» » » » Эмилия Хендриксон - Красавица


Авторские права

Эмилия Хендриксон - Красавица

Здесь можно скачать бесплатно "Эмилия Хендриксон - Красавица" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмилия Хендриксон - Красавица
Рейтинг:
Название:
Красавица
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1999
ISBN:
5-224-00158-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Красавица"

Описание и краткое содержание "Красавица" читать бесплатно онлайн.



Очаровательная Гарриет, «гадкий утенок» в своей семье, попадает в руки настоящего джентльмена. Он намерен не только обучить ее хорошим манерам, но и доказать всему свету, что она — настоящая красавица.






— Ваше королевское высочество, разрешите представить вам мою нареченную мисс Гарриет Мейн, дочь сэра Эдварда Мейна. Официально еще не было объявлено. Вы первый узнаете об этом.

Реверанс Гарриет, может, и был несколько неуверенным, но она хорошо справилась с ним под благосклонным взглядом будущего короля, несмотря на шок, вызванный заявлением Ферди.

— Ваше королевское высочество, — произнесла она ясным голосом.

— Попался, наконец! — просиял принц. — Поздравляю вас обоих. Вы ведь та девушка, которую Эндрюс учил стрелять. Слышал о вас очаровательные слухи в Лейстер-Хаусе, — добавил он на кивок Ферди.

— Да, сэр, я обожаю стрелять из лука, так же как многие женщины. Возможно, у нас когда-нибудь будет свой клуб и нам не придется мешать вам в мужском клубе, — отважилась сказать Гарриет.

— Ха-ха, — отозвался принц, — это смешно. Пришлите мне приглашение на свадьбу. Мы должны видеть, как соединяются два известных стрелка. Мы полагаем, что вы будете в зеленом, Эндрюс?

— Возможно, я бы установил новую моду, ваше высочество, — улыбнулся Ферди.

— Привлекательная молодая леди, — заметил принц, очаровательно улыбнувшись Гарриет перед тем, как пойти дальше через толпу своих будущих поданных.

— Господи, я потрясена, — призналась Гарриет, рассеянно потирая лоб. — Но надо ли было говорить ему о нашей помолвке? — тихо спросила она.

— Как лучше убедить твоего отца, чем заявлением принца, что он желает присутствовать на свадьбе? Ручаюсь, даже твоя мать будет счастлива узнать о таком выдающемся госте.

— У меня есть сомнения на этот счет, потому что это совершенно затмит свадьбы Корали и Виктории. Видите ли, у них нет преимущества быть стрелками из лука.

Ферди широко улыбнулся, потом взял ее за руку и взглянул на Эмму, прежде чем сказать:

— Я убежден, что мы с Гарриет можем теперь танцевать столько танцев, сколько мне захочется, ведь теперь мы официально помолвлены.

Эмма была страшно довольна этим замечанием.

— Ты все-таки имеешь голову, мой дорогой брат. Я не могу поверить, что ты настолько умен, что понял, какой превосходной парой будет для тебя Гарриет. Обычно мужчине приходится указывать на это.

— Я не тупица. Я думал, тебе это известно.

В его глазах появился блеск, который заставил умолкнуть обеих женщин.

После этого короткого утверждения он потащил Гарриет танцевать. Как раз в эти минуты заиграли мелодию одного из новых вальсов.

— Покажем уважаемым господам, как танцуют этот «запутанный танец», как называет его Байрон?

Рука Ферди скользнула вокруг ее талии, и Гарриет потеряла способность трезво мыслить.

— У меня престраннейшее чувство, что ситуация быстро выходит из-под контроля, — озабоченно глядя на Ферди, сказала Гарриет, следуя за ним в вихре танца.

Ферди улыбнулся и поблагодарил свою счастливую звезду за то, что принц повел себя, как он и надеялся. Теперь оставалось убедить свою дорогую малышку, что помолвка будет продолжаться. Как только это станет признанным фактом, ее практически невозможно будет разорвать.

— Как проходят твои уроки пения? — осведомился он, надеясь отвлечь ее мысли от помолвки шуткой или чем-то другим.

— Очень хорошо, — ответила она, явно удивленная таким поворотом в разговоре.

— У тебя красивый голос, и я намерен проследить, чтобы уроки продолжались. Я собираюсь танцевать с тобой все танцы, так что готовься, — сказал он, заметив своих приятелей Лидбитера и Титериджа, которые смотрели на Гарриет, словно обнаружили клад, которым хотят завладеть.

— Да? — с угрожающим спокойствием прозвучало в ответ.

— Если ты действительно хочешь убедить отца в нашей помолвке, как лучше выполнить это?

Она пристально посмотрела на него, потом возразила:

— Я полагаю, в этом поможет принц.

— Пригодится всякая малость, — скоро сказал он. — Я должен убедить всех и каждого, что я исправился и стал образцовым женихом.

— Как это вы исправились, могу я спросить? — поинтересовалась она. — И почему вы думаете, что, танцуя все танцы со мной, вы убедите в этом? Общество неодобрительно относится, когда показывают безумную любовь. Ферди, я уверена, что вы шутите!

