» » » » Реймонд Хаури - Убежище


Авторские права

Реймонд Хаури - Убежище

Здесь можно скачать бесплатно "Реймонд Хаури - Убежище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Реймонд Хаури - Убежище
Рейтинг:
Название:
Убежище
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-060583-5, 978-5-403-02114-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Убежище"

Описание и краткое содержание "Убежище" читать бесплатно онлайн.



Уроборос. Змей, кусающий себя за хвост.

Для алхимиков и герметиков он символизировал не только вечную жизнь, но и таинственный «эликсир бессмертия», над созданием которого они бились веками.

Но почему в сумочке похищенной в Бейруте женщины-археолога Эвелин Бишоп найдены фотографии старинной рукописной книги, на переплете которой изображен уроборос?

И почему этот символ был вырезан на стенах древнего подземного убежища, исследованием которого доктор Бишоп занималась много лет назад, — и изображен на стене лаборатории, где проводил чудовищные опыты над людьми загадочный фанатик?

Дочь похищенной Эвелин, генетик Миа Бишоп, должна проникнуть в тайну уробороса — иначе погибнет не только ее мать, но, возможно, и тысячи ни в чем не повинных людей…






Ощутив во рту вкус крови, Миа поняла — она бессознательно прокусила губу насквозь.

— Какими же экспериментами он занимался?

— Точно мы не знаем. Но принимая во внимание интерес Саддама к поиску эффективных средств массового уничтожения людей…

Миа посмотрела на него округлившимися от ужаса глазами.

— Вы думаете, он работал над биологическим оружием?!

Корбен пожал плечами.

— Его работа, эти трупы, поддержка его Саддамом — все это держалось в тайне. Сложите все вместе, и вы поймете — он искал вовсе не способы лечения рака.

— Но почему на стене вырезан такой символ? — спросила Миа, не отводя взгляда от экрана ноутбука.

— Мы не знаем. Нам удалось найти в Багдаде людей, которые с ним сталкивались. Я разговаривал с торговцем древностями и с человеком, курировавшим Национальный музей. Судя по всему, этот человек, хаким, как они его называют, очень интересовался историей Ирака, в особенности древней. Они говорят, он отлично ее знал и постоянно разъезжал по всему региону. Когда они прониклись ко мне доверием, то признались — хаким велел им отыскивать в старинных книгах и рукописях любые упоминания про уроборос.

— Что они и делали, да?

— Верно, — подтвердил Корбен, — но ничего такого не нашли. Тогда он потребовал от них не прекращать поиск и расширить его круг за пределы Ирака. Они повиновались, ведь он был буквально одержим этим символом и обоим внушал настоящий ужас.

— И все их поиски ничего не дали, да?

Корбен покачал головой.

— А теперь он хочет получить книгу… — Миа связала в уме все ниточки. — Выходит, этот… этот доктор все еще где-то там.

Он кивнул.

— И выдумаете, маму похитили по его приказу? — страстно желая услышать возражение, спросила она.

Суровый взгляд Корбена лишил ее хрупкой надежды.

— Через несколько недель после того, как обнаружили страшную лабораторию, следы хакима затерялись где-то на севере от Тиркита, и с тех пор мы ничего о нем не слышали. Принимая во внимание тот факт, что Эвелин занималась изучением символа уроборос, а также особую жестокость, с которой кто-то стремится захватить иракские древности, я считаю вполне вероятным, что либо она находится у него, либо ее удерживает человек, каким-то образом с ним связанный.

Миа окончательно упала духом. Судьба матери, оказавшейся, как она считала до того, в руках обыкновенных контрабандистов, вызывала у нее сильную тревогу, но теперь… Теперь она даже думать боялась о ее дальнейшей судьбе.

Она уронила руки на колени, перед глазами поплыли радужные круги. Как будто сквозь толстое одеяло она слышала, как Корбен набирал какой-то номер по мобильнику, отдаленные гудки в трубке, потом щелчок выключенного телефона. Постепенно туман вокруг нее рассеялся, она пришла в себя и догадалась, что Корбен снова пытался соединиться с Рамезом. Тряхнув головой, она без обиняков высказала ему внезапно возникшую у нее мысль:

— Принимая во внимание шумиху в газетах по поводу оружия массового уничтожения и то, что вам известно о хакиме, я подумала бы, что им занимается достаточно большая группа агентов, включая и вас самого. Ведь его арест является крайне важной и неотложной задачей, разве не так?

— Точнее сказать, являлась, — помрачнев, поправил ее Корбен. — Но теперь на это смотрят иначе. Помните притчу про пастуха, который все кричал: «Волк! Волк!»? Вот и мы слишком часто заявляли, что в Ираке ведутся работы по поиску оружия массового уничтожения, но ничего такого не нашли, и в результате общественность перестала на это серьезно реагировать. Мы сами виноваты, но больше о нем и слышать не хотят. А поскольку сейчас наша главная цель — развязаться с Ираком, то на это перестали выделять средства и людей.

— Но ведь он — преступник, настоящий изверг! — возмущенно вскричала Миа, вскакивая со стула.

