Шайла Блэк - Восхитительный

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восхитительный"
Описание и краткое содержание "Восхитительный" читать бесплатно онлайн.
Оглянувшись вокруг, Дик спросил: - Есть ли место, где мы можем поговорить?
Люк заколебался.
- Пойдем со мной.
Возвращаясь назад через зал клуба, Люк был благодарен, что толпа вокруг Алиссы увеличилась, и он не мог больше видеть как Тайлер прикасается к ней. Он продолжал направляться к передней части зала, затем остановился в баре, двигая пятидесятидолларовой купюрой по всей поверхности.
- Дай мне столько Heinekens, насколько хватает.
Бармен, которого Люк встречал лишь мимоходом, пожал плечами и положил деньги в кассу, а затем передал восемь бутылок с длинным горлышком по гладкой, хорошо изношенной поверхности.
Люк передал первые четыре своему кузену, остальные взял сам.
- Пойдем со мной.
Дик приподнял бровь, но ничего не сказал, когда проследовал за Люком в личный звукоизолированный кабинет Алиссы. Люк захлопнул дверь, со стуком поставил бутылки на стол Алиссы, и сорвал крышку с одной из них. Он выпил ее всего за три глотка.
- Иисус! Дик был в шоке.
- Ты в порядке?
Как, черт возьми, он должен ответить на это?
- Дерьмовый день.
Дик поставил бутылки, затем опустился в кресло. Он выглядел нервным. Чертовски нервным. Люк мгновенно пожалел о своем поведении. Дика явно что-то беспокоило, что находилось далеко за пределами мелочной ревности к женщине, которая даже не была его.
- Это пройдет. О чем ты хотел поговорить?
Дик схватил пиво, открыл его… замер на время.
- Мужик, я не знаю с чего начать. Я планировал быть здесь пораньше, - он сглотнул. - Но вместо этого мы навещали этим утром семью Кимбер.
Длинная поездка ради краткосрочного визита?
- С ее отцом все в порядке?
- Даа, Эджингтон крепкий старый ублюдок, - Дик сделал большой глоток пива.
Люк чувствовал, что готов закричать. Что, черт побери, Дику нужно сказать ему, чего бы он не хотел?
- Хантер? Логан?
- С братьями Кимбер все в порядке. Мы просто подумали, что должны им - Черт возьми.
Дик подался вперед, отставил пиво в сторону и бросил на Люка прямой, извиняющий взгляд.
- Я хотел сказать тебе об этом лицом к лицу. Сам. - Он сглотнул.
- Кимбер беременна, уже шесть недель.
Глава 5
- Что случилось? спросила Алисса, когда Люк ехал на огромной скорости, сквозь ночь, к ее дому.
Три часа ночи не лучшее время для откровенного разговора, но от него исходила такая негативная энергетика, которую она никогда не чувствовала ранее. Что-то мрачное исходило от него удушливыми волнами, и, хотя она знала, что сейчас он вряд ли будет рад разговору, но она почувствовала его боль и не могла оставаться безучастной.
- Ничего.
Он выплюнул это слово.
- Таким образом, ты всегда проносишься на этот чертов, красный сигнал светофора?
Тело Люка напряглось.
- Дерьмо. Извини. Я не обратил внимания.
- Этот мужчина сказал тебе что-то, что расстроило тебя?
Его руки напряглись на руле.
- Дик все еще проверяет вашу систему безопасности. Он позвонит через некоторое время, когда закончит.
Без ответа. Люк был хорош в уклонении от ответов на заданные вопросы. Опять же, может быть, это не имеет ничего общего с его двоюродным братом.
- Послушай, если твое дурное настроение имеет какое-либо отношение к тому, что произошло ранее на кухне—
- Все кончено, все уже сделано, и снова это не случится.
Какого черта. Она скрестила руки на груди.
- Я должна сказать тебе, шеф-повар, я не думаю, что твоя новая подруга сделает тебя удовлетворенным.
- Держи ее подальше от этого.
- Если я в чем-то и разбираюсь, так это в мужчинах. И ты был доволен, что бы сегодня ни случилось.
- Ничего не случилось.
- Что-то, почти произошло.
Люк молчал несколько долгих секунд. Алисса выругалась себе под нос. Она слишком сильно давила на него. Может быть, завтра будет лучшее время для разговоров.
- Мы давно не видели друг друга. У нас не было… Секс не самый важный пункт в отношениях.
Если перевести слова сказанные им то: Он не спал с этой женщиной. Столь сексуальный мужчина, как Люк, не спал с ней, серьезно? Алисса была более довольной этим фактов, чем должна была бы.
- Что? Вы оба, вместе, играли в Эрудита?
- Просто забудь об этом, - прорычал он.
Пока.
- Хорошо. Спасибо за то, что помог мне сегодня с Примптоном. У меня не было возможности сказать тебе, насколько сильно я ценю то, что ты защищал меня.
