Александр Глонти - Грузинские народные новеллы
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Грузинские народные новеллы"
Описание и краткое содержание "Грузинские народные новеллы" читать бесплатно онлайн.
В сборнике представлены лучшие из тысяч новелл, отразивших быт и духовную жизнь народа и обладающих непреходящей художественной ценностью.Сборник снабжен статьей с научными комментариями и вариантами сказок.
– Что нам далеко ходить, – отвечает большой вор. – Сегодня казну царя этого города обворуем.
– Хорошо, – согласился малый вор.
Остановились они в том городе. Только стемнело, достали воры два больших мешка и пошли в царское казнохранилище.
Пришли, и говорит малый вор:
– Ты влезай вовнутрь, выгребай деньги, а я буду мешки наполнять.
Нет, не согласен большой вор:
– Ты меньше меня, тебе легче влезть, а я здесь подожду.
Говорил, говорил, уговорил малого.
Залез малый вор в казнохранилище, выгребает деньги. А большой стоит на дворе и мешки набивает. Набил оба мешка, подал знак малому вору. Вышел тот, взвалили мешки на спины и пошли себе домой.
Наутро пожаловал царь в свое казнохранилище. Посмотрел и ахнул от удивления. Вызвал своих советников и стал совещаться. Подумали советники, подумали и придумали: принесли они большой чан, зарыли его в землю у самого входа и весь дегтем залили.
На другой день малый вор говорит большому:
– Вчера я лазил в казнохранилище, сегодня тебе лезть, твой черед.
Согласился большой вор, пошел – и только ступил ногой, как оступился и провалился во что-то липкое.
Подбежал малый вор, тянет его, бьется, – нет, никак не вытянет друга. Только и видна у вора одна голова – по горло в дегте сидит. Тут и утро пришло. Что делать малому вору? Не стал он долго думать – полоснул большого вора кинжалом, отрезал ему голову, отнес и спрятал так, что никому не сыскать.
Потом пошел к жене большого вора и рассказал ей, что и как с ним было. «Оставь я его живым, вытащили бы его, все бы заставили рассказать – всех бы нас переловили и перебили».
Наутро доложили царю:
– Попал в наш капкан вор, да только без головы.
Пожаловал царь, смотрит, удивляется:
– Слава тебе, господи, не знал я, что и безголовые воры бывают.
Потом приказал:
– Возьмите труп этого вора и вынесите на площадь, а кругом караульных расставьте. Кто пройдет, увидит его и заплачет, тот и будет его сообщник, – ловите его и тащите ко мне.
Узнал про это малый вор. Пришел к жене большого вора и говорит:
– Смотри не ходи, как бы не словили тебя.
Просит жена большого вора:
– Не могу я, пойду, хоть издали посмотрю на него и поплачу, никто не заметит.
– Хорошо, уж если не можешь, иди, возьми только с собой кувшин – словно за водой, а как подойдешь, задень ногой камень, урони кувшин, разбей его, потом садись и плачь, будто из-за кувшина убиваешься.
Так и сделала жена большого вора. Поставила на плечо кувшин и пошла. Как подошла к трупу, задела ногой за камень, уронила кувшин и разбила. Присела потом у обломков кувшина и плачет, сама мужа оплакивает, а в плаче кувшин поминает. Наплакалась, облегчила сердце, встала и пошла. А караульные дивятся, что она из-за этого кувшина так убивается.
Прошел и этот день. Пришли караульные к царю, принесли труп вора и доложили:
– Никто этого вора не оплакивал. Одна только женщина проходила, ногой запнулась, кувшин разбила и из-за того кувшина долго убивалась.
Так и схватило царя за сердце. Понял он, из-за чего та женщина убивалась, да уж поздно. Обезглавил царь всех караульных и придумал новую уловку.
Велел он вынести труп за город и бросить его в поле – может, найдется кто из близких, захочет выкрасть его. Невдалеке укрыл караульных и велел:
– Придет кто за трупом – вяжите и тащите ко мне.
Узнал про это малый вор, взял осла и погнал его за город. Пришел, остановился недалеко в деревне. Накупил печенья, варенья всякого, наварил кур, индюков, не забыл и вина, уложил все это в хурджин, положил на осла и направился прямо к царским караульным. Подошел и кричит:
– Гостя не принимаете? Дальний путь держу, боюсь, как бы ночью не ограбили, пустите переночевать, хорошим ужином угощу.
Как услышали караульные про ужин – свело у всех животы, пустили его. Расселись и принялись ужинать. Достал малый вор вино, подливает и подливает караульным, а сам и капли в рот не берет.
Напоил всех хорошенько и говорит:
– Я теперь лягу, посплю, а вы посмотрите за моим ослом, чтобы не увел кто его. Смотрите – потеряю осла, самому царю на вас донесу.
– Ты спи, не бойся, не такой уж завидный у тебя осел, никто на него не позарится! – говорят караульные.
