» » » » Анита Лус - В джазе только девушки


Авторские права

Анита Лус - В джазе только девушки

Здесь можно скачать бесплатно "Анита Лус - В джазе только девушки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Юмористическая проза, издательство Крон-пресс, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анита Лус - В джазе только девушки
Рейтинг:
Название:
В джазе только девушки
Автор:
Издательство:
Крон-пресс
Год:
1996
ISBN:
5-232-00258-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В джазе только девушки"

Описание и краткое содержание "В джазе только девушки" читать бесплатно онлайн.



Хотите от души посмеяться, забыться от повседневных забот? Тогда, не раздумывая, открывайте эту книгу.

Похождения жизнерадостных и предприимчивых девушек и не менее веселых и остроумных молодых людей поднимут настроение, настроят на приятное общение с друзьями. Короче, жизнь станет веселее!

Персонажи повестей (а в сборник вошли три произведения: «Джентльмены предпочитают блондинок», «Джентльмены женятся на брюнетках», «В джазе только девушки») хорошо знакомы читателям по одноименным фильмам, в которых снимались популярнейшие актеры: Мерилин Монро, Мэри Пикфорд, Дуглас Фернбекс и другие.






— Легко сказать! — И слезы покатились из глаз Душечки. — Я, может, впервые поняла, что такое быть счастливой, — всхлипывала она. Но вдруг лицо ее ожесточилось и она махнула рукой. — А, ладно, напьюсь — и плевать на все! — и Душечка вышла из номера.

Джо чувствовал себя скверно, чтобы не сказать совсем паршиво. Если бы не Коломбо со своими придурками, он сумел бы как-нибудь уладить отношения с девушкой.

Конечно, малышке все равно пришлось бы разочароваться, но не так скоро и необъяснимо. Джо так задумался, что не расслышал, о чем там толкует Джерри, размахивая у самого его носа руками.

А Джерри желал знать следующее.

— Ты что, совсем сбесился? — вопрошал он задумчивого Джо. И, не дождавшись ответа, продолжил, переходя на трагический шепот. — Вокруг полно бандитов! У нас земля горит под ногами! А он, видите ли, разыгрывает из себя Гаруна Аль-Рашида! — Гарун аль-Рашид, наверное, в гробу перевернулся от такого сравнения. Разве помнило бы его забывчивое человечество, подари он нравящейся женщине один лишь браслет, пусть и бриллиантовый? Тоже привычка у этого Джерри — все преувеличивать.

— На что мы будем жить? — не унимался Джерри. — Как мы отсюда выберемся?!

Ответ Джо мог успокоить кого угодно, только не Джерри.

— Не бойся, — сказал ему Джо, — со мной не пропадешь! Нечто подобное Джерри слышал не далее как пару дней назад, когда Джо уговорил его отдать пальто в заклад и поиграть на скачках. И потому этими заверениями был сыт по горло и, схватив чемодан, решительно направился к двери.

— Начинаются прежние штучки! — сердито бормотал он, вываливаясь в коридор, но железная рука Джо втащила его обратно.

— Куда тебя понесло? — свистящим шепотом поинтересовался Джо. — Не терпится попасть в объятия Коломбо?

Джерри непонимающе уставился на него, потом, повинуясь движению дружеской руки Джо, стал медленно отходить от двери к окну. Нет, в объятия Коломбо ему ни в коем случае не хотелось!

«Кажется, у них не все дома…»

Так судьбе было угодно распорядиться, что номер, в котором поселился Коломбо, находился как раз под номером четыреста тринадцатым, где в настоящий момент обе «жилички» пребывали в ужасном волнении и тревоге.

А тот, кто стал причиной их беспокойств, Коломбо Белые Гетры, нервно ходил по номеру, зло цедя слова сквозь зубы. Все остальные, сидя в креслах, внимали ему.

— Маленький Бонапарт зарвался! — Слушатели согласно кивнули. — Не пора ли ему отправиться к своему старому дружку Чарли Зубочистке? — Все опять дружно закивали головами. — Но только на этот раз, — Коломбо обвел всех суровым взглядом, — чтоб никаких свидетелей!

В этот самый момент сверху вдруг что-то посыпалось. Чемодан, за ним — еще, потом — какой-то громоздкий инструмент в чехле, а следом показались дамские ножки в туфлях на высоких каблуках, а за ножками — и сама дамочка, которая, обхватив руками и ногами колонну, поддерживающую галерею, лихо съехала на галерею третьего этажа.

Один из сопровождающих Коломбо, тот самый, что приставал к Джерри в лифте, кинулся к окну. В окне появилась вторая пара ног, а следом и вторая дамочка. Обе принялись, не мешкая, собирать свои чемоданы, явно намереваясь спуститься еще ниже таким же способом.

Громила был в восторге.

— Смотрите! — орал он, — те самые, что были в лифте! — И он отдернул штору. — Эй, девочки, составьте нам компанию!

«Идиот, — подумал Коломбо, угрюмо глядя на любезничающего „адвоката“. — Ни одной юбки не пропустит! Ни о чем другом думать не способен!» Даже тогда, когда решается столь важный вопрос, как будущее Маленького Бонапарта — главы американской мафиозной семьи.

Странные дамочки, увидев громилу и стоявшего за ним Коломбо, вдруг дружно ахнули и, бросив вещи, в мгновение ока провалились сквозь землю.

