» » » » Ольга Безмирная - Танец стихий


Авторские права

Ольга Безмирная - Танец стихий

Здесь можно скачать бесплатно "Ольга Безмирная - Танец стихий" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Безмирная - Танец стихий
Рейтинг:
Название:
Танец стихий
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец стихий"

Описание и краткое содержание "Танец стихий" читать бесплатно онлайн.



Есть древняя восточная притча: «Пришел человек к мудрецу и сказал ему: «О, мудрец, научи меня отличать истину ото лжи, красоту от безобразия. Научи меня радости жизни». Подумал мудрец и научил человека танцевать». Эта книга о том, как природный талант, наработанное мастерство и уверенность в себе открывают двери в сказку. Роман чиста женский, местами даже любовный.






Глава 12

Незнакомец достал из свертка, который всучил ему на прощание толстый кам, четыре продолговатых кулона, похожих на отшлифованные срезы камня. Один сразу повесил себе на шею, остальные забросил на сцену. Махнул рукой, приглашая следовать за собой, и, развернувшись, быстро зашагал в сторону порта. Тем временем мы, испуганно жались, ожидая нападения.

— Так, — я немного отстранила валла, который пытался закрыть нас своим телом. — В воздухе не поют сотни дротиков, выпущенных из цваковских кахтов. Значит, убивать нас не собираются.

— Может, все-таки догоним нашего нового хозяина? — испуганно проблеяла Вера.

— Зачем? — с надеждой в голосе спросила я. — Вон он как далеко уже топает, может убежим под шумок? Амулеты нас выпустят отсюда…

— Ага, — мрачно хмыкнул Рад. — Вера говорила, что он за нас выложил невероятное количество денег. Чтобы отпустить? Наверняка если мы попытаемся бежать, будет что-то плохое… Цваки вон… тоже… не убежишь, — совсем сник валл, вспомнив свой печальный опыт.

— Если ушел — значит, ему все равно, — я решительно нацепила веревку с кулоном на шею.

И тут произошло нечто странное: вдруг стало мучительно больно во всем теле. И чем больше отдалялся новый хозяин, тем становилось все больнее. Сквозь слезы, выступившие от боли, увидела искаженные лица друзей и поняла, что предупреждать поздно: они уже нацепили неприятные украшения.

— Бежим! — воскликнула побледневшая Вера, внимательно посмотрев вперед. — Я его уже почти не вижу!

Я сиганула с помоста вслед за друзьями. И попала в теплые и волосатые объятия Рада. Парень не стал даже экспериментировать с нашей черепашьей скоростью, — валлы бегают намного быстрее, — поэтому он подхватил нас с Верой под мышки и со всех ног понесся вслед за незнакомцем. По мере приближения к хозяину, боль стала отступать, только теперь меня мутило от такого нестандартного способа передвижения. Валл остановился шага за три до незнакомца и пошел уже спокойнее.

— Рад, — спокойно обратилась я к валлу. — А можно я немного пройдусь на своих двоих? Меня жутко тошнит!

Валл, засуетившись, извинился и поставил нас на ноги, чем вызвал немалое огорчение у Веры, но девушка промолчала. Я же во все глаза стала смотреть по сторонам: я ведь впервые на невольничьем рынке! Оказалось, все прозаичнее, чем в фильмах или книжках: из стада ожидающих своей очереди рабов камы выталкивали следующего к покупателям. Когда проходил аукцион, несчастный стоял, понурив голову: ему было все равно, кто его купит и для чего. Абсолютно никаких эмоций на лице. Думаю, если бы ему дать еду, он бы еще и меланхолично пережевывал пищу при этом.

А вот если покупателя не находилось… я стала свидетелем такого нелицеприятного зрелища: раба просто убивали и скидывали труп в люк, который находился посередине помоста. Теперь стало понятно назначение этих сооружений. Я-то думала, что это сделано для возвышения, чтобы было лучше видно рабов. Реальность оказалась страшнее. Как и жуткий смрад, который явственно ощущался всякий раз, когда мы проходили мимо одного из таких строений.

Мгновенно растеряв весь интерес, я старалась больше не смотреть по сторонам. Зато стало очень любопытно: что это за кеприец нас купил, зачем, и более всего — почему он так тщательно скрывает свое лицо? Мучаясь от неуемного любопытства, пристально уставилась в спину нового хозяина, который ни разу не оглянулся за все время передвижения, прекрасно зная, что никуда мы не денемся. Что за самоуверенность! Я раздраженно передернула плечами. Кеприец впереди иронично хмыкнул: я напряглась. Что-то невероятно знакомое было в этом звуке. Как и в походке, и в манере прокладывать себе дорогу через поток кеприйцев…

— Марвия? — дрожащим голосом, не веря сама себе, спросила я. — Неужели, это ты?

Незнакомец лишь чуть обернулся и искоса бросил взгляд, полный сарказма. А вот Вера, весело болтавшая с Радом, вдруг замолчала на полуслове, вперив в меня удивленный взгляд, но я не обратила на подругу внимания. Неужели, правда, этот незнакомец — моя старая знакомая ведьма? Но откуда у простой ведуньи столько денег? Всю дорогу я тряслась от страха, что ошибаюсь, что призрачная надежда растает неумелой иллюзией, что единственная ниточка, связывающая меня с моим прошлым, просто оборвется с натяжным звоном.

Мы вышли с площади, но меня не радовал ни свежий ветерок, унесший страшный смрад, доносящийся из-под помостов, ни яркие солнышки, полоскающие свои брюшки в сверкающих водах океана, ни множество небольших суденышек, облепивших порт, словно дикие утки место ночлега. Ибо не сводила напряженного взгляда со спины хозяина, ловя все больше сходства в движениях.

