Патриция Хэган - Полуночная роза

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Полуночная роза"
Описание и краткое содержание "Полуночная роза" читать бесплатно онлайн.
На знаменитом Розовом балу Виргинии собралось целое созвездие самых блистательных аристократов Юга. Молодому плантатору Райану Янгбладу было из кого выбрать. Однако его выбор вызвал в чопорном обществе настоящий скандал, ибо Райан с первого взгляда полюбил черноволосую красавицу Эрин Стерлинг, девушку из семьи презренного работорговца. Эрин, привыкшая к высокомерной враждебности южной знати, из гордости поклялась не отдавать свое сердце ни одному мужчине…
Райан стоял на палубе, облокотившись о поручни, и смотрел на катившиеся за бортом волны. Он оставил своего коня в специальном стойле, укрепленном опорами на случай качки. Там же находились лошади других пассажиров, предпочитавших по прибытии на место иметь собственный «транспорт». Через несколько дней они должны были приплыть в Новый Орлеан. Райан рассчитывал пробыть там недели две, возможно, дольше. Он намеревался приобрести двух породистых кобыл и одного жеребца для пополнения своего поголовья и потом лично перевезти всю тройку через Норфолк в Ричмонд.
В случае успешного осуществления плана у него осталось бы несколько дней на отдых и увеселения. Прежде, находясь в разъездах, он был не прочь выпить и хорошо поесть. Любил карты и женщин. При этих воспоминаниях он невесело засмеялся, глядя в темноту. Женщины! Чего все они стоили? Сейчас для него существовала единственная, любимая и желанная женщина, но она была далеко.
Райан, погруженный в раздумья, не сразу уловил тонкий аромат духов. Наконец, обернувшись, заметил девушку, выступившую из полумрака. Он безошибочно определил, кто перед ним. Девочка для развлечений. Собственность пароходной компании. Девушек-рабынь, в основном мулаток, держали на борту для удовлетворения потребностей пассажиров. Жрицы любви выделялись своими размалеванными лицами и пестрыми нарядами, едва прикрывавшими их прелести. Им запрещалось появляться на палубе средь бела дня — дабы не оскорблять чувств благородных леди.
Райан не раз пользовался услугами подобных девочек, готовых откликнуться по первому же зову клиента и доставить ему удовольствие любым способом, какой он пожелает. Горячее тело и узкая койка в крошечной каюте — все это было ему знакомо.
— Чудесная ночь, — проворковала мулатка. Она смело обвила руками его шею и прижалась к нему грудью. — Вам не скучно? Я могла бы составить вам компанию.
Райан ощутил напряжение внизу живота и мысленно выругался. Неистребимое мужское естество!
В ту же секунду в плескавшейся за бортом серебристой воде возникло лицо Эрин. Он понял, что и в объятиях другой женщины он будет думать только о ней. Никто, кроме нее, не сможет по-настоящему удовлетворить его. Все прочее было бы иллюзией, самообманом. Возможно, потом, до крайности изголодавшись по женщине, он уступит соблазну, но не сейчас. Пока что он не нуждался в суррогатах — так человек, желающий испить шампанского, не станет пить дешевое вино.
— Нет, благодарю, — невозмутимо произнес Райан. — Мне желательно побыть одному.
Девушка безропотно приняла его отказ и молча удалилась. Незаметно и быстро — точно испарилась.
Райан снова остался один. Наедине с мыслями о неизбывной своей страсти.
Глава 24
Эрин подъезжала к плантации Закери. Издалека все выглядело как обычно. Она не заметила никакой охраны у главных ворот.
Сейчас у нее не было желания встречаться с отчимом. На душе и без того кошки скребли. Виктория предупредила Энни, как и всех прочих слуг в Джасмин-Хилле, что впредь они не должны выполнять распоряжений Эрин. Не исключено, что запрет распространялся и на пользование экипажем. Однако никто не остановил ее, когда она прошла на конюшню и взяла лошадь. Эрин решила, что не стоит возиться с тяжелыми саквояжами, и поехала без седла, рассчитывая одолжить у Закери повозку и потом вернуться за вещами.
Подъехав поближе, она почувствовала, что за спокойствием таится нечто странное, зловещее… Это нечто, казалось, витало в воздухе; и слишком уж необычно вели себя рабы, которых она заметила в поле. Некоторые из них почему-то избегали смотреть на нее, когда она проезжала мимо. Здесь явно что-то стряслось; сердце подсказывало ей, что она не ошибается. Эрин поскакала быстрее и вскоре подъехала к парадному крыльцу.
Едва она коснулась ногой земли, как с ближайшего поля к дому поспешил надсмотрщик. В руках у него были хлыст и двустволка в чехле. Эрин впервые видела этого человека. Единственным надсмотрщиком, которого она знала, был Фрэнк, но он не попадался ей на глаза.
— Эй! Ты куда? — закричал надсмотрщик. — Что тебе здесь надо? Тремейн не велит пускать посторонних.
Эрин сразу же почувствовала неприязнь к этому человеку. Особенно ей не понравился его взгляд. Маленькие и хищные, как у хорька, глаза надсмотрщика пристально уставились на ее грудь.
