Анжела Марко - Счастье Мануэлы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Счастье Мануэлы"
Описание и краткое содержание "Счастье Мануэлы" читать бесплатно онлайн.
Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».
— Ты права…
— Ну, не надо морщить свой прекрасный лобик, — золовка ласково улыбнулась и предложила: — Сейчас я сделаю тебе макияж. Подкрасим глаза, губы, и будет вполне очаровательно…
Тереза выбежала из комнаты и через мгновение возвратилась с огромной косметичкой в руках. А еще через полчаса она устало отстранилась от Мануэлы и оценивающе оглядела ее.
— Как картинка! — наконец вынесла приговор Тереза и протянула Мануэле зеркало. — Можешь сама посмотреть.
Девушка, которая никогда в жизни не пользовалась косметикой, с любопытством взглянула на свое отражение.
— Странно… — пробормотала она. — Мне кажется, что в зеркале не я, а другой человек.
Обидевшись такой оценке своей работы, Тереза надула губы.
— Господи, так ты никогда не станешь светской дамой, — хмыкнула она и махнула рукой. — Впрочем, поступай как знаешь…
Пока золовка складывала тени, пудру и остальные принадлежности в косметичку, Мануэла с интересом наблюдала за ее манипуляциями.
— Тереза, ты все это носишь в своей сумочке? — поинтересовалась девушка.
— Нет, это вовсе не моя косметика.
— А чья?
— Исабель. Я зашла в ее комнату и взяла косметичку, — просто ответила золовка. — Как сказал бы мой братец: «Проникла в запретную зону…»
Мануэла почувствовала, как у нее подкосились ноги. Чтобы не упасть, девушка схватилась за спинку стула и подумала:
«Все невольно подчеркивают, что все здесь принадлежит Исабель… А я для них лишь тень бывшей хозяйки…»
Кивнув на прощание уходившей Терезе, Мануэла собрала все свое мужество, чтобы не расплакаться и не смыть с лица косметику.
«Пора идти к гостям, а они должны видеть меня веселой и красивой», — с такими мыслями девушка подошла к двери. Резко дернув ручку, Мануэла едва не столкнулась с Бернардой, стоявшей за дверью.
— Ой, вы меня напугали! — вскрикнула девушка и сделала шаг назад.
— Извините, я как раз собиралась постучать, — вежливо склонила голову домоуправительница. — Можно с вами поговорить?
— Конечно. Проходите…
— Мне сказали, что сегодня вы заходили на кухню и интересовались обеденным меню…
В словах Бернарды Мануэле почудился упрек.
— Я подумала… — начала она и осеклась.
— Извините, я не хотела вас беспокоить, поэтому и не посоветовалась, — пояснила домоправительница и заглянула в глаза хозяйке. — Вы не обиделись?
— Раз вы занимались этим всегда, то это совершенно естественно… — ответила та.
— Если хотите, сеньора, в следующий раз, когда придут гости, вы сами выберете меню, или мы выберем его вместе, — дружелюбно предложила Бернарда.
— Замечательно, — улыбнулась Мануэла. — Так я постепенно научусь управляться с этим большим хозяйством.
— Я всегда к вашим услугам, — домоправительница замолчала, а потом осторожно полюбопытствовала: — Поскольку вы моя новая хозяйка, мне хотелось бы знать ваше полное имя.
— Мануэла Вереццо.
Услышав ненавистную фамилию своего соблазнителя, Бернарда едва сдержала стон.
«Нет, не может быть… Это какой-то злой рок!»
Чтобы удостовериться в правильности своей догадки, домоуправительница уточнила:
— Ваш отец был итальянец?
— Сицилиец… Его звали Коррадо Вереццо, — Мануэла взглянула на часы и, пожав плечами, направилась к выходу. — Извините, мне пора…
Девушка, занятая своими мыслями, не заметила разительной перемены, происшедшей на лице Бернарды. Мануэла в этот момент думала лишь об одном — как произвести на друзей Фернандо хорошее впечатление.
Она спустилась по лестнице в холл, где уже собрались приглашенные, и приветливо улыбнулась.
— Здравствуй, — муж поцеловал Мануэлу в щеку и удивленно протянул: — Ты какая-то необычная…
— Тереза меня подкрасила, — объяснила жена и испуганно спросила: — Тебе не нравится?
— Ты всегда красива, — успокоил Салинос и взял Мануэлу за руку. — Пойдем, я хочу представить тебе Антонио, моего истинного друга.
Фернандо подвел жену к высокому приятному брюнету и заставил их обменяться рукопожатием.
— Наконец-то мы познакомились, — приветливо улыбнулся Антонио. — Я был заинтригован, но ты оказалась еще красивее, чем обещал твой муж.
Мануэла радостно засмеялась, решив, что все не так уж и страшно на этих светских мероприятиях.
Неожиданно к Салиносу подошел Лоренцо.
