» » » » Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 2


Авторские права

Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 2

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Путь в надвремени. Книга 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь в надвремени. Книга 2"

Описание и краткое содержание "Путь в надвремени. Книга 2" читать бесплатно онлайн.



Философско-эзотерический роман «Путь в надвремени» относится к жанру классической (мягкой) НФ c приключенческими элементами. В романе раскрывается новый взгляд на прошлое, настоящее и будущее, на суть человека, его место в социуме и в окружающей среде, рассматривается сочетание духовной, технической и социальной революций, рассказывается о возможностях человека (традиционно называемых феноменальными) на фоне развивающейся любовной истории. Авторы делятся с читателем своим более глубоким, по сравнению с традиционным, видением прошлого и настоящего, а также роли человека в истории.






— Вероятно, если бы ты сунулся во время и место, поворотное для судьбы цивилизации, то тебя бы не пустили. Ты же решал свои локальные, личные, душевные проблемы. К тому же у тебя явно были некоторые поблажки первопроходца, — Серж поднялся с кресла и встал у открытого окна.

— Как ты связываешься с «пограничниками времени»? — спросил Тим.

— Когда я был в будущем, мне дали для этого специальный прибор. И еще, нас обязали организовать свою пограничную службу времени, чтобы кто ни поподя не шлялся в прошлом и не строил из себя мессий.

За окном зашелестели от ветра сосны, и Серж с наслаждением вздохнул легкий ароматный ветерок, который залетел к комнату. «Прямо как знал, когда к окну подойти!» — мелькнуло в голове у Тима. А вслух спросил:

— А чем это плохо? Дать предкам знания, помочь решить их проблемы…

— Ага, тебе легко было преподнести свои знания в прошлом? Много тебя слушались?..

Тим вспомнил Данира на больничной койке и горько вздохнул:

— Не очень, приходится признать…

— Верно, это потому, что люди воспринимают только то, до чего они сами доросли. А если ты им насильно всучишь свою помощь, то вместо 80 % обывателей получишь все 99 %. Они просто разучатся жить самостоятельно и будут требовать «дай да дай»… А если не дашь, то назовут тебя последним исчадием ада, все твои проповеди переврут до полной противоположности и напишут талмуды, в которых будет рассказываться, как лукавый соблазнял благоверных своими дьявольскими подарками…

— Но можно не касаться идеологии, — продолжал отстаивать свою точку зрения Тим. — Чем плохо, например, дать предкам лекарства от болезней, научить их не воевать или освоить демократические принципы?

— Начнем с того, что бактерии и вирусы быстро приспосабливаются к лекарствам, и нужно будет давать все новые и новые типы медикаментов. Тоесть опять пресловутое «дай да дай». Но это не главное. Сам подумай, женщины в прошлом рожали по ребенку в один-два года. Главной причиной эпидемий и смертей была перенаселенность и, как ее следствие, — голод. Ну и, кочнено, низкая культура. Войны были одним из средств регулировки перенаселенности. К тому же, в условиях самоизолированности народов прошлого войны были также своеобразным фактором обмена культурой и генетическим материалом между народностями. А вот демократические принципы хороши только тогда, когда люди доросли до них, когда есть мудрые избиратели. Хотя так ли это хорошо, если большинство диктует свою волю меньшинству?.. Как видишь, это такой клубок проблем, который мы и в нашем времени еще не научились толком решать…

Переведя дыхание, Серж продолжил:

— Я пытался кое-что выспросить в будущем. Мне сказали, что у меня и так голова полна идей, которые я не успеваю опробовать, больше просто не влезет. А лишать нас удовольствия творческого поиска они не собираются…

— И что? Вообще ничего не дают? — Такая закрытость времен между собой поражала Тима. Он только что побывал в прошлом и, казалось, сблизил его и современность между собой.

— Почему же, кое-что дают. А кое-что мы сами у них выуживаем. И, потом, существует культурный обмен. Так, например, скоро пройдет фестиваль музыки и песни, где будут и гости из будущего.

— А если, например, мне захочется прыгнуть лет так на 3000 назад, чтобы воочию увидеть какое-нибудь событие? Так сказать, совершить туристическое путешествие. Это возможно? — размечтался Тим.

— В фантастике — это запросто, — улыбнулся Сергей. — А вот в реальности получишь много проблем. Одна из главных — это вирусы, бактерии и грибки, которые ты занесешь из нашего времени в далекое прошлое. У жителей того времени не будет ни иммунитета, ни лекарства против этой новой напасти. Твое любопытство оплатят своими жизнями десятки, а может и сотни тысяч людей.

— Я же вроде здоров… — удивился Тимур.

— И у здорового человека этой «живности» в избытке, просто мы ее не замечаем.

— Но ведь можно как-то очистить себя от этой заразы перед прыжком в прошлое? Что ваша продвинутая наука говорит по этому поводу? — не унимался Тим.

— Очистить тебя полностью современная медицина не в состоянии… Да и не попадешь ты в то прошлое, которое записано в исторических писаниях, так что даже не мечтай зря! Настоящее доисторическое прошлое уже совсем другое…

Помолчав, Серж вернулся к старой теме:

— Кстати, по поводу демократии. Мои девочки рассказывают, что в их время уже перестали играть в демократию.

