» » » » Арлин Хейл - История со счастливым концом


Авторские права

Арлин Хейл - История со счастливым концом

Здесь можно скачать бесплатно "Арлин Хейл - История со счастливым концом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Арлин Хейл - История со счастливым концом
Рейтинг:
Название:
История со счастливым концом
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2003
ISBN:
5-9524-0211-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "История со счастливым концом"

Описание и краткое содержание "История со счастливым концом" читать бесплатно онлайн.



Все начать с нуля — так решила Диана. В прошлом у нее незаживающая сердечная рана: ее любовь ценили меньше, чем деньги ее отца. А в настоящем и будущем только работа: ее маленький бизнес по устройству торжеств идет в гору. Особенной популярностью пользуются праздники с клоунами: Грустным Сэмми и Весельчаком Берком. Сэмми всегда рядом с Дианой, и в радости и в горе, но он такой несерьезный и ветреный, не то что бухгалтер Берк, который смешон только в гриме. Кому из этих двоих отдаст предпочтение гордая девушка?..






— О, спасибо. И ты очень приятный молодой человек.

Он улыбнулся ее словам, демонстрируя отсутствие двух передних зубов.

— Как ты себя чувствуешь, Билли? Может быть, тебе что-нибудь нужно?

— Нет. Мои мама и папа уже дома. Они сказали, что придут после ужина.

— Конечно, они скоро будут здесь. А мне уже пора уходить. Мне просто хотелось узнать, как твои дела.

— Вы еще придете?

— Обязательно. До свидания, Билли.

Диана почти выбежала из палаты. До посещения больницы она не знала, что ее может ожидать. Но девушка уж точно не рассчитывала увидеть столь удручающую картину — малыш находился на вытяжении и явно под действием каких-то наркотических средств. Вероятно, боль была невыносимой. Ну почему это случилось? За что?

В этот вечер мисс де Марко не могла найти себе места. Когда зазвонил телефон, она с радостью бросилась к нему. Ей так хотелось услышать хоть чей-то голос.

— Да?

— Привет, Диана. Это Берк.

Берк Уитман! Ее пальцы еще сильнее стиснули телефонную трубку, как будто девушка боялась, что он внезапно закончит разговор, а так она могла помешать ему это сделать.

— Как ты, Берк?

— Отлично. Послушай, сегодня я кое-что слышал. Возможно, это заинтересует тебя. Один из моих боссов на работе, я имею в виду самую большую шишку, кажется, собирается стать нашим клиентом. Его дочь выходит замуж. И как я понимаю, это должно превратиться в грандиозный праздник. Естественно, я сразу подумал, что мы могли бы…

— Что ж, здорово, Берк. Как его зовут?

— Беннет.

— Не тот ли это самый, по имени которого названа фирма?

— Ты угадала, — засмеялся Берк. — Стив Беннет. Его дочь зовут Джулия. Если ты сможешь организовать пышный свадебный прием, мы сразу станем очень популярны.

— Постараюсь сделать все, что только смогу, — проговорила она с энтузиазмом. — Спасибо, Берк, что поставил в известность.

Когда он повесил трубку, Диана продолжала неподвижно стоять. Она раздумывала, стоит ли ей пустить пробный шар — немедленно позвонить Беннету и предложить ему воспользоваться своими услугами. Это никому не принесет вреда. В худшем случае ей просто откажут.

Пока девушка искала номер в телефонном справочнике, она размышляла о том, каким важным для нее может стать этот звонок. Если ей удастся провернуть это дело, то их позиция в городе не просто упрочится, они станут престижными, и примеру Беннета захотят последовать многие богатые жители Гамильтон-Сити. Руки Дианы просто тряслись, когда она набирала номер. Трубку взяла служанка, и мисс де Марко попросила пригласить к телефону мистера Беннета. Но все оказалось не так просто. Ей долго пришлось объяснять, кто она и что хочет, прежде чем ее соединили с хозяином.

А затем своим низким, волнующим голосом очень вежливо она предложила услуги своей фирмы.

— Боюсь вас огорчить, мисс де Марко, но нас это мало интересует, — ответил мистер Беннет.

— Мне бы хотелось обсудить этот вопрос при личной встрече, — настаивала Диана. — Возможно, у вас найдется завтра немного времени.

Ее собеседник замолчал. От волнения у девушки перехватило дыхание. О, если б она только смогла получить заказ на эту вечеринку!

— Хорошо. В два часа. У меня.

— Отлично. Я обязательно приеду. Большое спасибо, мистер Беннет. Приятного вечера.

Диана все еще продолжала улыбаться. В конце концов, хоть что-то хорошее произошло сегодня. Даже, кажется, голова стала меньше болеть.

Она вспомнила, что сегодня еще не ела, сварила кофе и приготовила несколько маленьких бутербродов. Потом, взглянув на них, она невольно рассмеялась. Диана столько раз наблюдала, как делают сандвичи на вечеринках, что сейчас сама нарезала и разложила хлеб, сыр и зелень точно так же, как люди Уилсона.

Уилсон… Она очень надеялась, что не обманется в своих ожиданиях на их счет, что они смогут выстоять в конкурентной борьбе рядом с Гольдбергом. Гольдберг не из тех, кто легко сдается, поэтому Диана и боялась, что у нее действительно могли быть неприятности прежде, чем это все закончится.

На следующее утро мисс де Марко подъехала к офису на микроавтобусе и с удовольствием отметила, что ее вчерашние страхи, по крайней мере часть из них, остались позади.

Сэмми появился довольно поздно, выглядел не выспавшимся и слегка раздраженным. Это было не похоже на него, и Диана пошутила по этому поводу:

— В чем дело, Сэмми? Свидание не состоялось?

