» » » » Геннадий Ищенко - Альда


Авторские права

Геннадий Ищенко - Альда

Здесь можно скачать бесплатно "Геннадий Ищенко - Альда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геннадий Ищенко - Альда
Рейтинг:
Название:
Альда
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Альда"

Описание и краткое содержание "Альда" читать бесплатно онлайн.



Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта межпланетного корабля чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша — в мире во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает незнающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства. Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из-за участия ее старшего брата в мятеже. Немало ей предстоит вынести, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.






— Должен был остаться инструмент покойной герцогини, — ответил управляющий. — Вам он нужен для сестры или для невесты?

— У невесты есть свой инструмент, — усмехнулся Сергей, представив, что о нем будут говорить слуги. — А сестра в основном играет на моих нервах. А инструмент мне нужен для себя. Разыщите его, уважаемый Дорн, а если не найдете, купите другой.

Гонец прибыл во время обеда. О донесениях от Стара было указание короля докладывать немедленно, поэтому его секретарь прибежал в трапезную и с поклоном отдал конверт.

— Нельзя было нормально поесть, а потом заниматься делами? — недовольно сказала мать.

— Донесение от Стара, — пояснил король. — А он по пустякам гонцов гонять не станет.

— Что-то случилось с Сергом? — разволновалась принцесса.

— Такого я от него не ожидал! — растерянно сказал король. — Твой Серг умудрился спалить в лесу двадцатитысячное войско Михала. Стар пишет, что выгорел огромный лесной массив, и сатхемцы теперь будут вынуждены наступать не на провинцию Аликсан, а на Парнаду.

— Так это же замечательно! — сказала мать. — Мало того, что Мехал потерял треть своих сил, еще и удар будет наноситься не по твоему союзнику, а по союзнику Рошти.

— Так-то оно так, — ответил король. — Но что скажут люди? Сжечь двадцать тысяч человек, это не спалить особняк Анжи! А о том, что теперь будет на нашей земле творить Мехал, я даже боюсь подумать. Аликсан, кстати, отсиживаться в своей провинции не собирается. По словам Стара, он вместе с наиболее боеспособными войсками пойдет на выручку соседу.

— И правильно сделает! — одобрила мать. — Всегда лучше драться на чужой территории, а в паре с соседом у них есть все шансы не пустить Мехала вглубь страны. Да и остальные не должны остаться в стороне. Неплохо было бы и тебе туда кого-нибудь послать. Или самому, или вместе с Аликсаном. Твой полк-то к нему пришел? Или все так и будет идти, пока война не кончится?

— Полк пришел, но Стар пишет, что у Аликсана с его командиром была какая-то стычка. Теперь герцог не подпускает полк к своему воинскому лагерю, а командира вообще прогнал прочь.

— А ну рассказывай, что ты ему приказал! — велела мать. — Ни за что не поверю, что подчиненный герцогу барон начал открыто проявлять неповиновение без твоего вмешательства!

— Ничего такого, — насупился сын. — Я ему просто посоветовал управлять полком самому.

— Совет короля для офицера равнозначен приказу. Эх, сын, сын! Чем тебе так не понравился Аликсан? Тем, что занял место, предназначенное для Анжи? Так на Анжи и сердись. Или тем, что наша судьба зависит от его успеха? Я прекрасно понимаю, что такое может не понравиться. Но голова-то у тебя на плечах есть? Ты поручаешь ему жизненно важное дело, а потом сам пакостишь исподтишка, как мальчишка, сначала всячески задерживая этот давно обещанный полк, а потом настраивая его офицеров против герцога. А ты не думал о том, что Аликсан может поставить под сомнение выгоду для него находиться в лагере короля? В том, что Рошти попытается перетянуть его на свою сторону, я совершенно не сомневаюсь!

— И как же тогда мое замужество? — растерянно спросила принцесса.

— Хоть ты бы помолчала! — разозлился король на сестру. — Я не думал, что барон так буквально воспримет мои слова. И что теперь делать? Если Серг уйдет в поход без моего полка — это будет плевком в мою сторону! Может быть, сам герцог руководствуется другим, но остальные поймут именно так!

— Гонец когда возвращается, завтра? — спросила мать. — Вот и отправь с ним нового командира. Причем с наказом смотреть герцогу в рот и выполнять все его приказы еще до того, как он их выскажет. И выбери на эту должность кого-нибудь порядочнее, чтобы он понравился герцогу. Что кривишься? Сам виноват! Ты с ним обошелся как с мальчишкой, причем уже не в первый раз. Теперь изволь заглаживать хамство любезностью. И нечего на него злиться, злись на себя! Аликсан тебя пока ни разу не подвел и выполнял все, что обещал, и даже больше. Это при том, что он сейчас от тебя меньше зависит, чем ты от него. Тебе Аленар предлагал подружиться с Сергом? Почему бы не послушаться умного совета? Ты, мой сын, пока еще не Мехал, которому герцоги не указ. Да и он их лишний раз старается не задевать. Умные люди не плодят врагов без необходимости, а от друзей никогда не отказываются. Жаль, что так рано умер твой отец, он бы тебе это вбил в голову крепко. А мои слова ты часто пропускаешь мимо ушей. Ты на троне всего два года и опыта у тебя… Мне не хотелось бы видеть, как вас убивают, и самой подставлять горло под нож.

