Аарон Дембски-Боуден - Разведчик Пустоты

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Разведчик Пустоты"
Описание и краткое содержание "Разведчик Пустоты" читать бесплатно онлайн.
Они не боятся смерти.
Но на охотников открыта охота. Повелители Ночи вынуждены бежать к темным границам Империума, стремясь скрыться от своих неутомимых преследователей — эльдар мира-корабля Ультве. Их путь лежит к мертвой планете Тсагуальса — миру, где принял смерть их примарх, и где был сломан хребет Восьмого легиона. Там история совершит виток и повторится, и новый смертоносный ассасин выступит из теней, и Повелители Ночи будут втянуты в битву, которую им суждено проиграть…
Талос прошелся по комнате, обращаясь к смертным членам команды и заглядывая поочередно им в глаза.
— Вся эта мощь и боль, что у нас в руках, — оружие, способное сровнять с землей города. Крейсер, который может прорваться сквозь целый вражеский флот. Но в Долгой Войне все это ничего не значит. Мы можем лишь оцарапать сталь, но это может и какой-нибудь ветхий пиратский фрегат с батареей макро-пушек. Мы — Восьмой легион. Мы с равной эффективностью раним плоть, сталь и души. Мы оставляем шрамы в памяти и в разуме. Наши действия должны что-то значить, иначе мы заслуживаем лишь забвения и прозябания на свалке древней истории.
Талос перевел дыхание и снова заговорил уже спокойнее:
— Так что я дал песне голос. В этой песне есть смысл, и она куда более мощное оружие, чем любая лазерная батарея или бомбардировочное орудие. Но как лучше превратить эту беззвучную песню в клинок, который нанесет глубокую рану Империуму?
Кирион внимательно оглядел лица команды. Некоторые, казалось, хотели ответить на вопрос Талоса, в то время как другие ждали и в глазах их светился неподдельный интерес. Трон в огне, это и вправду работало! Он никогда бы не поверил, что такое возможно.
На вопрос ответил Узас. Он поднял голову, как будто все это время прислушивался, и сказал:
— Пропеть ее громче.
Губы Талоса изогнулись все в той же леденящей улыбке. Он переглянулся с несколькими членами команды, словно разделяя с ними удачную шутку.
— Пропеть ее громче, — улыбаясь, повторил он. — Мы превратили наших певцов в истошно вопящий хор. Страх и боль, неделя за неделей, сконцентрировались в чистую, беспримесную агонию. А затем надо было добавить мучения других к их собственным страданиям. Убийство тысяч людей — это ничто, капля в океане варпа. Но астропаты выпили эту боль до дна. У них не было иного выбора, кроме как видеть, слышать и чувствовать то, что происходит. Когда псайкеры наконец-то умерли, они уже превратились в трупы, раздувшиеся от чудовищной резни и ослепленные призраками мертвых, витавшими вокруг них. Мы кормили их страхом и агонией, ночь за ночью. И они выплескивали все это воплями эфирной боли. Они выплеснули все в момент смерти, вот здесь, прямо в астропатический канал. Мир за миром слышат их песню, и это происходит сейчас. Астропаты этих миров усиливают песню собственной мукой, добавляют к ней новые мелодии и куплеты и передают следующим мирам.
Талос замолчал, и его улыбка наконец увяла. Его взгляд скользнул в сторону, и глаза отражали теперь голубоватое свечение гололита.
— Все это стало возможным благодаря одному финальному ходу. Последнему способу заставить эту песню зазвучать громче, чем мы способны представить.
— Навигатор, — выдохнул Меркуций.
Идея никак не совмещалась у него с реальным человеческим лицом.
— Октавия, — подтвердил Талос.
Проснувшись, она обнаружила, что рядом кто-то есть.
Один из Повелителей Ночи стоял неподалеку и проверял показания ауспика, встроенного в громоздкий нартециум.
— Живодер, — сказала она.
Собственный голос показался настолько слабым и хриплым, что девушка испугалась. Руки инстинктивно взметнулись к животу.
— Твой отпрыск все еще жив, — безучастно сказал Вариил. — Хотя, по замыслу, он должен был умереть.
Октавия проглотила комок в горле.
— Он? Это мальчик?
— Да.
Вариил так и не оторвал взгляд от сканера, подкручивая рукоятки и настраивая шкалы.
— Разве я выразился неясно? Ребенок обладает всеми признаками и биологическими отличиями, соответствующими определению «он». Следовательно, как ты и сказала, это мужчина.
Он наконец-то взглянул на Октавию.
— У тебя множество отклонений биоритма и физиологических нарушений. Придется заняться ими в ближайшие недели, чтобы полностью восстановить здоровье. Твои служители проинструктированы о необходимом тебе уходе и о препаратах, которые ты должна принимать.
Апотекарий замолчал на секунду, разглядывая ее бледно-голубыми немигающими глазами.
— Я говорю не слишком быстро?
— Нет.
Она снова сглотнула. По правде, у навигатора кружилась голова, и она была почти уверена в том, что в следующие несколько минут ее вырвет.