— Кира, не смотри на меня так, — скрипуче проворчал наш хозяин. — Дыру в моей спине прожжешь!

— Марвия! — радостно шептала я, не замечая вопросительных взглядов друзей. — Марвия!

— Сюда, быстро, — женщина указала на небольшую лодчонку, внутри которой возвышался добротный шалаш. — Все внутрь!

Мы послушно шмыгнули на борт, а Марвия, осторожно осмотревшись, шагнула следом и, невежливо толкая нас в спины, завела в шалаш. Там она знаком заставила валла и Веру сесть на мягкие тюки, а меня поманила дальше. Я вступила в следующую часть палатки, отгороженную от первой легким покрывалом. Но, удивительно: стоило мне опустить занавесь, как щебет девушки, обсуждающей с Радом события дня, полностью перестал быть слышен.

— Удобно устроилась, ведьма, — одобрительно хмыкнула я и обернулась к Марвии, которая снимала с себя многочисленные тряпки.

— Если бы не эти глупые законы, запрещающие женщине заниматься работорговлей, — проворчала ведунья, разматывая длинный шарф с головы. — Пошла бы, как нормальная камка на площадь. А так, вот приходится изгаляться, да еще каждую соту, чтобы только тебя не проморгать!

— Ты меня ждала? — восхитилась я. — Да еще так долго… Кстати, Марвия, а насколько долго? — задала я мучающий меня вопрос.

— Сейчас увидишь, — хихикнула ведунья и, справившись наконец с непослушной шалью, подняла на меня глаза.

Я опешила: за исключением этих глаз, на лице старухи не было ничего, напоминающего прежнюю Марвию. Абсолютно белые, всклоченные шалями волосы, такие же седые брови, кожа с синеватым оттенком была в глубоких морщинах, я даже разглядела парочку застарелых рубцов, словно передо мною стоял старый воин, с богатой событиями жизнью за могучими плечами.

— Ты ли это? — побелевшими губами прошептала я. — Что с тобой произошло?

— Время со мной произошло, — с сарказмом в голосе ответила старуха. — Знаешь, тысячу сот — это тебе не шутки!

— Тысячу, — повторила я, все еще не в силах поверить. — Значит, валл был прав… Но волосы — разве камы седеют?

— Камы — нет, — пожала плечами ведьма. — А вот анахи — еще как… через пару-тройку тысяч сот.

Пару-тройку тысяч? Это примерно пятьсот-восемьсот лет! Я замерла, боясь спугнуть робкую надежду: раз анахи так долго живут, может верховный маг до сих пор…

— Марвия, скажи — Роже жив? — дрожащим голосом спросила я.

— К моему великому сожалению, — зло буркнула ведунья.

— В смысле? — озадаченно спросила я, даже позабыв обрадоваться.

— Присаживайся, мастер, — ведьма похлопала сухой ладонью по мягкому свертку рядом с собой. — Это долгая история. Сейчас я заворожу твоих спутников. Насколько я понимаю, девушка знает язык, да и валлы иногда поражают умением слушать.

Марвия исчезла за покрывалом, а я в растерянности плюхнулась на мягкий тюк. Палатка старухи была выложена их толстых плотных ковров и, казалось, держалась на честном слове. Конечно, я знала, что вся конструкция держится на магии, но глядя на потолок, который сам по себе висит в воздухе, верить в реальность происходящего приходилось с трудом. Коричнево-серые тряпки были разбросаны всюду, нечто мягкое, распиханное по тюкам, не поддавалось опознанию. Запах горелых трав, расползающийся колючим туманом из-под занавеси, добавлял обстановке мрачности. Я поежилась: чем мог Роже так насолить ведьме, что Марвия с такой ненавистью отозвалась о нем?

Вскоре старуха вернулась: из-за приподнятого покрывала раздалось сонное посапывание Веры, изредка заглушаемое мощными всхрапами валла.

— Ну вот, теперь можно спокойно поговорить, — с облегчением в голосе произнесла Марвия, усаживаясь рядышком.

— Скажи, — задала я первый, мучающий меня вопрос, — откуда у тебя столько денег?

Конечно, мне было гораздо интереснее узнать про Роже, но я почему-то оттягивала момент, словно опасаясь, что история не понравится.

— Смешно получилось, — расхохоталась старуха. — Это было муть знает столько сот назад. Когда на Валрад обрушился гнев мицара и город был разрушен и сожжен дотла, я как раз отдыхала у Дика… ну, ты помнишь Дика? Валл во время атаки отчаянно собирал всякий хлам, грузил на телегу и тайными путями вывозил в лес. А потом, когда от города осталась лишь равнина, окутанная дымом, Дик вдруг разрыдался. Сказал, что валлу не нужно ни денег, ни скарба. Мол, валл по-настоящему свободен только тогда, когда у него ничего нет. И он, наконец-то, свободен. Всучил мне вожжи от лошаденки и, сграбастав своих ошеломленных братьев, пытающихся хотя бы мешок со знаменитыми штанами Дика стащить с воза, просто ушел в лес. Так я стала просто неприлично богата: валл драл с постояльцев втридорога, а тратить накопления и не думал, так как штанов у него было много, а больше Дику ничего и не надо. Ведь у валлов на самом деле ни в чем нет необходимости. С тех пор несколько островов в Великом океане — мои. А сама езжу по миру, посещая все мыслимые рынки рабов в надежде когда-нибудь купить тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец стихий"

Книги похожие на "Танец стихий" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Безмирная

Ольга Безмирная - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Безмирная - Танец стихий"

Отзывы читателей о книге "Танец стихий", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.