Авторские права

Гомер - Илиада

Здесь можно купить и скачать " Гомер - Илиада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, год 1896. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Гомер - Илиада
Рейтинг:
Название:
Илиада
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
1896
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Илиада"

Описание и краткое содержание "Илиада" читать бесплатно онлайн.



На суд современного читателя представляется Илиада Гомера в переводе Н.М.Минского впервые опубликованного в 1896 году издательством Солдатенкова. По этому изданию здесь подготовлена новая редакция, которая сделает перевод доступным для широкого круга читателей. И не только для читателей, но и для слушателей. В наш век радио и электроники имеется возможность знакомиться с выдающимися произведениями мировой литературы в записях профессиональных чтецов, каковыми были древние исполнители и среди них сам Гомер. Звукозаписывающим компаниям предлагается использовать эту редакцию перевода Минского.

Автор редакции поэмы в переводе Н.М.Минского Шенин Олег Петрович. E-mail: [email protected]






2-280

Дабы и первые, как и последние дети ахейцев
Слово услышать могли и решение вместе обдумать.
Доброжелательный, к ним обратился и так он промолвил:
"Ныне тебя, царь Атрид, пожелали ахеяне сделать
Гнусным в глазах всех людей, говорящих раздельною речью.

2-285

Клятвы они не сдержали, которой клялись тебе прежде,
В день, как отплыли сюда из отчизны коней Арголиды,
Клятвы, что ты, разорив Илион крепкостенный, вернешся.
Ныне, как малые дети иль вдовые жены, ахейцы
Плачутся друг перед другом о том, как домой возвратиться,

2-290

Хоть возвратиться домой тяжело, потерпев пораженье.
Правда и то, что, оставшись вдали от супруги лишь месяц,
Всякий уже тяготится на судне, снабженном гребцами,
В зимние бури гонимом поверх разъяренного моря.
Ныне же год уж девятый исполнился, круг совершая,

2-295

С того дня, как находимся здесь. Оттого не сержусь, коль ахейцы
Подле кривых кораблей в огорченьи сидят. Все ж позорно
Далее медлить, равно как вернуться с пустыми руками.
Други, еще потерпите, останьтесь на срок, пусть узнаем,
Верно ль Калхас предвещает грядущее или не верно.

2-300

Помним мы все хорошо. Вы, кого не умчали богини
Смерти, вчера как и третьего дня, проходившие мимо,
Вы — очевидцы того, как суда аргивян собирались
Вместе в Авлиде, на горе Приаму и прочим Троянцам.
Мы обступили источник вокруг алтарей освященных

2-305

И гекатомбы бессмертным богам сожигали, как должно,
Стоя над кленом прекрасным, где лились прозрачные воды.
Там появилось великое знаменье: с красной спиною
Страшный дракон, всемогущим ниспосланный в свет Олимпийцем,
Кинулся быстро из-под алтаря и на клен устремился,

2-310

Где находились птенцы воробья, неразумные дети,
Вместе укрывшись под листья одной из ветвей самых крайних,
Восемь числом, а девятая мать, что птенцов породила.
Там их пожрал до единого, жалобный писк издававших.
Мать же вокруг своих деток родимых носилась, тоскуя,

2-315

Но и стенавшую он за крыло ухватил извиваясь.
После ж того, как детей воробьиных и мать проглотил он,
Знаменье сделал бессмертный, пославший явленье:
Кроноса хитрого сын превратил его в камень.
Мы же, стоявшие подле, дивились тому, что случилось.

2-320

Только что страшное чудо небес в гекатомбу вмешалось,
Мудрый Калхас, предвещающий волю бессмертных, промолвил:
"Что вы, ахеяне пышноволосые, стали безгласно?
Это великое знаменье Зевс Промыслитель явил нам,
Позднее с поздним исходом, но слава о нем не погибнет.

2-325

Точно как этот пожрал воробья и детей воробьиных,
Восемь числом, а девятую мать, что детей породила, —
Столько же ровно годов мы заняты будем войною;
В год же десятый разрушим мы город широкодорожный!" —
Так говорил он и все его речи сбываются ныне.

2-330

Что же, останемся здесь, аргивяне в прекрасных доспехах,
Выждем, пока не разрушим мы город Приама".
Так он сказал и ахеяне громко в ответ застонали,
Все корабли огласилися криком ужасным ахейцев,
Тем одобрявших слова Одиссея, подобного богу.

