» » » » Сонда Тальбот - Запомни мои губы


Авторские права

Сонда Тальбот - Запомни мои губы

Здесь можно скачать бесплатно "Сонда Тальбот - Запомни мои губы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сонда Тальбот - Запомни мои губы
Рейтинг:
Название:
Запомни мои губы
Издательство:
Панорама
Год:
2006
ISBN:
5-7024-2094-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Запомни мои губы"

Описание и краткое содержание "Запомни мои губы" читать бесплатно онлайн.



Для посторонних она — Элеонора Блумин. Для близких друзей — просто Леа, веселая, легкая и яркая. Для мужа — Нора, серьезная, ответственная, послушная его воле и… скучная… Кто же она на самом деле? Серая мышка или легкокрылая фея? Ответ на этот вопрос героиня получит только тогда, когда вернет свое «я», утраченное в неудачном браке. Похоже, в ее жизни наконец появился человек, готовый ей в этом помочь…






При всех этих многочисленных уступках Леа не чувствовала себя несчастной. Она не усматривала в желаниях Ричи ничего сверхъестественного. Леа была уверена в том, что брак — это система взаимных уступок и договоренностей, в которой она, пусть и уступала больше, но делала это для любимого человека. Ее опыт, полученный лишь в юных трепетных свиданиях с поцелуями и обещаниями, не позволял ей осознать, что те уступки, которые она уже сделала, не только не поднимут ее в глазах мужа, а, наоборот, опустят до уровня вещи. Может быть, незаменимой, но именно вещи, которой наигрались, переделали по своему вкусу и теперь отодвинули в сторону. И хотя Леа не чувствовала себя несчастной, где-то внутри все равно копошился маленький червячок сомнения. Что она сделала не так? Что она упустила? И почему она не испытывает того душевного подъема, который поднимал ее на гребень волны семь лет назад? Но даже этот червячок не вылезал наружу, потому что время, которое Леа тратила в постоянных попытках угодить Ричи, не позволяло ей осмотреться и понять: несколько лет назад она потеряла саму себя. Остались только крохи, да и те, того и гляди, унесет порывом ветра…

2

Ричи вернулся домой позже обычного. Он опустился в кресло с утомленным видом человека, день у которого выдался насыщенным и тяжелым, однако решения проблем насущных все-таки не принес. Нора, по всей видимости, была в ванной — во всяком случае, в гостиной следов ее пребывания не наблюдалось. Ричи хотел было крикнуть и оповестить о своем приходе, но передумал — она все равно спустится, как только закончит мыться. Его возвращение с работы не пройдет незамеченным — в этом Ричи был уверен на сто процентов. Иногда его даже раздражало то, с какой настойчивостью жена дожидается его прихода. Могла бы хоть раз, для разнообразия, лечь спать пораньше и пропустить это «шоу».

Он открыл дипломат и извлек оттуда папку, до отказа набитую бумагами, и маленький персональный компьютер — «наладонник», как обычно его называли пользователи. Беглым взглядом проглядев несколько бумажек, он, зевнув, отложил папку в сторону. В конце концов, завтрашние встречи никак не связаны с этими бумагами. Он улыбнулся и ткнул пальцем в кнопку «наладонника» — надо бы записать, иначе он рискует перепутать время или забыть еще о кое-каких деталях…

Вытянув ноги и положив их на пуфик, стоящий рядом с креслом, Ричи мечтательно улыбнулся. Как все-таки хорошо, когда можно прийти и отдохнуть в своем уютном доме. Надо отдать Норе должное — она отлично справляется с хозяйством. Покрытый лаком журнальный столик из темного дерева блестел, будто палуба, начищенная матросами, — ни пылинки! Ворсистый зеленый ковер, испещренный квадратами песочного цвета, источал свежий запах шампуня — жена наверняка чистила его сегодня. Ведь Нора отлично знает, что у Ричи аллергия на пыль. Два дня без влажной уборки — и он беспрестанно будет чихать и кашлять.

Он положил «наладонник» на столик и зажмурил глаза… Через полчаса он поужинает, потом ляжет в постель, выспится, а потом… Потом его ожидает очень и очень неплохой день, насыщенный интересными событиями, в отличие от сегодняшнего. И, пожалуй…

— Ты вернулся? — услышал Ричи полувопрос-полуутверждение.

Он открыл глаза и обернулся. На лестнице, держась одной рукой за перила, другой — придерживая тюрбан из желтого махрового полотенца, стояла Леа. Ее лицо было озарено улыбкой, как лучами утреннего солнца. Но этого Ричи не заметил, потому что его взгляд сразу же упал на полотенце — слишком уж ярким, вызывающим был этот желтый, какой-то цыплячий цвет.

— Что это? — поинтересовался Ричи, недовольно покосившись на полотенце.

Леа пожала плечами — странный вопрос.

— Новая шляпка, — пошутила она, — такие нынче в моде.