— Ты ранишь меня, дорогая Гарриет, — проговорил он, когда танец подошел к концу, и совершенно проигнорировал приближение старых добрых Лидбитера и Титериджа.

Он сдержал свое слово, танцуя все танцы, кроме тех, когда он поил ее лимонадом или шампанским. Когда всех пригласили на легкий ужин, он настоял, чтобы Гарриет была рядом с ним, и сам положил ей на тарелку больше еды, чем она съедала за день, а потом заставил ее есть.

— Ферди, я… — начала она, но смолкла. Она собиралась сказать ему, что не голодна, потому что совершенно потеряла аппетит во время представления принцу. Но неожиданно обнаружила, что умирает с голоду, и с жадностью набросилась на еду.

— Какое ты восхитительное создание, — заметил Ферди, одобрительно улыбаясь при виде исчезающей еды. — Так приятно знать, что ты не одна из этих женщин, которые питаются воздухом и крылышками бабочек.

— Знаете, таких нет, — доверчиво сказала она. — Эти дамы наедаются в уединении своих домов. А делается это для того, чтобы джентльмены подумали, что им едва ли понадобится пища.

— Какая чепуха! — Ферди очистил свою тарелку, потом откинулся на спинку стула с бокалом превосходного кларета и наблюдал, как его восхитительная девушка заканчивает ужин.

— Как ты собираешься рассказать родителям о нашей помолвке? — спросил он, когда она закончила есть. Он нее обратил внимания, что при этих словах она расплескала лимонад.

— Будьте осторожны, когда говорите такие вещи, — предупредила она, приходя в себя.

— Я не знаю, когда мне следует нанести визит твоему отцу.

— Как это вам удалось пережить младенческий возраст? — поинтересовалась Гарриет, в ее живых зеленых глазах появился огонек.

— Конечно потому, что я был наследником. Мальчикам позволяется больше вольностей, чем девочкам.

— Вы правы, — тихо сказала она, возвращаясь к проблеме. — Мне лучше приготовить его или он посчитает вас легкомысленным.

— Неужели?

— Если вы не возражаете, я могла бы просто объявить, что вы выразили желание попросить моей руки и что отец может ожидать вас завтра. Так как он, вероятнее всего, будет за завтраком один, то мне будет легче сделать это. Я не смогу вынести замечания сестер.

— Вероятно, от огорчения, что я не принц?

— Если бы только это. Нет, они будут дразнить меня, а я обнаружила, что мне довольно быстро это надоедает.

Кажется, Ферди обдумывал ее слова во время контрданса, вызвав восторг у сплетников, которые шушукались под прикрытием вееров, воздевали руки, многозначительно поднимали брови, бросали выразительные взгляды, не говоря уже о задранных носах.

Это был сумасшедший галоп, и когда Гарриет, крепко поддерживаемая Ферди, вышла из танцевального зала, она вздохнула:

— Я, должно быть, старею, потому что мечтаю о постели.

Она могла бы поклясться, что Ферди пробормотал что-то похожее, что и он тоже, но это было абсурдно. Ей никогда не приходило в голову, что он серьезно думал о браке и тех ночных устремлениях, которые в него включены.

Когда он подвел ее к Эмме, то многозначительно посмотрел на сестру.

— Вечер был замечательный, — вежливо заметил он.

— Вы не возражаете, если мы рано уедем, Гарриет? — спросила Эмма, положив нежную руку на ее плечо.

— Ни в коей мере, я чувствую приятную усталость. — Она подняла глаза и перехватила пристальный взгляд сэра Базила. — Во всяком случае, лорд Помрой не появлялся. После слов папы я волновалась, что он может показаться.

— Тебе больше не надо волноваться об этом старом черте. С этих пор я буду хорошо заботиться о тебе, — в самой успокаивающей манере заявил Ферди. В какой-то момент Гарриет согрела мысль о том, что она центр жизни этого джентльмена, но потом она вспомнила о Лафлер.

Для молодой леди, которая только что обручилась с одним из лучших представителей света, и об этом было объявлено не кому иному, как самому принцу-регенту на глазах сливок общества, Гарриет была странно притихшей по дороге домой. Как ей хотелось, чтобы ее родители присутствовали при ее успехе! Но они предпочли поехать в оперу после приема у своих друзей.

— Немного неожиданно, а? — заметила Эмма, успокаивающе похлопывая Гарриет по плечу, едва прикрытому газовым шарфом.

— Ваш брат именно таков, — серьезно заявила Гарриет.

— Мы это давно знаем. Приятно разделить это мнение с красивой молодой женщиной.

Перед Гарриет снова возник образ Лафлер, и она вздохнула, помрачнев.

К счастью, они подъехали к дому Гарриет, и Эмма не заметила ее удрученности. Девушка горячо поблагодарила за столь щедро предоставленную помощь и поспешила в дом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Красавица"

Книги похожие на "Красавица" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмилия Хендриксон

Эмилия Хендриксон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмилия Хендриксон - Красавица"

Отзывы читателей о книге "Красавица", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.