» » » » Александр Глонти - Грузинские народные новеллы


Авторские права

Александр Глонти - Грузинские народные новеллы

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Глонти - Грузинские народные новеллы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Мерани, год 1974. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Глонти - Грузинские народные новеллы
Рейтинг:
Название:
Грузинские народные новеллы
Издательство:
Мерани
Жанр:
Год:
1974
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грузинские народные новеллы"

Описание и краткое содержание "Грузинские народные новеллы" читать бесплатно онлайн.



В сборнике представлены лучшие из тысяч новелл, отразивших быт и духовную жизнь народа и обладающих непреходящей художественной ценностью.Сборник снабжен статьей с научными комментариями и вариантами сказок.






– Уж не рассердился ли ты, что еды тебе не принес? – ухмыляется плешивец.

– Нет, зачем было сердиться, зарезал я ягненка и изжарил шашлыки, – отвечает парень.

Видит – хозяин нахмурился, и осведомляется:

– Что это ты хмуришься, сам не рассердился ли?

– Нет, что ты, – хорошо сделал!

Младший брат думает: ну, раз хорошо, завтра поглядишь!

На другой день опять послал его плешивец пасти коров да овец. Наказывает, чтоб хорошо пас, еду пораньше сулит принести. Парень ждал-ждал – плешивца не видно, повалил дойную корову, полоснул ножом по шее, содрал шкуру, развел огонь и жарит шашлыки. Всех прохожих угостил и сам наелся.

Вечером вернулся домой, а хозяин ему навстречу:

– Уж не рассердился ли ты, что еду я не принес?

– Нет, не пришлось! Зарезал твою дойную корову, изжарил шашлыки и поел вволю.

Плешивец не выдержал, да как закричит:

– Что ты натворил, всю семью разорил, ведь эта корова кормилицей моей была!

– Не в духе ты что-то! Рассердился, кажется? – лукаво спрашивает младший брат.

– Как мне не сердиться – весь мой скот перерезал! Пошел вон! – распалился плешивец.

Младший брат схватил дубинку, отколотил плута-плешивца по уговору, выкинул его пинком из дому, а все добро себе оставил. Привел старших братьев, и зажили они счастливо и привольно.


Перевод М. Бирюковой.

ПРО СТАРИКА

Жили отец с сыном. Сын был немножко придурковат. Отец решил его испытать – послал на базар продавать корову. Велел взять за нее пятьсот рублей. Подошли к парню два брата и принялись торговаться. Знают, что парень с дурью, и говорят ему:

– Целиком корову тебе не продать! Я возьму один окорок, другой – еще один. И остальное продашь понемногу.

Парень подумал, что братья говорят правду. Повалил корову, отрубил окорок и продал братьям за сто двадцать пять рублей. Больше никто ничего не купил, и околела корова. Парень вернулся домой, говорит отцу: продал один окорок за сто двадцать пять рублей, остальное бросил. Отец рассердился, разузнал, где живут братья, и решил им отплатить. Сел на мула и поехал к братьям.

Братья были богатые. Старик попросился к ним ночевать. Они согласились, а старик говорит:

– Моему мулу нужно отдельное стойло. Дайте мне от него ключи!

Взял старик ключи. А когда все уснули, встал, вошел в ясли мула, разбросал в них червонцы и вернулся назад. Утром братья увидели – в стойле блестит золото, и удивились. Старик сказал им:

– Если мул подольше здесь постоит, еще больше золота рассыплет.

Братьям захотелось купить мула, да никак они не могут сторговаться со стариком: уперся, как мул, не соглашается продать.

– Ничего-то у меня нет, кроме мула, он мой кормилец. Как же мне его отдать!

Братья не отступаются. Наконец старик согласился. Потребовал за мула золота весом с него самого. А уходя, наказал:

– Привяжите мула в яслях, насыпьте ему сена, а воды не давайте. Через неделю рассыплет он золота видимо-невидимо.

Братья все выполнили. Пришли через неделю, глядят – а мул протянул ноги.

Старик знает, что братья не простят ему проделки, и, отправляясь в поле, говорит жене:

– Придут два брата, пошли их ко мне и готовь еду на сотню душ!

У старика были два зайца. Одного взял он с собою в поле, а другого оставил дома.

Спустя некоторое время явились братья и спрашивают старика. Старуха послала их в поле. Старик завидел братьев и принялся беседовать с зайцем.

– Зайчик, знай теперь поворачивайся, на сто душ нужно еды приготовить. Видишь, ко мне гости идут! – Ласкает зайца, за ушками поглаживает.

Братья дивятся, уж не свихнулся ли старик:

– О чем это ты шепчешься с зайцем?

– Заяц – мой лучший друг. Пущу я его сейчас домой, а он мне на сто душ обед приготовит. Сегодня мне больше и не нужно!

Развязал старик зайца и отпустил его. Заяц со всех ног пустился в лес, только его и видели.

Старик позвал братьев к себе. Пришли они, видят: и заяц дома, и еда на сто душ готова. Старик ласкает и хвалит зайца: молодец, зайчишка, хорошо послужил, справился!

У братьев заблестели глаза. Стали они просить старика продать им зайца. Старик не соглашается, а братья не отступаются. Наконец сторговались. Старик немало золота взял за зайца.

Братья вернулись домой. Позвали работников и зашептались с зайцем. Работники удивились:

– Что вы шепчетесь с зайцем, разве он что-нибудь понимает?

– Этот заяц приготовит нам сегодня еды на сто душ!

Работники пошли в поле, а зайца пустили домой. Что зайцу делать дома, в лес помчался, конечно! Вернулись все с поля голодные – еды и в помине нет, и зайца не видно. Сварили, что нашлось в доме, и съели.