— Сеньор Фернандо, вас к телефону, — сообщил он.
— Я тебя оставлю, — муж поцеловал девушку в щеку. — Вы пока пообщайтесь…
Когда Салинос удалился, Антонио обнял Мануэлу за плечи и отвел ее к окну.
— Как тебе понравился этот дом? — поинтересовался он.
— Здесь очень красиво, — вежливо кивнула девушка, не совсем уверенная в сказанном…
Тем временем остальные гости, удобно расположившись на диване и в креслах, оглядывали новую хозяйку с ног до головы и тихо шушукались.
— А она действительно красавица, — наконец изрекла Сильвина, ревниво наблюдая, как Антонио обхаживает Мануэлу.
— Что ты! — возмутилась Тереза. — Это я ее подкрасила!.. Она даже представления не имеет о том, как одеваться, как причесываться…
— Просто она еще слишком молода, — поддержал жену Леопольдо. — Через несколько лет она потеряет свое очарование и превратится в заурядную женщину, как все.
Своими словами молодой человек невольно обидел Терезу.
— Извини, но что ты этим хотел сказать? — сурово нахмурила она брови.
Сильвина, чтобы избежать конфликта, повернулась к тетушке Фернандо и полюбопытствовала:
— А ты, Габриэла, что обо всем этом думаешь?
— Я думаю, что вместо того, чтобы сидеть в стороне, как старые сплетницы, лучше пойдем и поздороваемся с ней, — отчеканила тетка и первой поднялась с насиженного места.
За ней потянулись и остальные. Через минуту приглашенные уже весело болтали с женой Фернандо, время от времени посмеиваясь за ее спиной. Однако Мануэла ничего этого не замечала. Девушка была счастлива, что все обошлось: она не сморозила глупость, а друзья мужа оказались такими прекрасными людьми. Неожиданно Габриэла взяла жену Фернандо под руку и обратилась к остальным гостям:
— Извините, но мне нужно поговорить с Мануэлой наедине…
Не успели Габриэла и девушка сделать и нескольких шагов, как к ним подошла Чела и, присев в поклоне, спросила:
— Извините, сеньора Мануэла, вы пройдете в столовую?
— Я не знаю, — растерялась хозяйка, боясь сказать что-то не то. — А где сеньор Фернандо?
— Я думаю, он до сих пор в библиотеке, — вежливо ответила Чела, ничем не выдав своего удивления.
— А почему бы вам его не спросить об этом? — Мануэла была готова разреветься от отчаяния.
— Хорошо, сеньора, — служанка повернулась и отправилась к библиотеке.
Почувствовав, что Габриэла довольно дружелюбно настроена к ней, девушка решила посоветоваться.
— Наверное, я должна была предложить всем пройти в столовую?
— Не беспокойся. Со временем ты овладеешь всеми этими сложностями, — улыбнулась тетушка и, понизив голос, добавила: — Между нами говоря, есть гораздо более важные вещи…
Пока Габриэла и Мануэла разговаривали, гости продолжали обсуждать новую хозяйку.
— Теперь мы узнали, что она очень красивая и приятная девушка, — настойчиво гнул свою линию Антонио.
Уильсон, также приглашенный на обед, согласился с мнением последнего.
— Да, без сомнения, — кивнул он. — Но меня больше всего поражает ее сходство с Исабель.
— Они похожи, и Фернандо сделал хороший выбор. У него хороший вкус, — не отступал Антонио. — Я рад видеть его счастливым. Надеюсь, у него все будет прекрасно.
Женщины на этот раз решили отмолчаться.
Обед прошел довольно неплохо. Фернандо, как мог, поддерживал жену, стараясь замять ее неточности и промахи за столом. Остальные, видимо поддерживая хозяина, также были довольно доброжелательно настроены. И даже хохотушка Сильвина осталась всем довольна.
— Было великолепно, Мануэла! — заявила она, когда гости перешли пить кофе в маленькую гостиную.
— Ради Бога! — поддержала подругу Тереза. — Это все было супервеликолепно!
Жена Фернандо, переводя недоуменный взгляд с одной женщины на другую, удивленно переспросила:
— О чем вы говорите?
Сильвина едва сдержалась, чтобы язвительно не усмехнуться.
— Как о чем?.. Об этом вечере, об изысканных угощениях, об очаровательных гостях…
— Кроме того, ты была очень гостеприимной хозяйкой, — добавила Тереза. — Это твой дебют в роли хозяйки дома Салиносов.
Мануэла густо покраснела.
— Но я ничего не делала… — пробормотала она, решив, что над ней издеваются.
— Как ничего? — Сильвина высоко вздернула брови. — Поддержать интересный разговор — это достоинство хозяйки дома.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Счастье Мануэлы"
Книги похожие на "Счастье Мануэлы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анжела Марко - Счастье Мануэлы"
Отзывы читателей о книге "Счастье Мануэлы", комментарии и мнения людей о произведении.