— Нора, — вяло и недовольно произнес Ричи, — дорогая… Ты же знаешь, что я не очень люблю желтый. Это полотенце… Оно… Ну как-то не соответствует всему остальному. Какое-то желтое пятно…

Улыбка, появившаяся на лице Леа, погасла. Какая досада! Она так хотела предстать перед мужем во всей красе, в новой ночной рубашке, чистая и благоуханная… И надо же, совсем забыла о полотенце. А ведь он действительно не любит желтый цвет…

— Мне казалось, ты не любишь этот цвет только в одежде, — увядшим голосом оправдалась Леа. — Полотенце можно снять…

— И повесить в ванную, дорогая, — произнес Ричи таким тоном, будто собрался читать лекцию на научную тему. — Мне кажется, что зеленый кафель и желтое полотенце не слишком хорошо сочетаются друг с другом…

— Может, ты и прав, — кивнула Леа, не видящая в полотенце серьезной проблемы. Она никогда не понимала такой одержимости Ричи, касающейся сочетаемости цветов и дизайна квартиры. Конечно, и во флористике достаточно таких правил, но даже эта работа допускает авторские вольности. — Разве это так важно? Я купила его совсем недавно, потому что оно радовало мне глаза — такое детское, уютное, милое…

— Нора, что за ребячество, — шутливо погрозил он ей пальцем. — Иногда ты ведешь себя как малое дитя, а тебе ведь уже двадцать семь…

Леа убрала полотенце подальше от всевидящего ока Ричи и пошла разогревать ужин. Ричи не любил, когда она вела себя как ребенок, и Леа пыталась соответствовать его вкусам.

Ричи переоделся и заглянул в кухню — дать жене кое-какие указания насчет ужина. Ему нравилось, что Леа всегда пытается угодить ему, даже в самой малости. Она знала наизусть, сколько ложек сахара нужно положить мужу в чай и сколько щепоток соли в его любимый китайский рис. Если Ричи приходил в хорошем настроении, Леа отлично знала, что обычному чаю он предпочтет чай с кленовым листом. А вот если Ричи возвращался с работы не в духе, чай с жасмином и мятой был именно тем, что поможет ему вернуть душевный покой. Леа нравилось готовить, поэтому переменчивое настроение мужа было ей только на руку — она могла лишний раз поупражняться в кулинарии.

Взгляд Ричи пробежался по кухонным столам и остановился на двух чайных чашках, стоящих около блестящей металлической раковины.

— У тебя были гости? — поинтересовался он с наигранным равнодушием.

Но Леа прочитала досаду в его взгляде и поспешила ответить:

— Пэтти заходила.

— Пэтти? — криво улыбнулся Ричи. — Она все еще умудряется пролезать в дверь?

— Ричи! — Леа нахмурилась. — Напоминаю для забывчивых: Пэтти моя подруга.

— Милая, — немного смягчился Ричи, увидев искры непокорства, сверкнувшие в глазах Леа, — милая… Не стоит принимать всерьез все, что я говорю. Ты знаешь — мне не нравится Пэтти, но я стараюсь не выказывать ей этого…

— Угу, — мрачно буркнула Леа, — потому что ты стараешься не видеться с ней вообще. Конечно, я не виню тебя — ты волен общаться с теми, с кем захочешь… И не пытаюсь навязать тебе Пэтти. Только очень тебя прошу, воздержись от шуток в ее адрес, даже если считаешь эти шутки невинными. — Она бросила на Ричи сердитый взгляд, и он тут же пожалел о своей шутке.

Леа всегда болезненно реагировала на то, что Ричи говорил о ее друзьях. А Ричи очень редко отзывался о них хорошо. Сейчас ему не очень-то хотелось лезть на рожон, и он с удовольствием взял бы свои слова обратно, но, увы, сделать это было уже невозможно. Благодушное настроение, в котором Ричи пребывал благодаря планам на завтрашний день, мигом улетучилось, оставив после себя лишь легкий шлейф ностальгии. Настроение, испорченное дома, — ничего хуже для Ричи и быть не могло. За семь лет семейной жизни он успел привыкнуть к тому, что домашний очаг — это опора его спокойствия, которую ничто не должно поколебать. Это было чем-то вроде сделки между ним и Норой, давно подписанным пактом. Пактом, который давал ему право жить своей жизнью и накладывал на него обязательство сделать так, чтобы эта жизнь не вторгалась в тот маленький островок спокойствия, созданный для них Норой. Он четко разграничил права и обязанности свои и Норы, справедливо, по его мнению, посчитав, что прав у его жены должно быть меньше, чем у него самого. Она же все-таки женщина и, как настоящая женщина, должна обладать инстинктом жертвенности, покорности… Ричи никогда не обсуждал этот вопрос с женой, решив добиться всего, что ему нужно, с помощью времени и упорства. Он прекрасно понимал, что если бы Элеонора Блумин с самого начала знала о его далеко идущих планах, она ни за что не согласилась бы стать миссис Майер.

Ричи постарался скрыть недовольство, вызванное их маленькой ссорой, и подошел к жене.

— Не сердись на меня, дорогая… Сегодня я так устал — очередная сделка провалилась. Настроение ни к черту…

Леа вгляделась в его усталое, огорченное лицо и тут же забыла о шутке по поводу Пэтти. Светло-серые, почти прозрачные глаза мужа смотрели на нее с какой-то собачьей тоской. Его роль — а сейчас он играл роль уставшего мужчины-ребенка, которому так хочется расстаться с взрослыми делами, — удалась ему великолепно. Леа тут же принялась успокаивающе лопотать:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Запомни мои губы"

Книги похожие на "Запомни мои губы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сонда Тальбот

Сонда Тальбот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сонда Тальбот - Запомни мои губы"

Отзывы читателей о книге "Запомни мои губы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.