» » » » Александер Кент - Мичман Болито и «Мститель»


Авторские права

Александер Кент - Мичман Болито и «Мститель»

Здесь можно скачать бесплатно "Александер Кент - Мичман Болито и «Мститель»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мичман Болито и «Мститель»
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мичман Болито и «Мститель»"

Описание и краткое содержание "Мичман Болито и «Мститель»" читать бесплатно онлайн.








Сколькому мне ещё предстоит научиться, думал Болито. От мичмана пройти путь до самого квартердека. Как и его брат, который в двадцать один год уже поднялся на новый уровень. Через несколько лет эта мелкая должность, скорее всего, будет забыта, а у Хью, возможно, будет собственный фрегат. Но всё равно, этому куттеру суждено стать важной частью большого пути. Но для этого лейтенант должен избегать неприятностей и держать шпагу в ножнах.

— Мистер Болито!

Голос Хью заставил его вздрогнуть.

— Как я говорил ранее, на этом судне нет праздных пассажиров! Так что шевелитесь и пошлите еще матросов вперед, на кливер. Мы поставим его, как только люди будут на реях.

К тому моменту, как сумерки сгустились до настоящей темноты, «Мститель» рассекал вздымающиеся гребни волн открытого моря. Поднимаясь и бросаясь вниз, вздымая огромные облака брызг со стороны носа, он изменил курс, нацелив форштевень на юг.

Час за часом Хью Болито подгонял всех и каждого до полного изнеможения. Мокрые, замёрзшие паруса, одеревеневшие и негнущиеся под пальцами ослепших от солёной воды людей, заглушающие рокотом и гулом даже шум моря. Скрип блоков, в то время как тянули вздутые снасти, топот ног по палубе, редкие крики с полуюта, всё слилось в общий хор напряжения и боли.

Даже юному командиру куттера пришлось признать, что излишек парусов — это перебор, и он неохотно отдал приказ убрать топсель и кливер на остаток ночи.

В конце концов, свободные от вахты, задыхающиеся и помятые, люди наощупь спускались вниз для короткой передышки. Некоторые клялись, что ноги их больше не будет на борту судна, как только они достигнут порта. Но так говорили всегда. И обычно возвращались.

Другие были слишком уставшими даже для подобных мыслей, им хватило сил только донести ноющие спины до жилой палубы и лечь среди залитых морской водой остатков одежды или забыться до следующего вызова на палубу.

— Свистать всех наверх! Все на палубу, убавить паруса! — такой команды не нужно было долго ждать.

Ложась на хлипкую койку, раскачивающуюся в диком танце, Болито всё же нашёл время задаться вопросом, что бы произошло, прими он предложение Дансера и отправься с другом в Лондон.

Он провалился в сон с застывшей на устах улыбкой. Что бы там ни было, это бы в корне отличалось от всего, что происходит здесь.

Глава 4

Выбора нет

Лейтенант Хью Болито, съёжившись, сидел в углу тесной каюты «Мстителя», упершись ногой в переборку, чтобы не упасть. Куттер, медленно дрейфуя по воле ветра сквозь занавесь из ледяного дождя и снега, скрипел и потрескивал как живой.

Мичманы, исполняющий обязанности штурмана Глоуг и пронырливый боцман Пайк, тоже собрались тут, из-за чего в ограниченном пространстве каюты было душно и стоял густой аромат бренди.

Болито казалось, что он в жизни не носил сухой одежды. Больше двух дней, пока «Мститель» шёл курсом вдоль корнуоллского берега, ему не удавалось урвать и нескольких минут сна кряду. Хью, казалось, никогда не отдыхал. Он постоянно призывал усилить бдительность, хотя кому, кроме сумасшедшего, могла прийти идея выйти в море в такую погоду. Теперь, у мыса Лизард с его широко раскинувшимися рифами, они легли в дрейф с подветра от берега. И хотя кромешная тьма скрывала сушу, они ощущали её неподалёку, считая не столько другом, сколько коварным врагом, поджидавшим единственной с их стороны ошибки, чтобы разнести в щепки киль.

Мичман был впечатлён напускным спокойствием брата и манерой без тени сомнения выражать свои мысли. Он мог побиться об заклад, что Глоуг доверял его суждениям, хотя по возрасту и годился ему в отцы.

— Я намерен послать на берег отряд, — сказал он. — Или даже отправлюсь сам на встречу с осведомителем. Разве что у погоды окажется своё мнение. Любое судно может сбиться с пути, и преимущество внезапности будет потеряно.

Болито взглянул на Дансера, задаваясь вопросом, озадачен ли он так же сильно. Осведомители и скрытные встречи под покровом темноты представляли собой незнакомую сторону флота.

— Я хорошо знаю те места, сэр, — резко сказал Пайк. — Это там где отдал концы Морган, таможенник. Действительно удобное место для сброса груза контрабанды.

— Вы считаете, что сможете найти того парня? — Хью с любопытством взглянул на него. — В конце концов, если он скажет, что пташки упорхнули, то мне нет причины шляться в округе.

— Я могу попытаться, сэр, — развёл руками Пайк.

— Попытаться! Чёрт возьми, этого мало!