— Шеф, — растерянно повернулся к Коломбо громила, — по-моему, у них не все дома…

— А может, эти девочки — вовсе и не девочки? — засомневался вдруг Коломбо, обладатель прекрасной памяти на лица. — Те же рожи… — пробормотал он и, открыв дверь, вышел на балкон. Внимательно взглянул на брошенный багаж. — И те же инструменты… — Он сделал знак рукой, и один из гангстеров стащил чехол с несчастного контрабаса.

Коломбо провел пальцем по дырам в его верхней части.

— Вот наша визитная карточка. Все ясно! Музыканты из гаража! — Трос сопровождающих недоверчиво уставились на шефа. — Эти дамочки не любят Чикаго, — угрожающе протянул Коломбо. — Ну что ж, пусть остаются здесь навсегда! Пошли! — И взмахом руки велев всем остальным следовать за ним, почти бегом покинул номер.

И тут же в номере оказались «странные дамочки», выбравшиеся из своего убежища под балконом.

На цыпочках, насколько позволяли им высокие каблуки, подкравшись к двери, они прислушались.

— Ну хорошо, — тяжело дыша, прошептал Джерри, — а дальше что будем делать? Мгновение Джо молчал, словно что-то обдумывая, потом отрывисто бросил:

— Сначала вылезем из этих идиотских тряпок. — Джо дернул себя за юбку.

Они тихонько приоткрыли дверь и выглянули в коридор. Пусто. Но вот в конце коридора показался бой, везущий коляску с полулежащим в ней инвалидом. Приятели потихоньку выбрались за дверь. Увидев Джо, бой разулыбался во весь рот.

— Крошка! — крикнул он, помахав рукой. «Крошка» Джо мило улыбнулся в ответ. Решение созрело мгновенно. И не успел коридорный завезти коляску с инвалидом в номер, как следом за ним туда же, стараясь не шуметь, вошли и Джо с Джерри.

Бедный коридорный, говорит Джерри, был так удивлен дальнейшим, что лишь таращил глаза, не говоря ни слова. Правда, открыть рот не мог — ему его предусмотрительно завязали полотенцем. Как и руки. Инвалида, по словам Джерри, они не тронули.

Несколько минут в хорошем темпе — и вот уже из номера вновь выкатилась коляска, а на ней, закутанный в пледы до носа, в темных очках и шляпе, надвинутой на очки, полулежал «инвалид» Джо, которого катил бой в курточке с погончиками — Джерри. Вот только обмундирование ему было явно маловато, словно как начал он служить в отеле с юного возраста в этой форме, да так и вырос в ней, не меняя. И потому рукава курточки спускались чуть ниже локтя, а брюки едва доходили до лодыжек, так что туфли на высоких каблуках в которых враскарячку шел «бой», были у всех на виду. Эти-то туфли на проклятых каблуках едва не погубили «девочек».

Благополучно миновав коридор, они спустились на лифте, растолкав всех желающих это сделать, и вырулили в холл, где уже несли дежурство двое из компании Коломбо.

Неловко ступая на высоких каблуках, Джерри повез «инвалида» Джо к выходу. Ему казалось, что все только на них и смотрят. От страха по спине у него бегали мурашки, и он все ускорял и ускорял шаг, стуча каблуками по мраморному полу холла. Этот-то стук и привлек внимание одного из ребят Коломбо, который сначала мельком взглянул на странного боя, тащившего коляску с закутанным по уши инвалидом, а потом, услышав стук каблуков, опустил глаза вниз и ахнул. Сомнений не оставалось — они!

Гангстер закричал, и в ту же секунду Джерри пустился вскачь, что было мочи толкая коляску перед собой. Забежав в какой-то коридорчик, он помчался по нему, не останавливаясь, и в конце концов оказался на кухне, где уткнулся носом в некое действо, напугавшее его еще больше.

Посередине кухни стоял огромный торт на тележке. Верхушка его была снята, и в торт усаживался парень, которому тут же вручили «машин-ган». Парень присел — попробовал, удобно ли. Вроде бы все в порядке.

— Осторожнее! — напутствовал его «шеф-повар». — Ты все понял?

— Да! — весело ответил парень. — Начну после второго куплета. — И он запел, сильно фальшивя: «Наш друг веселый парень. Об этом знают все! Об этом знают все!»

Парень опять присел, и подручные «повара» накрыли его верхушкой торта. Напоследок «повар» успел дать последнее напутствие:

— Смотри, не помни торт! А то я обещал дочурке принести кусочек…

— Ладно! — И парень исчез в огромном торте вместе со своим пулеметом, столь хорошо знакомым и Джо, и Джерри, в ужасе наблюдавшим сейчас за этой сценой.

Джо сбросил с себя плед и, вскочив, подобно чудом исцеленному, бросился на глазах у изумленных «поваров» вслед за Джерри в какую-то дверь… Пробежав еще по одному коридору, приятели оказались в большой комнате, где буквой «П» стояли столы, покрытые белыми скатертями и увитые гирляндами цветов. Точно, банкетный зал отеля «Ритц»… За спиной послышались шаги, отступать было некуда, и Джо, потянув за собой Джерри, нырнул под один из столов. Длинная скатерть, свисавшая до пола, скрыла их от глаз преследователей. Тяжело дыша от безумного бега, они сидели, согнувшись в три погибели, с ужасом ожидая своей участи.

Тронная речь Маленького Бонапарта


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В джазе только девушки"

Книги похожие на "В джазе только девушки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анита Лус

Анита Лус - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анита Лус - В джазе только девушки"

Отзывы читателей о книге "В джазе только девушки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.