— Что, вернулись к монархии? — не мог поверить Тим.

— Нет. У них более простая и в то же время более сложная система. В будущем существуют организации, которые непосредственно не имеют отношения к государству, но обладают большим авторитетом. По-нашему это что-то типа совета мудрейших. Эти организации работают только непосредственно с людьми. Они определяют суть человека и помогают ему двигаться к совершенству, позволяют найти достойное место в обществе и реализовать свой потенциал. Так вот, при поиске кандидата на какую-либо административную должность всегда обращаются за помощью к этим организациям. Таким образом и достигается оптимум, возможный для их времени…

— Для их времени, а для нас этот вариант не будет оптимальным? — заинтересовался Тим.

— Возможность и качество работы социальных структур зависит от качества «кирпичиков» всего социума, т. е. от качества людей. Да и где найти таких мудрецов?.. Так что придется подождать… Но давай-ка закруглимся на сегодня. Пока отдыхай, набирайся сил… Кстати, какие у тебя планы на ближайшее время?

— Я хотел бы навестить могилу Томы… — тихо проговорил Тимур.

Серж сочувственно посмотрел на старого друга:

— Хорошо. Я попрошу Олега свозить тебя сегодня после обеда. Устраивает?

— Да, — кивнул Тимур.

— Спроси девочек, они тебе покажут, где можно нарвать цветы. С Олегом вы можете также заглянуть в город и купить то, что ты считаешь нужным. Он же тебе подскажет, какая одежда сейчас в моде, — Серж вышел из-за своего стола и направился к другу, желая его проводить.

Тимур тоже поднялся и вдруг почувствовал, как маленький приборчик, который незаметно сунула ему в руку журналист, скользнул вниз кармана.

— У меня еще один вопрос, последний. Что такое КИС?

— Карточки индивидуальной связи — усовершенствованный вариант визиток. Заведем и для тебе такие, а ты раздашь их всем, с кем хочешь общаться. Этот прибор работает по принципу…

Тут Серж остановил сам себя — вглянул на кислое лицо друга:

— Ладно, действительно хватит на сегодня умных разговоров, отдыхай. Кстати, почему ты про КИС спросил?

— Да мне тут кто-то из журналистов в руку сунул, а я и не знал, что это такое… — Почему-то Тиму не захотелось говорить, что это была Рита.

Серж нахмурился:

— Лучше выброси эту игрушку. С журналистами не связывайся.

Тим кивнул, но не особо уверенно, пожал руку друга и пошел к двери.

Глава VI. Последнее прощай

Тим невольно остановился, зачарованный. «Вот уж никогда бы не подумал, что цветочные грядки могут быть такими…» Правильное слово никак не приходило в голову. «…Живыми!» — наконец, мысль родилась точно. Цветочный сад производил впечатление именно живого организма. Голубые ирисы мягко кивали высокими головами в сторону черно-красных анютиных глазок, а большие «блюдца» ромашек дружно соседствовали с небесно-голубыми колокольчиками. На открытой рукотворной полянке возвышались яркие подсолнухи, а за полукруглой грядкой с ароматной «кашкой» восседал качан декоративной капусты. Он был обложен кусочками темно-красного кирпича, на одном из которых примостился каменный гномик. Деревянная лавочка рядом так и манила присесть и насладиться видом, тем более что от прямых солнечных лучей гостей цветника укрывала ажурная арка, обвитая плющем.

— Нравится? — прервала его наблюдения Катя, которая и сотворила этот цветочный сад возле дворца Султана.

— Очень! — искренне похвалил ее Тим. — Я даже и представить не мог, что из цветов можно творить настоящее искусство. Каждая клумба как бы сама по себе, самодостаточна, продумана. А все вместе они еще лучше!.. Даже страшно прикасаться — боюсь что-то нарушить!

Катя довольно засмеялась тоненьким смехом и протянула руку к ближайшей грядке. Тимуру показалось, что штук пять ирисов повернулись к ее ладони. Или это был ветерок?

— Я так и хотела сделать. Сережа в мой сад приходит отдыхать душой, да и девочки тоже заглядывают время от времени. Вот так посидишь рядом с цветами, полюбуешься на их простую красоту, и душа человека станет прекраснее, чище, проще…

«Как там в Библии было? Что-то про лилии и их прекрасные одежды, которые людям и не снились»… — Почему-то пришло в голову Тиму.

— Я каждый день тут ухаживаю за растениями, но не перестаю удивляться, как совершенен каждый цветок, — продолжала тем временем Катя. — Форма, оттенки цвета, пропорции, — озвучила невысказанную мысль Тима девушка. — И каждый цветок уникален сам по себе, похожих нет. Кстати, не надо бояться их срывать, — Катя опять ответила на мысль Тима. — Мне кажется, они рады служить людям и дарить им себя, превращаясь в радость. Только если вы просто так, потехи ради, цветок сорвете, он обидится и быстро завянет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь в надвремени. Книга 2"

Книги похожие на "Путь в надвремени. Книга 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Шпильман

Александр Шпильман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 2"

Отзывы читателей о книге "Путь в надвремени. Книга 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.