— Создается впечатление, что мои слова до тебя не доходят, — заметил Вариил.
— Просто скажи, что собирался, сукин ты сын, — рявкнула она.
Он пропустил оскорбление мимо ушей.
— Ты также подвергаешься риску обезвоживания, болезни Кинга, рахита и цинги. Твои служители знают, как подавить симптомы и предотвратить дальнейшее их развитие. Я оставил им соответствующие медикаменты с наркотическим действием.
— А ребенок?
Вариил моргнул.
— Что?
— Он… здоров? Что с ним будет от всех этих лекарств?
— Какая разница? — Вариил снова моргнул. — Моя задача состоит в том, чтобы обеспечить твое дальнейшее функционирование в качестве навигатора этого корабля. Меня совершенно не интересует случайный плод твоего чрева.
— Тогда почему ты… не убил его?
— Потому что, если он переживет созревание и младенчество, он пройдет имплантацию для службы в легионе. Я полагал, это очевидно, Октавия.
Апотекарий еще раз проверил показания нартециума и под металлический стук ботинок направился к двери.
— Он не станет легионером, — сказала Октавия ему в спину, ощущая во рту кислый привкус слюны. — Вы никогда его не получите.
— Да? — Вариил оглянулся через плечо. — Похоже, ты совершенно в этом уверена.
Он вышел из комнаты, разогнав служителей у двери. Октавия продолжала смотреть на люк, с визгом закрывшийся за ним. Когда апотекарий ушел, девушку вырвало жидкой и липкой желчью и, осев на троне, она вновь потеряла сознание. Так ее и застал Септимус почти полчаса спустя.
К тому времени когда он пришел, Вуларай и остальные служители уже подключили трубки с питательным раствором к разъемам, имплантированным в руки и ноги Октавии.
— Отойдите в сторону, — приказал он, когда слуги загородили дорогу.
— Госпожа отдыхает.
— Я сказал — в сторону.
Некоторые из рабов потянулись к пистолетам и дробовикам, спрятанным под грязными одеяниями. Септимус одним плавным движением вытащил оба пистолета, нацелив их на двух сгорбленных служителей.
— Давайте не будем, — предложил он.
Прежде чем оружейник успел сообразить, что происходит, Вуларай очутилась у него за спиной и острие ее меча защекотало его затылок.
— Ей нужен отдых, — прошипела служительница.
Септимус прежде никогда не обращал внимания на то, насколько ее голос смахивает на змеиное шипение. Его бы не удивило, если бы под всеми этим повязками оказался раздвоенный язык.
— И ты не должен быть здесь.
— Но я здесь и уходить не собираюсь.
— Септимус, — слабо позвала Октавия.
Все обернулись на ее шепот.
— Ты разбудил ее, — обвинительно прошипела Вуларай.
Он не стал отвечать. Оттолкнув служительницу, Септимус подошел к трону Октавии и присел рядом.
Она была бледна — настолько, словно родилась на этом корабле, — и исхудала почти до костей, если не считать раздавшегося живота. На лбу и на носу коркой засохла кровь, вытекшая из-под повязки. Один глаз ее не открывался, почему — Септимус понять не мог. Перед тем как заговорить, девушка облизала потрескавшиеся кровоточащие губы.
Вероятно, лицо его выдало.
— Я выгляжу настолько ужасно, да? — спросила она.
— Ты… Бывало и лучше.
Она сумела провести кончиками пальцев по его небритой щеке, прежде чем вновь обмякнуть на троне.
— Конечно да.
— Я слышал, что они с тобой сделали. Что заставили тебя сделать.
Закрыв глаза, она кивнула. Когда Октавия заговорила, двигалась только одна сторона ее:
— Вообще-то это было довольно умно.
— Умно? — переспросил он, стиснув зубы. — Умно?
— Использовать навигатора, — вздохнула она. — Тайное зрение. Вырвать их души из тел… с помощью чистейшей, самой сильной… связи с варпом…
Она придушенно рассмеялась, и это больше походило на дрожь, чем на смех.
— Мое драгоценное око. Я видела, как они умирали. Видела, как варп поглощает вырванные из тел души. Как туман. Туман, разорванный ветром.
Октавия отвела волосы с потного лица. Кожа ее была холодной, как лед.
— Хватит, — сказал Септимус. — Все кончено.
— Отец говорил мне, что нет смерти хуже этой. Нет боли сильнее. Нет проклятия горше. Сотня душ, доведенных до безумия страхом и пытками, умерли, заглянув прямо в варп.
Она снова выдала этот сдавленный, дрожащий смешок.
— Я даже не могу представить, сколько людей слышат сейчас этот смертный вопль. Не знаю, сколько из них умирает.
— Октавия, — сказал он, положив ладонь на ее живот. — Отдыхай. Восстанавливай силы. Мы уйдем с этого корабля.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Разведчик Пустоты"
Книги похожие на "Разведчик Пустоты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Аарон Дембски-Боуден - Разведчик Пустоты"
Отзывы читателей о книге "Разведчик Пустоты", комментарии и мнения людей о произведении.