— Какое свидание? — резко спросил он. — Как ты узнала об этом?

Девушка подняла на него глаза. Он вдруг покраснел от смущения.

— Я ничего не знаю ни о каком свидании. Просто — пальцем в небо. Что-то не так?

— Все в порядке, — пробормотал Сэмми. — Что у нас сегодня по плану?

Их разговор переключился на бизнес, и Диана рассказала о звонке Берка.

— Пожелай мне сегодня удачи, Сэмми.

— Да, конечно, — проговорил он, нахмурившись.

— Думаю, ты согласишься, что свадебный прием у Беннета станет для нас самой важной работой.

— Да, я убежден в этом. Как, интересно, Уитману удалось разнюхать это?

— Стив Беннет — это Беннет из компании Берка.

— Ты уверена, что Уитман не попытается использовать такой шанс, чтобы хоть чуть-чуть приблизиться к большому человеку.

Диана посмотрела на него с упреком:

— О чем ты, Сэмми?

Истон наклонился к девушке, его глаза на мгновение стали голубыми, затем снова серыми. Это означало, что он был очень зол.

— Берк думает прежде всего о себе. Помни об этом. Смею сказать, он гораздо больше заинтересован в своей собственной карьере, чем в процветании «Партиз, инкорпорейтед».

С этими словами Сэмми вышел из кабинета с гордо поднятой головой, что не мешало выглядеть ему при этом довольно комично. Диана нахмурилась. Сэмми явно предвзято относился к Берку. Что происходило между ними? Выходит, она не в курсе событий.

Время подходило к полудню, и мисс де Марко уже начинала нервничать. Захватив свой портфель, она вышла из офиса и поехала в Крествуд-Хиллз — фешенебельный район города, где жил Беннет. Его дом являлся достопримечательностью Гамильтон-Сити. Диана миновала железные ворота и настоящие заросли кустарников, оберегающих частную жизнь обитателей особняка, и наконец добралась до парадного входа.

Подъезжая к дому по извилистой дорожке, девушка вдруг невольно вспомнила родной дом и почувствовала, как к горлу подкатил комок. Стараясь не поддаваться грустным мыслям, она заглушила мотор, взяла портфель, одернула юбку и направилась к входу.

Услышав звонок, служанка открыла дверь и провела гостью в библиотеку, обставленную изящной и удобной мебелью. В центре комнаты стоял большой письменный стол, рядом с ним — кожаный диван и два кресла. Вскоре Диана услышала шаги, дверь открылась, и на пороге появились две женщины, одна совсем молодая, другая — лет сорока.

— Добрый день, — поздоровалась миссис Беннет. — Мисс де Марко, это моя дочь Джулия.

Диана протянула девушке руку, та пожала ее и на мгновение задержала свой взгляд на гостье. Мисс Беннет озабоченно нахмурилась:

— Мы не встречались раньше?

Мисс де Марко торопливо заговорила:

— Нет, не думаю. Я уверена, что обязательно запомнила бы вас.

Миссис Беннет села за стол:

— Мисс де Марко, наша встреча будет очень короткой. До свадьбы осталось всего несколько недель, а надо так еще много сделать. Но, честно говоря, ваш звонок заинтересовал Джулию. Если вы объясните нам, что такое «Партиз, инкорпорейтед», мы вас внимательно выслушаем.

Этого и ждала Диана. Она рассказала о том, какие услуги предоставляет их компания, что они могли бы предложить дополнительно и во сколько это все обойдется. Мисс де Марко подробно описала декорации, какие можно было бы устроить в саду, так как именно там Беннеты решили организовать свадебный прием. Затем мать и дочь задали вопросы, касающиеся качества кухни, возможного меню и музыки. Диана осведомилась о количестве приглашенных гостей и убедила своих возможных заказчиков в том, что все пройдет гладко и не доставит никому никаких хлопот.

— Свадьба — очень важное событие в жизни девушки, и всякие мелочи не должны испортить праздник. И «Партиз, инкорпорейтед» с радостью возьмет на себя ваши заботы, — убедительно проговорила Диана.

Когда разговор подошел к концу миссис Беннет и Джулия обменялись многозначительными взглядами.

— Мы обсудим ваше предложение и позже сообщим наше решение, — наконец сказала миссис Беннет. — Благодарим вас за информацию, мисс де Марко.

— Всего хорошего. Надеюсь снова увидеть вас, Джулия. Ну а если нет, то заранее желаю вам веселой свадьбы и счастливой жизни.

— Спасибо… Но я никак не могу вспомнить, где я вас видела.

— До свидания, — поспешно прощалась Диана.

Она торопливо направилась к выходу, села в машину и, не медля ни секунды, выехала за ворота. Снова оказавшись в центральной части города на приличном удалении от особняка Беннетов, девушка остановилась у обочины, чтобы немного успокоиться. Ее руки дрожали, мисс де Марко так хотелось получить этот заказ. Он был слишком важным для будущего «Партиз, инкорпорейтед». Возможно, они станут процветающей компанией или, наоборот, прекратят свое существование. Хотя их дело расширялось, все же им никогда не приходилось подниматься до обслуживания приемов такого уровня, как свадьба дочери мистера Беннета. Благодаря этому событию, Диана рассчитывала оказаться на самой вершине, и у нее не было более быстрого способа попасть туда, чем угодить мисс Джулии.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "История со счастливым концом"

Книги похожие на "История со счастливым концом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Арлин Хейл

Арлин Хейл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Арлин Хейл - История со счастливым концом"

Отзывы читателей о книге "История со счастливым концом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.