— Вы думаете, он такой один? — скептически возразил Корбен. — В мире полно массовых убийц из Руанды, Сербии, не говоря уже о других. Они тихонько живут себе под вымышленными именами в зеленых пригородах Лондона или Брюсселя, и никто их не трогает. Единственные, кто ими занимаются, — это репортеры. Они современные Саймоны Виезентали, хотя их совсем немного. Жалкая горстка людей, которые не жалеют времени и сил и ежедневно рискуют жизнью, выслеживая негодяев. Только репортеры и могут что-то сделать. Время от времени они разоблачают одного из крупных преступников в репортаже, который может занять несколько колонок не слишком далеко от первой страницы газеты, где ее сможет заметить какой-нибудь обвинитель и заняться расследованием — если дело обещает быть достаточно громким. Но в основном преступники остаются безнаказанными.

На самом деле все так и обстояло. Саддам и его обезглавленный зять являли собой редкое исключение. Обычно сверженные диктаторы и в изгнании наслаждались прежним комфортом и благополучием, не утруждая себя раскаянием, тогда как их приближенные, бандиты, присутствовавшие при казнях или сами в них участвовавшие, скрывались под вымышленными именами и безмятежно жили в каком-нибудь тихом уголке земного шара.

— Дело в том, что отсутствуют согласованные действия властей, которые могли бы привести преступников к ответу, — добавил Корбен. — Время идет, одни политики уходят со сцены, им на смену приходят другие, и недавние преступления быстро забываются. Сейчас в госдепартаменте об этой истории не желают и слушать. А самим иракцам не до хакима, у них и без того полно проблем. И я не рассчитываю, что им заинтересуется ливанское правительство, поскольку в стране и так полный хаос.

— Выходит, вы один занимаетесь поисками хакима?! — недоверчиво воскликнула Миа.

— Практически один. В случае необходимости я могу обратиться за помощью в агентство, но пока у меня не будет на руках доказательств, которые помогли бы упрятать этих бандитов за решетку, людей мне не выделят, да я и сам не стану просить.

Миа ошеломленно смотрела на него. Зароненные им образы жгли ее душу.

— Он действительно проводил свои опыты над детьми?

Корбен кивнул.

— Нужно поскорее спасти маму, но при этом мы просто обязаны остановить варварские эксперименты, верно? — У Миа защипало глаза, но усилием воли она подавила слезы.

В его глазах проскользнула теплая искорка.

— Да, конечно, — задумчиво глядя на нее, сказал он.

— Значит, нужно найти Фаруха. Если мы сумеем найти его раньше, чем это чудовище, и если у Фаруха есть нужная нам книга, мы сможем обменять ее на маму.

Лицо Корбена прояснилось.

— Именно на это я и рассчитываю.

Он взял телефон и нажал кнопку повторного набора номера.

Глава 30

Рамез испуганно уставился на вибрирующий от звонка телефон, отчего трясся весь столик.

С каждым звонком на телефоне вспыхивал дисплей, озаряя темную гостиную призрачным зеленовато-голубым сиянием. Он не мог оторвать взгляда от яркого экрана, на котором возникала надпись «частный абонент» — обозначение для звонка с неопределяемого номера, — после чего гостиная снова погружалась в темноту. При каждом очередном звонке он вздрагивал всем телом, как будто телефон каким-то образом был связан с его мозгом.

Наконец, после восьми сигналов, звонки прекратились. Гостиная опять погрузилась в темноту, время от времени разрезаемую отражением света фар от проезжающих автомобилей, которые скользили по ее почти пустым стенам. За последнее время неизвестный абонент уже в третий раз пытался связаться с ним, но помощник преподавателя и не думал отвечать. Поскольку он никогда не получал таких звонков — как ни странно, но в Ливане звонки с неопределяемого номера считались неприличными и предосудительными — он догадывался, о чем хотел говорить с ним звонивший, и это его крайне тревожило.

Сегодня день его начался как обычно. Он встал в семь утра, приготовил себе легкий завтрак, принял душ, побрился и через двадцать минут ходьбы добрался до университета. Перед уходом из дома он пролистал утреннюю газету и заметил сообщение о похищении в центре города какой-то женщины, но, конечно, ему и в голову не могло прийти, что речь идет об Эвелин. Он узнал это от копов, когда они появились в Пост-Холле.

Он оказался первым из сотрудников факультета, с которыми разговаривали полицейские, и их сообщение повергло его в панический страх. Отвечая на их вопросы, Рамез с ужасом осознавал — он все больше увязает в страшной истории, не зная, как из нее выкрутиться. Полиция стремилась найти Эвелин, и он обязан помогать копам. Отказаться он не имел права.

Они спросили, известно ли ему что-нибудь о ее интересе к иракским реликвиям, и он сразу вспомнил человека, неожиданно появившегося в Забкине. Копы сразу насторожились, когда он сообщил им об этом человеке и даже назвал его имя, Фарух, фамилии он не знал, и описал его внешность. По их коротким репликам он понял: внешность Фаруха соответствовала описанию человека, которого видели с Эвелин на месте ее похищения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Убежище"

Книги похожие на "Убежище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Реймонд Хаури

Реймонд Хаури - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Реймонд Хаури - Убежище"

Отзывы читателей о книге "Убежище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.