Лег малый вор, прикинулся спящим, а сам из-под век поглядывает. Недолго продержались караульные, повалились все спать, лежат, как мертвые.
Встал малый вор, взвалил на спину покойника, вынес и положил его на осла. Осла домой погнал, сам вернулся, лег, где лежал, и заснул.
Пригнул осел голову и побежал. Он уже не в первый раз один домой бегал. Прибежал и забарабанил в дверь. Вышла жена большого вора, сняла покойника, уложила его на тахту и стала причитать да плакать. Поплакала, облегчила сердце, потом взяла покойника, разрыла под тахтой земляной пол и закопала его.
Наутро проснулись караульные, будят гостя. Только очнулся малый вор – тотчас хватился осла; смотрят – нет осла.
Закричал малый вор:
– Пойду сейчас к царю, донесу на вас.
А караульные и без того чуть живые оттого, что покойника упустили, тут и вовсе от страха обезумели.
Вытащили деньги, одаривают гостя, просят его – еле упросили. А вору того и надо: и покойника выкрал, и деньги получил.
Явились караульные к царю – всех обезглавил царь.
И тут ничего у царя не вышло. Придумал он новую уловку: велел усыпать всю улицу золотом, по бокам караульных расставить и приказал:
– Стерегите, если кто пройдет и деньги подберет, тот и будет друг и товарищ того вора – хватайте его и ведите ко мне.
Узнал и про это малый вор. От радости не знает, что и делать. Достал он буйволиную кожу, сделал себе каламаны, подошвы дегтем обмазал и понес с собой. Подошел к той улице, сел, переобулся в новые каламаны, встал и пошел по усыпанной золотом улице. Идет, сам распевает что-то, голову высоко держит, на золото и не смотрит. Прошел улицу, снял с каламанов все золото, что к ним пристало, закопал в землю, встал и еще раз прошелся. Вышел в другой конец улицы, теперь здесь присел, снял с ног все приставшее золото, закопал и опять пошел. Так и гулял до вечера взад-вперед по той улице и чуть не все золото подобрал.
Вечером собрали караульные, что осталось, понесли к царю и говорят:
– Денег никто не брал, только какой-то человек с утра до вечера все по той улице гулял.
Рассердился царь, что не схватили того человека, и этих караульных обезглавил.
Опять призвал царь всех своих советников, опять стал совещаться. А у царя была одна ученая лань: как спустят ее с привязи, побежит она и сядет у того дома, где царские недруги обитают. Вспомнили советники про эту лань: «Спустим ее, где она присядет, там и живет твой недруг и того вора товарищ».
Понравился царю этот совет. Спустили лань. Побежала лань, побежала и присела у того самого дома, где малый вор жил.
Проснулся малый вор, видит – у ворот царская лань сидит. Вор и раньше слышал про эту лань, а теперь, как увидел, тотчас понял, что ее привело сюда.
Вышел он, схватил лань, втащил ее в дом, заколол, разрезал и к потолку подвесил.
А царь ищет, ищет свою лань, все царство на ноги поставил. Нет, не найдут, пропала лань. Собрал царь советников и рассказал им, что из того дела вышло. Онемели советники, не знают, что и сказать.
Вдруг откуда ни возьмись, появилась старуха. Приходит к царю и говорит:
– Узнала я, что ты лань свою потерял. Что дашь, если отыщу того, кто ее убил?
– Что попросишь, то и дам, – говорит царь.
– Так дашь мне дворянство?
– Даже княжество дам. Что дворянство! – говорит царь.
Встала старуха и пошла на поиски.
Брела, брела и добрела до дома малого вора.
Малого вора дома нет, выглянула жена большого вора.
Сказала старуха:
– Дочка, нет ли у тебя кусочка мяса лани, дай мне для больного, ради всего святого.
Та и не знает, что у старухи на уме, вошла в дом, отрезала ей кусок мяса той лани и дала.
Старуха от радости еле на ногах устояла. Схватила мясо и бежит. Бежит, а навстречу ей малый вор:
– Что это, старуха, ты несешь?
– Научили меня для больного достать мяса лани, вот в том доме, дай ей бог здоровья, одна женщина дала мне кусочек, – говорит старуха.
Малый вор тотчас смекнул, в чем тут дело. Понял он уловку хитрой старухи и говорит:
– Чем же тебе этот кусочек мяса поможет? Пойдем, я тебе пол-лани дам, и сама поешь, и соседей накормишь, и для больного останется.
У старухи от радости голова закружилась, повернулась и пошла за вором. А малый вор заманил ее в дом, выхватил кинжал и убил ее. Потом взял ее труп и зарыл там же, под тахтой.
А царь ждет, ждет, думает, вот-вот вернется старуха.
Идет время – нет и нет старухи. Потерял царь надежду, собрал своих советников и говорит:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Грузинские народные новеллы"
Книги похожие на "Грузинские народные новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Глонти - Грузинские народные новеллы"
Отзывы читателей о книге "Грузинские народные новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.
























