» » » » Геннадий Южаков - Сингапур


Авторские права

Геннадий Южаков - Сингапур

Здесь можно скачать бесплатно "Геннадий Южаков - Сингапур" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геннадий Южаков - Сингапур
Рейтинг:
Название:
Сингапур
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сингапур"

Описание и краткое содержание "Сингапур" читать бесплатно онлайн.



Ключевые события, описанные в романе, происходят в Сингапуре или в районах, прилежащих к нему. Восток. Волнующее воображение слово. Раннее утро. Огненный шар солнца стремительно выплывает из-за морского горизонта. От его ярких лучей вспыхивает море. Сотни судов, стоящих на рейде, казавшиеся до восхода солнца темными силуэтами, вдруг окрасились каждый в свой цвет. И рейд стал похож на огромный город с разноцветными домами. Существует предположение, что начало городу Сингапур было положено в седьмом веке. В переводе с санскрита это название означает «город льва». Сингапур. Он имел немало хозяев: голландцы, португальцы, англичане, японцы и снова — англичане. В 1965 году Сингапур стал независимой республикой. Главный перекресток всех морских путей с Запада на Восток и с Востока на Запад. Тьма судов на его рейдах… Сотни стоят у причалов. Иногда удивляешься, какая же машина просчитывает весь процесс его работы. Теперь это еще и туристический центр в Азии.


Город по своей красоте, паркам, скверам не уступает лучшим городам мира. А по количеству банков-Нью-Йорку. Огромная Азия с завистью вглядывается в его возрастающую экономическую мощь. По сути дела, это новый город. Растет на щебне, которым засыпают Малаккский пролив, отвоевывая куски у моря. Природа на полуострове великолепна. Можно бесконечно удивляться чистоте и порядку на улицах города. А сам город и государство — в одном лице. Всё, чего не хватает в Америке или в Европе, имеется в Сингапуре.






— Капитан взгляните в этом направлении…

Рука его потянулась в сторону морского порта и рейда.

— А теперь в этом направлении, — развернувшись на сто восемьдесят градусов, снова указал рукой инспектор. — Отель «Европа». Не так ли?

— Так. — Подтвердил Тоболин.

— Между прочим, обратите внимание, капитан, какой прекрасный обзор. Отель как на ладони. И если дополнительно установить подзорную трубу и снабдить её инфрокрасным излучателем, можно в любое время суток разглядеть не только человека, но и спичечный коробок.

Догадка мелькнула в голове Тоболина, а пока предпочел слушать инспектора.

— Как только вас поселили в «Европе», вы тот час же оказались под неусыпным контролем.

— Агент?

— Исключено. Он вам её порекомендовал исходя из своих соображении. Не исключено, что в угоду вам.

— В принципе так и было.

Инспектор продолжал исследовать предполагаемый участок наблюдения в поисках чего-то, одновременно продолжая говорить.

— На днях в руки полиции Гонконга попала казалось бы мелкая рыбешка, чиф-стюард с вашего судна.

Память мгновенно вернула Тоболина в тот день, когда упомянутая инспектором личность, появилась в его кабинете. Как наяву возник образ китайца, его противная, хитрая физиономия. Любопытство Тоболина поднялось до верхнего предела. А инспектор, как назло, замолк, выковыривая носком ботинка какой-то предмет.

— Инспектор, а что дальше?

— Ах, да. Так вот, его арестовали по подозрению торговли наркотиками, а точнее перевозки. Но сначала за ним установили наблюдение. А взяли его в момент выемки денег из почтового ящика. Пообещали ему высшую меру наказания, кстати, в Сингапуре за наркотики точно такая же мера, притом безаговорочно, он и раскололся. Заметьте, капитан, настает очень важный для вас момент. Оказалось, деньги он получил от Касатаки….за слежку за вами…И не только за вами, но и за Стивертом.

Мысль, которая мелькнула в голове Тоболина, показалась ему выведет на путь разгадки взрыва на судне, однако он не то, чтобы ошибался, а просто забегал вперед, взял на веру, что инспектор за неё ухватится.

— Чиф — стюард перед выходом в море списался. Для этого привел довольно странную и необъективную причину. Знал о намечающемся взрыве?

Подходя к нему вплотную, инспектор, показывая на ладони коричневого цета окурок, спросил:

— Не помните, капитан, какие сигареты курил Китонга?

— Сигары. То, что у вас в руке.

— А Касатака?

— Мальборро.

Инспектор так внимательно заглянул в глаза Тоболина, что у того по коже побежали холодные мурашки.

— И так, Китонга координировал операцию по вашему захвату. С этого места, капитан. А Касатака, в чем я не уверен, что именно он, в это время находился в отеле и слушал его команды по сотовому телефону. Если отбросить версию об участии конкурентов, то они оба участники покушения на вас. Что и требовалось доказать. А теперь к вашему вопросу. Пока не стоит валить все в одну кучу. Хотя ваша мысль дает повод подумать и о взрыве. Я все-таки склоняюсь к тому, что в этом деле принимали участие две преступные организации, не зависящие одна от другой. Однако у какой-то произошла утечка информации и попала к конкурирующей организации. Теперь о Китонге. Нам кое-что стало известно. Он являлся вербовщиком капитанов на суда нескольких фирм, выполняя задачи мафии. Естественно судовладельцы не подозревали о его настоящей деятельности. Подыскивал удобных капитанов, в основном из числа потерявших работу. Как и в любом серьезном деле, каким является работа капитанов, случаются промахи. Не так ли, капитан?