— Я не посторонняя. К несчастью, ваш хозяин является моим отчимом.
— А-а, догадываюсь… — Он ухмыльнулся и засмеялся неприятным смехом. — Значит, это вы и есть. Ну да, конечно, я слышал про вас.
Эрин молча поднялась по ступенькам. Это ничтожество не стоило того, чтобы делать ему выговор.
— Там никого нет, — сказал надсмотрщик.
Эрин резко повернулась, предчувствуя недоброе. По спине ее пробежал холодок.
— А где все?
— Зак разогнал. И поклялся, что не остановится, покуда не выколотит из рабов всю дурь. Он уже до ручки дошел от этих африканских фокусов. То кровь, то перья, то собачьи зубы. Они хотели застращать его до смерти всей этой дрянью. Я хоть и не верю ни в какое колдовство, но прошлой ночью сдрейфил. Как начнут бить в свои проклятые барабаны, тут и неверующий решит, что настал конец света.
Эрин в растерянности заморгала.
— О чем вы говорите?..
— Рабы пробовали на нем вуду, колдовство свое. Как он считает, они делали это под руководством вашей мамаши, и поэтому…
— Где она?
— Бог ее знает… Спросите у Зака, пока он на конюшне. А то он собрался уезжать. У нас еще один побег. Зак говорит, что на этот раз выжжет рабу клеймо на ноге, чтоб другие знали.
Надсмотрщик замолчал, увидев, что Эрин опрометью бросилась к конюшне. И слава Богу, решил он. Некогда ему болтать с ней, хотя смотреть на нее — одно удовольствие. Не зря говорили, что она необыкновенная красавица. Он только что воочию убедился, что так оно и есть.
Проводив Эрин взглядом, надсмотрщик направился обратно в поле.
Все это время Виктория следила за ней из ближайшей рощицы. Она следовала за Эрин, предусмотрительно держась на почтительном расстоянии, чтобы не испортить дела. Близилось время решительных действий. Теперь Виктория могла раскрыть карты и заявить невестке, что знает о ее измене мужу. Эрин только что разговаривала с белым человеком с хлыстом в руке. Кто это был? Закери Тремейн? Увы, на этот вопрос у Виктории не было ответа. Она никогда не видела Закери и знала о нем лишь одно: репутация его такова, что порядочные люди избегают с ним общаться.
Дождавшись, когда Эрин скроется в конюшне, Виктория пустила лошадь легким галопом следом за ней. Предположив, что в конюшне, возможно, находится любовник невестки, она надеялась, подкараулить их и разоблачить в момент расставания, в жарких объятиях друг друга. В этом случае Эрин нечего будет возразить.
Виктория трепетала от возбуждения. Она считала, что уже добилась своего.
Эрмина призналась ей, что готова подождать, пока Райан не одумается, но слишком долго ждать она не собиралась. После той неудачной помолвки она получила предложение от Ансела Банкрофта, и надлежало дать ответ. Очень хорошо, подумала Виктория, теперь Эрмине не придется мучиться с выбором. Отныне Эрин Стерлинг не будет стоять между Эрминой и Райаном.
Роза отбросила в сторону мотыгу и украдкой посмотрела в сторону конюшни. При появлении Эрин сердце рабыни переполнилось тоской и сочувствием. Слезы помимо ее воли брызнули из глаз. То, что предстояло услышать бедной девочке, было равносильно убийству — если мастер Закери откроет ей правду. Впрочем, такой дьявол, как он, способен на все, на любое злодейство, думала Роза. Скажет, например, что миз Арлин умерла, или даже покажет свежую могилу.
Роза живо вспомнила ужасную сцену минувшей ночи. О Боже, как ей хотелось помочь своей хозяйке, но она прибежала слишком поздно. Ее внимание привлек странный шум в доме. Она вылезла из своего тайника в кладовке и стала подниматься по лестнице. Навстречу ей спускались двое. Один из мужчин нес фонарь и другой рукой помогал напарнику тащить миз Арлин, у которой на голове был огромный мешок. Роза узнала Нейта Донована, потому что он иногда заглядывал к Закери. Кто-то из слуг на кухне рассказывал о нем ужасные вещи: он якобы занимался незаконной торговлей рабами, которых тайком привозили из Африки. Другого мужчину она видела впервые.
Замирая от ужаса, Роза в беспомощности наблюдала, как уносили ее госпожу. Бежать и звать мастера Закери было бесполезно; прежде чем уйти к себе, она заходила к нему в кабинет — спросить, не понадобится ли ему что-нибудь ближе к ночи, и видела, как он разговаривает с этим Донованом. Сомнений быть не могло: мастер Закери все знает и все делалось с его ведома и по его приказанию. С тех пор как Талвах пустил в ход свое колдовство и стал насылать на хозяина порчу, тот делался все чуднее. Роза боялась, что Закери совсем рехнется, что может иметь самые ужасные последствия. Пока она, холодея от ужаса, смотрела, как уносят миз Арлин, ее не покидала мысль о том, что оправдываются худшие из ее опасений.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Полуночная роза"
Книги похожие на "Полуночная роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хэган - Полуночная роза"
Отзывы читателей о книге "Полуночная роза", комментарии и мнения людей о произведении.