?

Она взглянула в его насмешливые глаза и кивнула. От него приятно пахло хвоей и мускусом, его руки были теплыми и нежными, а губы такими манящими… Элли подалась вперед и поцеловала Грегори. Он обнял ее и прижал к себе. Его пальцы погрузились в волосы у нее на затылке. Элли почувствовала приятную дрожь возбуждения. Никто и никогда не целовал ее так, как Грегори.

Элли вспомнила свой сон: пляж, пальма, платок, накинутый ей на глаза, нежные прикосновения и приятный голос, поцелуй… Да, это был Грегори. Не осталось никаких сомнений.

Она отстранилась и с улыбкой сказала:

— Ты хоть осознаешь, что мы не будем идеальной парой, отношения в которой похожи на ровный поток спокойной реки?

— Да я счастлив от того, что мы такие разные! — воскликнул Грегори и весело рассмеялся.

Элли отметила, что только в компании с ней он скидывал свою привычную маску беспристрастного циника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ищу прекрасного принца"

Книги похожие на "Ищу прекрасного принца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Люсиль Картер

Люсиль Картер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Люсиль Картер - Ищу прекрасного принца"

Отзывы читателей о книге "Ищу прекрасного принца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.