— У Аленара гостит племянник, — сказал король. — Говорят, что несмотря на молодость, он хороший командир. Попрошу его у герцога, пусть на время примет полк, а после войны отдадим его прежнему командиру.

— Милорд! — обратился к герцогу Алехо Парнада молодой офицер, судя по одежде недавно прибывший во дворец. — У меня очень важное известие.

— Надеюсь приятное? — спросил его самый старый герцог королевства, разменявший уже восьмой десяток лет.

— Боюсь, что нет, милорд. Герцогу Сергу Аликсану как-то удалось застать врасплох армию Михала, подпалив лес, в который она вошла. Говорят, что из двадцати тысяч сотхемцев не уцелел ни один человек. Михал в ярости и, несомненно, будет мстить. По гари он войско не поведет…

— Понятно! — помрачнел герцог. — Аликсан разозлил Мехала и подставил вместо себя нас. Сам-то он что собирается делать?

— Когда он узнал, что я от вас, то сказал, что через несколько дней собирается выступить к вам на помощь с тремя тысячами воинов. Сил у него больше, но необученных бойцов он с собой брать не станет.

— Хоть поступил благородно, как подобает, — сказал герцог. — Скоро дожди, поэтому Мехал долго ждать не станет. Не позднее, чем через пять дней его нужно ждать на границе. Нужно послать туда больше наблюдателей и срочно собирать ополчение. Но этим займутся другие, а ты малость отдохни и снова в дорогу. На этот раз поедешь к герцогу Рошти и расскажешь ему то же, что и мне. Пусть присылает помощь и убедит это же сделать своих соседей. А то, пока они сами раскачаются, я останусь без провинции, да и им самим достанется. Тем более, что Мехал разозлен и в выборе средств стесняться не станет.

Прошло три дня. Ланс развил бурную деятельность, и к указанному сроку три тысячи бойцов были готовы к походу. Палаточный лагерь свернули, и остальных воинов Сергея расселяли в столице на время, пока нанятые бригады строителей не возведут новый капитальный лагерь из древесины, которую постоянно подвозили к участку строительства. Перед самым выходом все изменилось.

— Ну что, будем прощаться? — спросил Сергей собранных в гостиной женщин. — Что я говорил по поводу Джока, помнишь?

— Все я помню! — всхлипнула сестра.

— А вот разводить сырость ни к чему. Иди я тебя поцелую. Так, теперь очередь Беллы. Подставляй лоб!

— В лоб у нас целуют покойников! — сказала девчонка и подставила губы. — Целуй или уходи!

Вздохнув, он прикоснулся к ее губам своими, но не успел отодвинуться.

— У кого училась целоваться? — спросил он, когда она от него оторвалась.

— Служанки рассказали, — ответила Белла. — Наука нехитрая.

— Теперь все вышли, и я прощусь с невестой. И дверь прикройте! Так, сначала поцелуй, а теперь слушай. Я не знаю, что тебе в приданое выделит Аленар, но, если я вдруг не вернусь, тебе выдадут по моему завещанию пятьсот золотых. Я попросил Джока, и он побеспокоится о сестре. К тебе будет просьба забрать с собой Беллу. Я знаю, как она к тебе относится, но в случае моей смерти вам с ней делить будет нечего. Ей тоже отписана крупная сумма, так что нахлебницей она не будет.

Дверь распахнулась и в кабинет быстрым шагом вошел Фар.

— Извините, милорд, но можете не прощаться. Вряд ли мы сегодня куда-нибудь выйдем.

— Что случилось, Фар?

— Куча неприятностей. Во-первых, Мехал перешел границу гораздо раньше, чем этого ожидали и мы, и герцог Парнада. И войск у него было не меньше тридцати тысяч. А в Парнаде только-только начали собирать ополчение. Герцог собрал все силы и встал насмерть перед своей столицей. Мехал уничтожил всех, кто пытался перекрыть ему дорогу, захватил и разграбил столицу, а после предал ее огню, убивая всех тех, кто пытался вырваться из охваченного огнем города. Потом он пошел на запад, по пути сжигая деревни и города. Население бежит, а дворянство пытается организовать отпор, но у Мехала слишком много сил и спаянная дисциплиной армия. По слухам он уже вторгся в провинцию Рошти. Города и замки он жечь перестал, теперь он их захватывает, оставляя небольшие гарнизоны. Единственное, что могу добавить, так это то, что по непроверенным слухам Мехал уже пару раз получал подкрепление из Сотхема. Нам с такими силами туда лучше не соваться, тем более что со дня на день пойдут дожди и быстро передвигаться мы не сможем. Нужно поторопить северян, чтобы быстрее слали обещанные деньги и солдат и тренировать своих, чтобы к зиме у нас было бы, по крайней мере, тысяч восемь солдат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Альда"

Книги похожие на "Альда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Ищенко

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Ищенко - Альда"

Отзывы читателей о книге "Альда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.