- Он - лицемерный мерзавец, пытающийся вызвать волнения среди других людей, тем самым возвысив себя или свою бредовую идею. Я защитил бы любого, кого он вновь стал бы поливать грязью.
Может быть, это было правдой. Но если бы Люк не испытывал к ней ничего, кроме презрения, он бы не стал беспокоиться насчет нее. Должно быть, у него были к ней совсем другие чувства. Она просто должна выяснить, какие именно и как усилить их.
- Это одна из причин, почему ты привлекаешь меня, - нежно сказала она.
- У тебя доброе сердце.
- Алисса -
- Да, я знаю. Я хорошо трахаюсь, и теперь ты не хочешь говорить об этом.
Черт побери, она должна быть более нежной. Удерживать свои эмоции под контролем и пользоваться своими мозгами, или он просто напросто убежит.
И снова тишина; но потом он удивил ее, спросив: - Что случилось с твоей мамой?
- Кто сказал?
Она вздохнула.
- Чертов Тайлер. Он не знает, когда нужно заткнуться.
- Две недели не большой срок для скорби.
Алисса колебалась. Ответить ему и тем самым открыться для возможной боли?
Не подпускать его к себе и закончить связь, получив тем самым шанс показать ему, что она была настоящей женщиной под подвязками?
- Мы не были близки. Ее отсутствие ничего не меняет в моей ежедневной жизни. Мы были одной крови, и я знаю, что должна чувствовать, будто ушла часть меня… как-то так, я полагаю. Когда я только узнала об этом, я испытала шок и отрицание. Злость захлестнула меня на несколько дней. Сейчас я просто чувствую… оцепенение.
Его пристальный взгляд смягчался.
- Ты все еще переживаешь.
- Я так думаю. Я никогда раньше никого не теряла.
Она обняла себя руками.
Когда она думала о смерти матери, то ощущала пустоту внутри. Но не могла заставить себя плакать. Может быть, прошло слишком много лет. Может быть, она была все еще слишком сердита.
- Аллергическая реакция, - пробормотала она.
- У моей матери была сильная аллергия на арахис. Кто-то добавил его, ей в пищу и … она не успела вовремя принять лекарство.
- Мне очень жаль.
Он потянулся через расстояние, разделяющее их, и схватил ее за руку.
Она сжала ее. Сейчас, когда она говорила о своей матери, это не было так тяжело.
- Я думаю, больше всего меня беспокоит понимание того, что она ушла, и мы уже не сможем разрешить произошедшее между нами. И оно никогда не будет исправлено.
- И ты сожалеешь о времени, которое ты провела, отдалившись от нее?
Важный, сложный вопрос.
- И да и нет. Я бы желала, чтобы все было по-другому. Но это невозможно.
Люк выпустил ее руку, чтобы снова сосредоточиться на дороге, и от отказа в его прикосновении, она ощутила острую боль. Почему она жаждет этого человека, который хотел ее гораздо больше, чем любил? И кстати, намного больше, чем уважал ее?
- Я знаю, это не мое дело, но она тоже… не одобряла твою профессию?
Алисса горько усмехнулась.
- Танцы у шеста это не профессия, это способ свести концы с концами. И нет, моя мать не знала. Я ценю то, что ты меня слушаешь, но ты ничего не можешь сделать, чтобы изменить тот факт, что у нас никогда не будет возможности поговорить еще раз.
- Твоя мама - одна из причин, по которой ты помогаешь другим танцовщицам улучшить свою жизнь?
- Нет. Я совершенствовалась для себя и только для себя. Я не предлагаю то дерьмо, как думают некоторые. Но если у этих девочек есть желание, я хочу, чтобы они улучшили их собственное положение, потому что они хотят большего для себя. Им понадобится сила духа, чтобы справляться с изматывающим графиком.
Люк кивнул.
- Звучит так, словно по восемнадцать часов в день.
- Как правило.
Он послал ей пристальный взгляд.
- Но ты делала это, и не раз.
- Как я уже сказала, у меня есть свой бизнес. И амбиции.
Алисса увидела момент, когда он понял.
- Так вот, что значит для тебя Bonheur. Ты хочешь… чего? Нормальной жизни?
- Уважения?
Люк слишком близко подобрался к истине, и это, вероятно, заставит его смеяться над ней. Наверное, он думал, что ее шансы на то, чтобы быть порядочной умерли, когда еще Клинтон был президентом.
- Это просто ресторан, - она слабо запротестовала.
- Нет. Bonheur твое счастье.
Она сглотнула. Он быстро догадался, в чем даже она боялась признаться себе, и тем более говорить об этом вслух. Будет ли он смеяться? Что ей делать, если ресторан потерпит неудачу, и она должна будет продолжать танцевать у шеста? Что произойдет, когда она станет слишком старой даже для этого?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восхитительный"
Книги похожие на "Восхитительный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шайла Блэк - Восхитительный"
Отзывы читателей о книге "Восхитительный", комментарии и мнения людей о произведении.