Братья рассердились и побежали убивать старика. Прихватили с собой мешок. Старик работал в поле. Братья подкрались к нему, накинули на голову мешок, завязали и повесили на дереве. Пошли домой, сговорились вечером вернуться и бросить старика в реку.

Старик висит на дереве, слышит – пастух гонит овец. Начал громко кричать.

– Что случилось, чего ты разорался? – спрашивает пастух.

– Меня хотят сделать царем, да я, черт возьми, не хочу!

– Что ж ты плачешь? Я стану царем, а ты паси моих овец! – обрадовался пастух. Стащил старика с дерева и сам влез в мешок. Старик крепко увязал его и пошел домой, овец погоняет. Братья пришли ночью и выбросили пастуха в реку.

Спустя некоторое время братья увидели, что старик пасет стадо, и глазам не верят:

– Мы же тебя в реку бросили, как ты здесь объявился и где взял овец?

– В реке нашел. Если б бросили меня поглубже, еще больше бы вывел!

Братья пристали к старику:

– Брось, ради бога, и нас в реку, да поглубже, авось и мы выловим овец!

Старик затолкал обоих братьев в мешок, завязал и бросил в водоворот:

– Ну, теперь только успевайте считать овец!..


Перевод М. Бирюковой.

ВДОВА И КУПЕЦ

Жила вдова. Муж ее помер рано, но сирот она растила хорошо. В деле была молодцом, никому не давала спуску. Все ее боялись, даже черти и дьяволы.

Услышал хитрый купец, как хвалят вдову, и потерял покой. Думает: что я за молодец, если не одолею вдову! Пришел к ней и говорит:

– Все тебя хвалят за то, что не даешь никому спуску. Бьюсь об заклад, что одолею тебя!

– Я бедная женщина, живу – сирот ращу, куда мне с тобой тягаться! Да если уж очень хочешь, побьемся об заклад, – отвечает женщина.

– На что будем биться? – спрашивает купец.

– Кто первым завтра утром увидит восход солнца, тот и выиграл. А проигравший целый год пусть у выигравшего конюхом служит.

Побились об заклад, позвали соседей в свидетели, поужинали и легли спать. Хитрый купчина ночью встал, вышел во двор, влез на крышу и уставился на восток, чтобы восход солнца не пропустить. Всю ночь не смыкал глаз.

А вдова выспалась хорошенько. Встала, когда последний петух пропел, лицо ополоснула, поела немножко и вышла во двор как раз к рассвету. Подошла к купцу, подтолкнула его в бок и говорит:

– А ну, принимайся за работу. Выиграла я заклад!

– Что ты, вдовушка, солнца и не видно еще, как ты могла выиграть!

– Ах ты, растяпа! Взгляни на Брутсабдзелу-гору. Видишь, солнце играет лучиками на ее вершине?!

Купец поглядел на север, видит – и вправду солнце золотит Брутсабдзелу.

– Не женщина, а чертовка! – пробормотал пристыженный купец и понурил голову.

Целый год пришлось бедняге-купцу прослужить у вдовы конюхом!


Перевод М. Бирюковой.

БОГАЧ И БЕДНЯК

Шли по дороге богач и бедняк. Богач несет деньги в кулаке, а бедняк – муку в горсти. Застигла их ночь посреди поля, не успели добраться до деревни. Проголодались. Денег есть не станешь, а муки на двоих не хватит. Развели огонь, замесили тесто и пекут лепешку.

Бедняк сказал:

– Что делать, не хватит лепешки на двоих!

Богач придумал:

– Пусть лепешку ест тот, кто лучше солжет!

– Хорошо, пусть будет так, – согласился бедняк.

Первым начал богач:

– Мой отец поехал жениться, а я с ним – дружкой. Взяли мы с собой сто дружек, а вернулись с пятьюстами. Ужина на всех не хватает. В амбаре у нас было шестьдесят хлебных зерен припасено. Навьючили мы их на гуся и повезли молоть. Сняли с гуся поклажу и пустили его в воду. Хлеб смололся. Мы ищем гуся, не можем найти! Видим – шакал выел ему оба бока. Отец заделал ему бока прутьями, взяли мы муку и пошли домой. Испекли хлеб, зарезали гуся, и на всю свадьбу хватило – хоть отбавляй!

Настал черед бедняка завираться:

– У моего отца было пять тысяч пчелиных ульев. По утрам он пересчитывал пчел и пускал пастись. Вечером снова считал и загонял в улья. Однажды одной пчелы недосчитался. Искал, искал, никак не найдет. Через три дня пчела вернулась с ссадиной на загривке. Какой-то мужик поймал ее, запряг в плуг с буйволом и заставил три десятины земли вспахать. Добыли мы снадобье – толченые орехи – и приложили пчеле к загривку. Выросло из него такое дерево, что на трех десятинах земли не умещается. Однажды отец уснул под ним. Ворон сбросил орех и угодил отцу по голове. Отец вскочил и запустил в ворона горстью земли. Горсть обратилась в поле, такое красивое – глаз не отвести. Отец посеял на нем хлеб. Взошла пшеница стеной. Взобрались мы наверх жать ее. Видим, выбежал в поле заяц и топчет хлеб. Отец запустил в зайца серпом и угодил ему в спину. Заяц заметался по полю и скосил весь хлеб. Мы идем за ним и вяжем снопы, едва поспеваем. Связали снопы, отец побежал и поймал зайца. Бил его, бил, пока не выпало из него письмо…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грузинские народные новеллы"

Книги похожие на "Грузинские народные новеллы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Глонти

Александр Глонти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Глонти - Грузинские народные новеллы"

Отзывы читателей о книге "Грузинские народные новеллы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.