2-335

Нестор, наездник геренский, в то время промолвил им слово:
"Горе! В собрании держите речи и впрямь уподобившись детям —
Глупым, которых нисколько заботы войны не тревожат.
Но до чего же дойдут договоры у нас и присяги?
Дымом развеялись что ли советы мужей и решенья,

2-340

И возлиянья вина, и пожатия рук при союзах?
Ибо мы все на словах состязаемся, но никакого
Средства не можем найти, хоть живем здесь не малое время.
Ты же, Атрид, и теперь, как и прежде, в решении твердый,
Над аргивянами власть прояви средь жестоких сражений.

2-345

Тех же оставь погибать — одного иль двоих — кто украдкой
От аргивян порешит — в чем им вовсе не будет успеха —
В Аргос далекий отправиться, прежде чем здесь мы узнаем,
Лживо иль нет обещанье Эгидодержавного Зевса.
Ибо, скажу вам, могучий Кронид явил знак согласья,

2-350

В день, когда мы на судах быстроходных отплыть собирались,
Дети ахейцев, готовя убийство и гибель Троянцам:
Молнию бросил он справа, являя благую примету.
Вот почему пусть никто не спешит возвратиться в отчизну,
Прежде чем всякий из нас не обнимет супругу троянца,

2-355

Не отомстит за Елену, ее похищенье и слезы.
Если домой кто-нибудь, безрассудный желает вернуться,
Пусть-ка он тронет свой черный корабль, хорощо оснащенный,
Чтобы навлечь на себя раньше прочих и смерть и погибель.
Ты же, о, царь, будь и сам благомыслен, и слушай другого:

2-360

Не бесполезным окажется слово, какое скажу я.
Ты раздели, Агамемнон, все войско по родам и семьям,
Чтобы семья помогала семье, также роды друг — другу.
Если ты сделаешь так и ахейцы тебе подчинятся,
Будешь ты ведать тогда, кто труслив из вождей и народов,

2-365

Кто из них храбр, ибо сами собой они будут сражаться,
Также узнаешь, по воле ль богов не разрушил ты город,
Или по трусости войска, негодного в деле военном".
И, отвечая на это, владыка сказал Агамемнон:
"Снова ахейских сынов победил ты в собраньи, о, старец!

2-370

Если бы Зевс Олимпиец и вы, Аполлон и Афина,
Десять подобных советников мне средь ахеян послали,
Скоро тогда б уничтожен был город владыки Приама,
Нашею взятый рукой и разрушенный до основанья.
Но ниспослал мне печаль Зевс Кронион Эгидодержавный,

2-375

Ибо он бросил меня среди споров и распрей бесплодных.
Правда за деву прекрасную мы с Ахиллесом сражались
Полными гнева словами и я был зачинщиком гнева.
Если б хоть раз на одном порешили мы с сыном Пелея,
Скорбь не замедлила б тотчас нагрянуть на войско троянцев.

2-380

Ныне ж идите обедать, да будем готовыми к бою.
Каждый копье хорошо пусть наточит и выправит щит свой,
Каждый пускай быстроногим коням даст обильную пищу
И колесницу осмотрит кругом, помышляя о бое,
Дабы весь день мы сражаться могли в ненавистном сраженьи.

2-385

Ибо не будет в бою перерыва, хотя б ненадолго,
Прежде чем ночь, снизойдя, не разлучит мужей разъяренных.
Потом на каждой груди обольется ремень, на котором
Щит покровитель висит, и рука от меча утомится,
Потом покроется конь, боевую влача колесницу.

2-390

Тот, про кого я замечу, что он захотел вне сраженья
Подле судов округленных остаться, — плохая надежда
Будет ему на спасенье от псов и от птиц плотоядных".
Так он сказал. Застонали ахеяне громко, как море
Подле скалистого берега, если, примчась, южный ветер

2-395

Бросит валы о нависший утес, неразлучный с прибоем,
Вихрям подобно, восставшим с различных сторон, отовсюду.
Быстро поднявшись, они разошлись по судам быстроходным.
Вскоре в палатках огонь развели, приступая к обеду.
Каждый бессмертным богам приносил свою жертву

2-400

Вместе с молитвой избегнуть ударов Арея и смерти.
А всемогущему Зевсу владыкой народов Атридом
Бык предназначен был в жертву, дородный, пятигодовалый.
После к себе пригласил он старейшин, вождей всех ахейцев,
Нестора первым призвал и властителя Идоменея,

2-405

Вместе же с ними обоих Аяксов и сына Тидея,
И Одиссея шестым, кто по мудрости равен Зевесу;
Сам же собою пришел Менелай, среди боя отважный,
Ибо он ведал, как брат его был озабочен душою.
Стали они вкруг быка и взяли ячмень крупнозерный,

2-410


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Илиада"

Книги похожие на "Илиада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гомер

Гомер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Гомер - Илиада"

Отзывы читателей о книге "Илиада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.