— Вы правы. Случаются.

— Я не исключаю и намеренно подстроенные варианты сложных ситуации, когда капитану требуется помощь. Тогда он и помогал, в кавычках. Цель одна-чтобы капитан закрывал глаза, например, на контробандные перевозки наркотиков, оружия и других грузов… Или способствовал. Если надо, Касатака или кто-то другой прибегали к шантажу. Однако поначалу к капитанам присматривались. Следили за его каждым шагом. Для этого на каждом судне у мафии работает свой человек, как например, на вашем чиф-стюард. Таким образом в их сети угодил ваш предшественник Стиверт. А когда он понял, что вляпался, то запил. И стал еще более для них опасен, так как мог проговориться. Стиверта устранили, устроив ему инфаркт.

Ипахака отошел в сторону, еще раз взглянул в сторону отеля и, повернувшись к Тоболину лицом, всем своим видом показывая, что на этом экскурсия закончилась.

— Примерно таким образом, капитан. А теперь возвращаемся.

«Вот откуда появилось слово „гробовщики“-вспомнил Тоболин телекс, обнаруженный в шкафу, — Стиверт написал в состоянии отчаяния». Ему стал его жаль. Как человека и как своего коллегу, которому здорово не повезло.

Уже спускаясь в лифте, Ипахака спросил Тоболина:

— Очень важный вопрос, капитан. После выхода из Гонконга имели место остановки судна?

Не задумываясь о сущности самого вопроса, Тоболин ответил:

— Если не считая остановки на рейде Гонконга, то не было.

Оставаясь внешне спокойным, тем не менее Ипахаку ответ заинтересовал:

— Мы с вами как-то стороной обошли начало рейса. Расскажите поподробней…

— Судно было остановлено по распоряжению фрахтователя. На борт прибыли агент, таможенный офицер и представитель от грузоотправителя. Вскрыли один из контейнеров, вынули несколько пакетов, закрыли, опечатали, сделали соответствующую пометку в манифесте. Затем погрузили на катер и ушли. После чего мы продолжили рейс.

Тоболин не подозревал, какое значение для инспектора имел его ответ.

101

На самолете рейсом Сингапур-Франкфурт Анне предстояло улететь утром. А накануне вечером по настоянию Тоболина в ресторане отеля была организована небольшая вечеринка. Ипохака явился точно к назначенному времени.

— Капитан, фрау Анна, рад вас видеть!

— Спасибо за то, что уделили нам внимание! — с лучезарной улыбкой на лице, первой подала ему руку Анна.

— Значит, я не стану в вашей компании лишним?

В ясных глазах Анны отчетливо выразился упрек.

— Инспектор, о чем вы говорите!

— В таком случае, надеюсь, нальют и мне!

Избежать улыбки никому не удалось.

Тоболин разливая шампанское, поинтересовался:

— Как прошел ваш день. Чрезвычайного ничего?

Улыбка покинула лицо инспектора.

— К сожалению, капитан, на тему, какую вы имееете ввиду, есть повод поговорить.

Ипахака в течении нескольких дней скрывал от Тоболина признания Касатаки. На то были веские причины. И прежде всего не хотел омрачать жизнь капитану. Между тем обстоятельства требовали кое-каких уточнений и дополнительных сведений, которые несомненно помогли бы следствию. И без помощи капитана, Ипахака это понимал, ему не обойтись. Он рассказал лишь часть.

Сообщение о деньгах и золоте Тоболина поразило. Анна же услышав рассказ инспектора, еще более забеспокоилась за Тоболина. Заметив беспокойство на её лице, инспектор тут же решил разговор перевести на другую тему:

— Фрау Анна, почему бы вам не задержаться у нас на пару деньков?

Он потом уже понял, что его вопрос не кстати.

Ответ её был с оттенком грусти.

— Знаете, инспектор, у меня ведь тоже работа. Директор не хотел отпускать…

И тут же с живостью продолжила:

— Мы с Александром сегодня целый день в бегах по городу. Где только не побывали! Он такой внимательный ухажер…

Анна продолжила бы в том же духе, но голос Тоболина её не на шутку заставил смутиться.

— Да, действительно, Анна, ты считаешь, что осмотрела все достопримечательности Сингапура? На самом деле — это одна лишь сотая часть.

«Намек, чтобы мне остаться?» — подумала она со скрытой радостью, — но почему бы Александру не сказать это прямо: Оставайся Анна. И я не раздумывая останусь. Она еще с большей грустью взглянула на Тоболина. Голос инспектора перебил её мысль:

— Где же вы побывали?

Слово взяла Анна:

— Жаль, что не захватила путеводитель, я бы перечислила. В восторге от океанариума, с удовольствием осмотрела тайге-парк, правда, он привел меня к грустным мыслям. Знаете, я и не подозревала о тех жестоких обычаях, какие существовали в Азии во времена средневековья. К счастью, чем меня расшевелить, догадался Александр. Пригласил в ресторан.

— Мы с женой редко посещаем места публичные мероприятия, — инспектор говорил без сожаления, — да и не припоминаю, когда в последний раз побывал в том же тайге-парке. Очевидно, в то время, когда еще были маленькими мои дочери. Жена не любит ни музеи, ни атракционы, короче говоря, места, где массы народа. Её тянет на природу. Поэтому в выходные дни мы выезжаем за город.

Любопытные искорки заиграли в глазах Анны.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сингапур"

Книги похожие на "Сингапур" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Южаков

Геннадий Южаков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Южаков - Сингапур"

Отзывы читателей о книге "Сингапур", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.