Болито внимательно наблюдал. В очередной раз дремлющий до поры крутой нрав Хью вырывался наружу. Он видел, что брату требуется почти физическое усилие, чтобы обуздать себя.

— Вы же понимаете, о чём я? — добавил лейтенант.

— Так точно, сэр. Если доберемся до берега, не разбив в щепы шлюпку, первым делом отправимся к его хижине.

— Отлично, — Хью энергично кивнул. — Я хочу, чтобы отряд высадился как можно скорее. Выясните, что он знает, но не платите ему. Мы должны быть уверены. — Он взглянул на брата. — Ричард, ты пойдёшь с мистером Пайком. Присутствие моего… кхм… помощника, чего-то да стоит, а?

— Пойду взгляну как там прилив, сэр, — воскликнул Глоуг, потирая лысину. — Мы ведь не хотим лишиться вашего брата в его первой вылазке?

И он вышел, тихо посмеиваясь над своими словами. Его тихий смех прервался, когда раздался возглас:

— Буруны с подветренной стороны, сэр! — Это был Траскот, пушкарь, в одиночестве нёсший вахту пока его начальники прорабатывали вопросы стратегии.

— Тут слишком много рифов, — сказал Хью Болито. — Поднимитесь на палубу, мистер Дансер. Спустите шлюпку и соберите группу для высадки. Проверьте оружие, но проследите, чтобы оно не было заряжено. Не хочу, чтобы какой-нибудь не в меру ретивый матрос спустил по оплошности курок. — Его глаза сверкнули. — Отвечаете лично передо мной.

— Это всё, что мы можем, — в его голосе чувствовалось незначительное облегчение. — Говорят, что груз контрабанды был сброшен в следующей бухте к северо-западу от той, где я высаживаю вас. Сообщают, что груз останется на месте пока все не поверят, что «Мститель» ушёл. — Он ударил кулаком по столу. — Много чего говорят, но ничего действительно стоящего!

— Похоже, что так, сэр, — усмехнулся Пайк. — Я захвачу «многоножек», просто на всякий случай.

— Шлюпка готова, сэр, — раздался ещё один голос. — С уважением от мистера Глоуга, но не могли бы юные джентльмены поторопиться?

— Пора, — кивнул Хью, направляясь на палубу.

Болито ощущал, как от сырости ломит кости. Всему виной спокойные деньки, проведённые дома, уныло думал он. Теперь, изнурённый ветром и морем, он и правда чувствовал себя слабым.

Мичман взглянул на раскачивающуюся у борта шлюпку. В темноте с трудом угадывались её очертания, лишь силуэт в шквале белых брызг.

— Я бы хотел отправиться с вами, — поравнялся с ним Дансер.

— Да, я тоже. — Болито сжал руку друга. — Среди этих людей я словно желторотый юнец.

Его брат, покачиваясь, пересекал скользкую палубу.

— Пора. Продолжайте, боцман. Он подождал, пока Пайк достаточно спуститься, чтобы скрыться за бортом и тихо добавил. — Гляди в оба. Я лягу в дрейф как смогу, но что бы ни случилось, мы будем на месте с первым лучом солнца. Если хотя бы часть информации верна, шанс у нас есть.

Болито перекинул ногу через фальшборт и замер, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. Один неверный шаг и его унесет как щепку, попавшую в мельничную плотину.

Мичман не успел еще перевести дух, как на лодке отдали концы и взяли курс прочь от «Мстителя». Устремив взгляд над головами гребцов, Пайк поворачивал румпель, выбирая путь сквозь ближайшую полосу пенящихся бурунов.

— Что за «многоножки», мистер Пайк? — спросил Болито, чтобы отвлечься.

— Да вот они, сэр! — загребной ухмыльнулся, в темноте особенно ярко блеснули зубы. Наклонившись вперёд при очередном гребке, он пнул что-то ногой.

Болито нагнулся и нащупал два огромных абордажных крюка. Они отличались от тех, что ему приходилось видеть раньше, на них было несколько рядов лап, похожих на ноги.

— Контрабандисты обычно топят свою добычу до той поры, пока не убедятся, что берег чист, — сказал Пайк, не отрывая взгляда от земли. — Когда всё в порядке, они её вылавливают. Мои маленькие многоножки могут поднять что-нибудь со дна. — Он тихо рассмеялся, хотя в его голосе не чувствовалось веселья. — Мне уже доводилось проделывать такое пару раз!

— Земля, сэр! — раздался голос боцмана.

Шлюпка скользила по воде, брызги с шипением поднимались от вёсел, окатывая итак почти насквозь промокших моряков.

— Полегче!

Высокая отвесная скала показалась по правому борту, заглушив звук прибоя, словно массивная дверь.

Накренившись и сильно задрожав, лодка врезалась в плотный песок, и люди, изрыгая проклятья, посыпались в воду, не сумев устоять при толчке, в то время как другие спрыгивали на пляж, стараясь отвести нос шлюпки от разбросанных по пляжу камней.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мичман Болито и «Мститель»"

Книги похожие на "Мичман Болито и «Мститель»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александер Кент

Александер Кент - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александер Кент - Мичман Болито и «Мститель»"

Отзывы читателей о книге "Мичман Болито и «Мститель»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.